20.05.2018 «Кубик судьбы» в игре
26.02.2018 I-ая годовщина сайта!
31.12.2017 C Новым Годом, команда!
12.11.2017 Набор в команду и свободные...
22.10.2017 Музыкальный проигрыватель
21.10.2017 Собственный хостинг mp3
12.10.2017 Этюд "Белый танец"
01.10.2017 Чак Шорли - вершитель судеб

 Привет! Как дела? от AluminPeeve 
[Банкетный зал] 03.05.2024, 07:36
[Банкетный зал] 29.04.2024, 07:43
 Постовая бронь от Cyharlesmuh 
[Запись на игры] 27.04.2024, 01:54
[Музей] 22.04.2024, 14:39
[Полигон] 21.04.2024, 19:27
 Энциклопедия от Sowndkx 
[Музей] 18.04.2024, 04:55

 темы с ответами  новые посты
 
_
            Игровой мини-чат
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Shollye, Mia111  
Игровая » СЦЕНА » Банкетный зал » День всех влюблённых (14 февраля)
День всех влюблённых
EGTДата: Среда, 14.02.2018, 10:02 | Сообщение # 1
Друг
Оффлайн
Посты Гейм-мастера
«Назойливый»
Сообщений: 210
Репутация: 1000
Награды: 2

ShollyeДата: Суббота, 10.03.2018, 19:49 | Сообщение # 16
Администратор
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 568
Репутация: 256
Награды: 19

<Полицейский участок>

(Вечер)



Никс УльрикАй Акеми - Лейтон Майерс


Цитата Brook "НИКС" ()
– Да ну. Серьёзно? – и даже улыбнулся её попытке смазать недавнее хорошо скрытое высокомерие к его невысокому чину, – Брось. Я не из нежных. – кивнул на себя в знак, что не нуждается в этих извинениях.

- А я не из лживых.- Ответила бесцветно. Разговоры с этим субъектом утомляли. Акеми уставала. *А может это после драки? Неет. Это точно этот парень. Вероятно энергетический вампир.*

Цитата Brook "НИКС" ()
– Я не бегу от драк. – вставил поперёк её аргумента, – Но я запомню. – подмигнул ей, – «Дорогая, ты всё ни так поняла.» – ещё и кивнул, явно высмеивая её этот самый тактический ход.

Эти слова задели её. Ай вспомнила брата. Грустные фиалки мельком пробежались по Ульрику, а потом девушка просто повернулась к нему спиной. Изао тоже не избегал драк. Всегда был в числе первых. Акеми восхищалась братом, а теперь…ей приносило это только боль. Никс же давил на незатянувшиеся раны. Сукровица души в виде слёз плескалась в глазах. Потирая место удара в лицо, Ай смазала слёзы. *Я -сильная. Справлюсь.*

Цитата Brook "НИКС" ()
– Уоу! Это не игрушка. Он может выстрелить. Ты в курсе? – чуть отклонился, указывая на ствол у своего лица

Шутник. Нарушитель закона. Акеми спокойно уже наблюдала за задержанием, пока ей перебинтовывали руку. За закрытыми дверями скорой помощи, девушке перемотали бинтами и рёбра, так как было подозрение на травму. На белой коже, которая испытывала недостаток в меланине, быстро появлялись синяки. Медики отпустили девушку, которую тут же посадили в машину и увезли.

Цитата Brook "НИКС" ()
– Первый раз вижу. – усаживаясь на стул, честно солгал Никс, и мускулом не дрогнув.

Не верила ни одному его слову, промолчала, да отвернула голову, ожидая когда придёт офицер.

Цитата Brook "НИКС" ()
– Дай, угадаю, Окама. – смекнул Ульрик, указав на неё чем-то меленьким и едва заметным в его руке, – Впервые под арестом?

Акеми передёрнула плечами, чуть нахмурившись. Ребро болело. На лице расцветал большой синяк. Этот Драчун снова и снова произносил её имя не правильно. *И Вообще! Почему он зовет меня по имени! Некультурный! Абориген! Дровосек необразованный!* Ворчала про себя. Она не хотела с ним говорить.

Цитата Brook "НИКС" ()
– Так какой у тебя чин, Белоснежка?

Даже головы не повернула. Если не реагировать, то от неё отстанут. Это всегда действовало. Ай не желала сближаться или дружиться. Она покинет участок, примет душ и отправится к врачу, а потом…будет слушать выговор от своего короля.

Цитата Brook "НИКС" ()
А на офицерском столе красовалась милая инсталляция из расстроенных скрепок-человечков на катушке тонкого скотча и записка «мы больше так не будем, отпустите»

*Детский сад.* Фыркнула. Этот Драчун всё переворачивал в шутку. *Клоун.* Но…подумала, что так он мог скрывать от мира что-то.

Цитата Ангел- Я "ЛЕЙТОН МАЙЕРС" ()
- Детектив Лейтон Майерс, - представилась арестантам.

- Ай Акеми.- Называла лишь имя, без звания и принадлежности. Она не могла запятнать честь офицера империи своего короля. *Простите меня, Ваше Величество.*

Цитата Ангел- Я "ЛЕЙТОН МАЙЕРС" ()
Папкой с бумагами Майерс смахнула «игрушки» в мусорное ведро, стоявшее рядом со столом.

Была полностью согласна с этим жестом. *не удостоила даже внимания. Отлично. Мне нравится.*

Цитата Ангел- Я "ЛЕЙТОН МАЙЕРС" ()
- Спокойнее, мэм. Драка в баре, убийство, порча имущества, нарушение общественного порядка, - перечисляла Майерс. – Так что, господа, вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Кому из вас он нужен? – посмотрела на женщину и на мужчину. – Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?

- Так точно. Понимаю.- Ответила за себя. Новость об убийстве не возымела на неё никакого действия. Мало ли кого могло убить в перестрелке. Акеми была уверена, что суда не будет. Те записи, показания свидетелей. Ни она, ни этот Драчун никого не убивали. Порча имущества? Выплатится из жалования за ущерб. Нарушение общественного порядка? Несколько суток в обезьяннике и всё. Ай горделиво и спокойно смотрела в лицо детектива.

Цитата Ангел- Я "ЛЕЙТОН МАЙЕРС" ()
Отведите девушку в другую комнату, - велела Майерс конвоиру.

Акеми поднялась со стула, поморщившись. Боль пульсировала в рёбрах. Девушка вырвала свою руку из лап конвоира и сама пошла вперёд. Грязная, но всё равно не менее царственная. Акеми скрылась за дверья одной из допросных комнат.

Пока её оставили в покое, девушка могла выдохнуть осторожно и чуть поскулить. Ей нужна была помощь. Обратиться к сослуживцам не могла, как и к королю. Девушки, которые пришли с ней…уже всё расскажут сами. Ай думала о том, какое наказание ей светит.

Цитата Ангел- Я "ЛЕЙТОН МАЙЕРС" ()
Оставив Ульрика в комнате для допросов, Майерс прошла в соседнюю комнату. – Еще раз здравствуйте, мисс Ай, - Майерс присела за стол напротив девушки. – Данных о вас не так много. Расскажите кто вы и откуда? Где служите? Вы раньше были знакомы с Никсом Ульриком? Зачем вы ввязалась в драку? В клубе есть вышибали, которые там находятся как раз для того, чтобы выпроваживать пьяных драчунов и задир, как те байкеры. Один из байкеров мертв, - Майерс показала фотографии девушке, - я пока что не могу отпустить вас. Ночь вам придется провести в камере. Если за вас внесут залог, то утром вас отпустят под подписку о невыезде. Вы можете сделать один звонок.

- Здравствуйте, детектив.- Кивнула аккуратно. Акеми проследила взглядом за женщиной, которая села за стол перед ней.- Вы знаете столько, сколько нужно, детектив. Меня зовут Ай Акеми. Нет. С мистером Ульриком познакомилась пару часов назад в том баре. Он пытался со мной познакомиться. Зачем я ввязалась в драку?- повторила вопрос детектива.- А Вы как думаете? Вышибалы были заняты на улице, а те, кто был в зале пялились на полуголых девушек. Пока бы кто-то из них пробрался через танцпол к барной стойке, где я и мистер Ульрик беседовали, то тот неотёсанный бугай, который хотел, цитирую «присунуть» мне, убил бы рядового ударом по голове. Я не могла допустить подобного исхода и защитила рядового, отправив байкера прочь. Он привёл дружков.- Рассказывала правду, хотя была не уверена, что эта правда вообще кому-то нужна.- А дальше – Вы и сами можете посмотреть по камерам. Ни я, ни рядовой Ульрик никого не убивали.- Право на звонок и слова о залоге приняла и кивнула.- Спасибо, детектив.

Цитата Ангел- Я "ЛЕЙТОН МАЙЕРС" ()
Никса Ульрика отвели в одиночную камеру. Ай Акеми – в камеру, где её соседками были две проститутки.

Акеми отвели в камеру, где её соседками были проститутки. Девушка не обращала на них внимания. Она села на лавку и прикрыла глаза. Вдруг лязг соседней камеры привлёк внимание. Ай посмотрела через решётку и увидела своего знакомого Драчуна. Из-за него она тут. Убить или благодарить – не решила ещё. Девушка положила перебинтованную ладошку на бок, где был перебинтованы рёбра, чтобы не было новых травм.

Заговаривать с Ульриком первой не желала.



BrookДата: Суббота, 07.04.2018, 10:30 | Сообщение # 17
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Полицейский участок>

(Вечер)




рядовой Никс Ульрик? Ай Акемиофицер Лейтон Майерс

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— Детектив Лейтон Майерс, — представилась арестантам. — Почему задержанный без наручников? — посмотрела на конвоира. — Немедленно надеть на него наручники!

Конвоир подошел и пристегнул одну руку Никса к столу, а другую — к стулу.

Никсу осталось только улыбнуться, скрывая понятную только ему досаду, и протянуть руки конвоиру.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Папкой с бумагами Майерс смахнула «игрушки» в мусорное ведро, стоявшее рядом со столом.

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
Была полностью согласна с этим жестом. *не удостоила даже внимания. Отлично. Мне нравится.*

От глаз Никса не ушла эта переглядка по женской солидарности. Ульрик закусил щёку и на миг спрятал взгляд, глянув куда-то под ноги. Он не прекращал развлекаться. Даже сейчас.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— Спокойнее, мэм. Драка в баре, убийство, порча имущества, нарушение общественного порядка, — перечисляла Майерс. — Так что, господа, вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Кому из вас он нужен? — посмотрела на женщину и на мужчину. — Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?

— Уоу! Уоу! Уоу! — встрепенулся тут, сев прямо и отстраняясь от стола, — Убийство? — скептично сощурился, — Это ни к нам. — отрицательно и уверенно мотнул головой. Хоть он и устроил заворушку, но он не убивал гражданских. Даже если они полные засранцы.

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
Ай Акеми.— Называла лишь имя, без звания и принадлежности. Она не могла запятнать честь офицера империи своего короля. *Простите меня, Ваше Величество.*

Никс досадно хмыкнул. Она и здесь не назвала своего звания.
— *Генеральша?* — глянул на неё, гадая.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— А сейчас я поговорю с каждым из вас наедине. Отведите девушку в другую комнату, — велела Майерс конвоиру

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
Акеми поднялась со стула, поморщившись. Боль пульсировала в рёбрах. Девушка вырвала свою руку из лап конвоира и сама пошла вперёд. Грязная, но всё равно не менее царственная. Акеми скрылась за дверья одной из допросных комнат.

Окаму, как её шутливо про себя звал Ульрик, увели, и вот он остался один на один с офицером Майерс. Но Никс заметил, что его новая знакомая прихрамывает и с держана в движении иначе, чем просто манерами.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— Никс Ульрик — солдат элитного подразделения королевских войск, — прочитала вслух из его дела,

— Лучший, — подмигнул без тени скромности, — солдат элитного подразделения.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— а вы здесь, как вижу, не новичок. Частый гость. Никак не можете вести себя так, чтобы не привлекать внимания? Не успели прибыть в клуб, как начали с драки.

Никс праздно и даже как-то снисходительно рассмеялся, чуть запрокинув голову назад.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Вы уже знаменитость на ютубе, — включила ему на ноутбуке ролик первой драки.

— Это да. Моя тема. — согласился с офицером, глянув зачем-то на свою руку, пристёгнутую к подлокотнику.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Майерс закрыла ноут, смотря на Ульрика, — эти двое обратились в больницу за медицинской помощью. Сотрясение мозга. Далее потасовка с байкерами. Билли Джонс по кличке «Краснобород» был убит, — показала фотографии. — Вы его убили, мистер Ульрик или мисс Ай, или кто-то другой мы разберемся.

Вздохнув, мужчина, немного поёрзал на стуле:
— Смотрите записи. Это ни мы. — уже чуть серьёзнее мотнул он головой.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— А пока я имею право вас задержать. Скажите, вы раньше были знакомы с мисс Ай? — задала вопрос солдату

— Нет. Только сегодня встретились. — кротко кивнул. Веселье куда-то рассеивалось.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Оставив Ульрика в комнате для допросов, Майерс прошла в соседнюю комнату.

Проводил её внезапно уставшим взглядом посеревших голубых глаз, которого она уже не увидела.


Следственный изолятор


Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Никса Ульрика отвели в одиночную камеру. Ай Акеми — в камеру, где её соседками были две проститутки

Никса провели в блок Сизо. Его камера была через проход напротив камеры с женщинами.
— Леди? — подмигнул девчонкам Никс, кольнув острой кокетливой ухмылкой. Такая компания его устраивала. Даже через две решётки.

Прежде, чем расположиться, Ульрик вальяжно прошёлся по своему ночному номеру и огляделся. Дтри двухъярусные шконки по стенам, сортир в углу, раковина рядом.
— Уютненько… — поджал губу как простак, но оценил это совсем в другом смысле, конечно.

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
Акеми отвели в камеру, где её соседками были проститутки. Девушка не обращала на них внимания. Она села на лавку и прикрыла глаза. Вдруг лязг соседней камеры привлёк внимание. Ай посмотрела через решётку и увидела своего знакомого Драчуна. Из-за него она тут. Убить или благодарить — не решила ещё. Девушка положила перебинтованную ладошку на бок, где был перебинтованы рёбра, чтобы не было новых травм.

Заговаривать с Ульриком первой не желала.

Между двух камер была тишина. Только где-то в дальнем углу раскашлялся кто-то. По хрипотце Никс решил, что это какой-нибудь бомж. Подошёл к грязному оббитому сколами унитазу и оглянулся на соседок в другой камере:
— Леди. Отвернётесь? — деликатно развёл руками, и отвернулся, начиная расчихляться, чтобы справить нужду. В этой тишине зажурчало предательски громко. Никс зажмурился на глаз, мотнув головой:
— *Неловко.* — усмехнулся он сам про себя, — Эй, Белоснежка! Ты там как? — окрикнул через плечо, когда журчание стихло, стряхнул разок и вжикнул молнией на штанах. Дёрнул слив и шагнул к раковине. Включил воду и стал обмывать руки. Выключив кран, обернулся и, отступая от раковины, лениво и широко стал стряхивать с них воду, — Я помыл. — заигрывая, показал девушкам свои большие мозолистые ладони.

Подошёл к решётке. Его знакомая выглядела мрачно и уныло. Её сокамерницы — безразлично. Ульрику стало не по себе. Он немного помялся, а потом в голову пришла мысль:
— Девчонки. Хотите…? — не успел он договорить.

По решётке пошла мелкая дрожь, едва заметная. За тюремной стеной с маленьким окошком под потолком вдруг быстро стал нарастать какой-то гул. Никс обернулся. Инстинкт сделали своё дело, и он отскочил в сторону по решётке.

В следующий момент, гул врезался в стену за его спиной, и она взорвалась. С огромными обломками и пылью в камеру влетел старенький пикап. Он подскочил на бордюре стены, дважды на грубых валунах бетонных обломков и сел днищем на одному из них, выломав решётку из креплений в потолке.


Никс убрал руку, которой прикрывался от летящих в него камней и пыли. Откашлялся. Задние колёса пикапа всё ещё наворачивать обороты. В салоне кто-то возился. Солдат поспешил к двери водителя и дёрнул ручку. Она не открылась. Тогда он пару раз врезал по ней, и тогда замок сработал.

На водительском сидении сидела старушка с причёской как у клоуна.


Такой же кучерявой шапкой, только седой. Она повернула на него лицо и два большим искажённых глаза через толстое стекло очков глупо моргнули за него.


Никс опешил от этой встречи и поперхнулся:
— Помощь. Нужна? — коряво, но учтиво поинтересовался он.

Старушка что-то прокряхтела растерянно, на что Никс не стал разбираться и просто деликатно протянул ей руку и вытянул с водительского сиденья, помогая ей спуститься по камням на пол. Сам прыгнул за руль и огляделся. Ключ зажигания обломался прямо в замке зажигания. Значит так не заглушить. Ткнул ногой педаль газа, а она не дёрнулась. Он опустил взгляд под ноги.

Бутылка воды застряла внизу под педалями. Одним концом зажала педаль газа, другим — была зажата под педалью тормоза. Спидометр зашкаливал. Никс наклонился и попытался выдернуть бутылку. Зараза не подавалась. Он попытался её выбить пинками, тоже не вышло.

Тогда головорез смекнул. Над его головой, торчащей из-под руля почти сверкнула лампочка озарения. Он просто открутил крышку, и вода стала выливаться из бутылки с характерным бульканьем.

Вздутая бутылка стала мягчать, и тогда он смог её смять пополам и вытащил. Резко надавил на гашетку тормоза, и двигатель стал затихать.

Выдохнув, какой он молодец, Никс вылез из машины. Тут же на него наставили пистолеты слетевшиеся патрульные.

— Бутылка! — рявкнул Никс и слегка подбросил её в воздухе к копу, который стоял напротив него.

Тот с испугу выронил пистолет и схватил бутылку, с которой всё ещё сливалось.

Сам же Ульрик поднял руки вверху ис тал спускаться по бетонным обломкам на пол и под прицелом другого копа вышел в проход через открывшуюся дверь. Шутливо шугнул дежурного, не опустив рук и не сокращая дистанции. Тот скорее-скорее открыл дверь камеры напротив, выпуская к чёрту проституток, отсидевших своё. Да втолкнул Никса в камеру к белой иностранке.

Дверь неприятно звякнула за его спиной, и головорез опустил руки. Обернулся.

Там уже занялись бабулькой, стали пытаться вытолкнуть пикап на улицу. Искать, чем заложить стену, пока подъедут строители. Постаивли решётку на место, занатянули плёнкой.



AltegroДата: Суббота, 07.04.2018, 11:08 | Сообщение # 18
Мастер пера
Оффлайн
«Некто»
Сообщений: 24
Репутация: 9
Награды: 1

<Полицейский участок>

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Риз

офицер Лейтон Майерс

Это бы необычный день в полицейском участке. Юбилей. 150 лет с его основания. Это был приличный срок, и его нужно было отпраздновать, как следует.

Джону Ризу было уже за 40, и с момента его перевода сюда прошёл только год. Он считал себя человеком совести и порядка, поэтому этот год он старался навести свои порядки, даже раздражая тех, кто привык к укладу старому.

Это было для него символично. Он перевёлся в этот участок после смерти жены, и день его назначения выпал как раз на годовщину этого учатка. Риз возлагал большие надежды на это назначение. Начать всё с начала и выйти однажды на пенсию, на покой. А пока, этот год полностью сожрала работа. Разгрести дела предшественника, ушедшего на заслуженный покой, привести в порядок документы дел, провести кадровые зачистки.

Он был строг этот год со своими новыми подчинёнными, но не требовал от них больше, чем нужно. Не давал поблажек, но считал себя справедливым. Знакомился с каждым офицером и детективом, изучал дела патрульных. Для него не было секретом, что половина личного состава его, мягко говоря, недолюбливали. За строгость, принципиальность и уволенную 1/6 от всего штата. Джон считал, это нормально. Он был военным, и отдавал себе отчёт в том, что его должны сначала бояться, потом уважать.

И вместе с тем, показатели их участка значительно возросли. Повысилась раскрываемость. Протоколы проверок министерства можно было назвать почти образцовыми.

Сегодня он снял на вечер местных боулинг клуб. Это будет первый корпоратив за год. Джон знал, что до него это были частые явления, что несколько разболтали дисциплину, хотя и сделали штат сплочённым. Разделяй и властвуй. Так он сказал себе тогда. И сейчас, когда большая бюрократическая машина участка была приведена в порядок, каждый знал, что и как должен делать, нужно было сплочать коллектив. Как начальник Джон знал, кому и что скажет на этом вечере.

А сейчас, он просто наблюдал, как жужжал его участок в зале, стоя в дверях своего кабинета с всегда поднятыми жалюзи.

Сегодня он был доволен тем, как выглядел его штат, имел отношение к кваждому, но его взгляд всегда цеплялся за одного из патрульных. Лейтон Майерс. Она так напоминала ему жену в их молодости, что первые полгода он просто избегал случайных встреч и долгих или ненужных разговоров. Наверно, она решила, что у него к ней неприязнь? Но спустя даже год, взгляд всё равно выцеплял её из этого улея, даже будь она в той же форме, что и остальные. И, он оказался к ней строже, чем к остальным, навешивая устных замечаний.

Сейчас он наблюдал, как старушка, влетевшая в участок, пыталась добиться от Майерс, когда ей вернут её пикап.

Когда шумиха улеглась, Джон вышел на середину зала и объявил:
— Минутку внимания! — сунув руки карманы, дождался, пока все утихнут, — Я полагаю, все знают, какой сегодня. — начал он, — Я об этом тоже не забыл. — глянул на часы на стене, — Через 30 минут к зданию подъедет транспорт. И… отвезёт всех нас в место, которое вы все хорошо знаете.

В зале пошёл неуверенный шёпоток.

— Клуб «Крошка Петти». Да. — кивнул на робкие догадки, — Я думаю, за этот год вы отлично поработали и заслужили это. Думаю, некоторые традиции… стоит возродить. — и отечески улыбнулся.

И тогда зал заликовал.

— Леди и джентльмены — у вас 30 минут закончить все дела. — дал им срок и улыбнулся, глядя на то, как оживились подчинённые.

И тут его взгляд перешёл на Майерс. Он отловил себя на волнении, что хотел бы видеть её сегодня среди других. Возможно, извиниться за предвзятость. Пойдёт ли она?

Майерс? *переглядки*



Сообщение редактировалось Altegro - Суббота, 07.04.2018, 11:09
Ангел-ЯДата: Суббота, 07.04.2018, 16:03 | Сообщение # 19
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Полицейский участок>

(Вечер)




Амора


Цитата Shollye Ай Акеми ()
Заговаривать с Ульриком первой не желала


Цитата Brook Никс Ульрик ()
Да втолкнул Никса в камеру к белой иностранке


И тут вдруг перед ними появилась она самая — Амора. Больше крылатую никто в участке не видел, только эти двое.

— А вот и я! — чуть развела свою юбочку, сделав реверанс. Махая весело крылышками за своей спиной.

Цитата Shollye Ай Акеми ()
Акеми поднялась со стула, поморщившись. Боль пульсировала в рёбрах


— Досталось тебе, бедненькая? Ну, прости уж, — Амора состроила грустную мордашку. — Пути любви неисповедимы, — развела руками, как бы совсем ни при чём здесь. Хотя всё было с её подачи. — Я это исправлю, — подлетела к Акеми, прикоснулась ладошкой к её боку, исцеляя. — Готово — Амора улыбнулась.

— А тебе, ковбой, помощь нужна? — обратилась к Никсу, — сразу говорю, если у тебя болит в штанах, лечить не буду. Тут я пас! — подняла ладони вверх, отвернув носик в сторону.

— Не большой презент вам от меня, — щелкнула пальчиками. На койке появился поднос с горящими свечами, шампанским и угощением:



Сегодня всё же День Влюбленных. Наслаждайтесь шампанским и конфетками. А мне пора. У меня тут еще есть дела, — сказала шепотом, как по секрету, и исчезла, оставляя после себя лепестки роз, которые осыпались на пол, кровати, головы Акеми и Никса.




Цитата Altegro Джон Уинстон Риз ()
И тут его взгляд перешёл на Майерс. Он отловил себя на волнении, что хотел бы видеть её сегодня среди других. Возможно, извиниться за предвзятость. Пойдёт ли она?


Еще одна трудная парочка. Амора появилась за его спиной, но начальник не видел купидона. Амора присела на край стола, болтая ножками. Думала, чтобы такого натворить, чтобы стукнуть лбами, в буквальном смысле, этих двоих.

Купидон подождала, когда Лейтон Майерс постучит и зайдет в кабинет начальника Риза под предлогом «кому-то же надо дежурить в участке, поэтому я останусь», и тогда Амора скинула стопку папок со стола начальника.

Обычно поднятые жалюзи опустились. Амора заперла дверь снаружи, сломав ключ в замочной скважине, чтобы парочка не вышла из кабинета. И купидон переместилась обратно в кабинет, чтобы еще немного пошалить. Риз и Майерс её не видели.

Заработал шредер, измельчая бумагу. Принтер начал печатать документы один за другим. Включился компьютер, на нем открылся плейлист, и в колонках зазвучала музыка.

Потекла вода из кулера. Выключился свет. Потом включился и начал мигать.

Внезапно окно открылось, запуская порыв ветра, который закружил по кабинету бумагу, мусор из шредера, и прочие мелкие детали. Ветер стих, и окно закрылось так же внезапно, как и открылось. И да, телефоны вдруг перестали ловить здесь связь. Рабочий телефон тоже не работал.

А всех полицейских автобус уже повез в боулинг-клуб «Крошка Петти».

влюбленные голубки?


ShollyeДата: Суббота, 07.04.2018, 21:01 | Сообщение # 20
Администратор
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 568
Репутация: 256
Награды: 19

<Полицейский участок>

(Вечер)



Никс УльрикАй Акеми
 


Цитата Brook "НИКС" ()
— Леди. Отвернётесь? — деликатно развёл руками, и отвернулся, начиная расчихляться, чтобы справить нужду. В этой тишине зажурчало предательски громко. Никс зажмурился на глаз, мотнув головой:
— *Неловко.* — усмехнулся он сам про себя, — Эй, Белоснежка! Ты там как?

Акеми и ухом не повела. Она и так сидела с закрытыми глазами. Тело болело. Редко Ай участвовала в боевых вылазках. У неё была иная специализация. В сегодняшней драке она поняла, что нужно больше времени проводить в спаррингах. Она должна быть сильной. Губки скривились от боли. *Но сначала нужно бы подлатать себя.* От раздумий отвлёкло журчание в тишине отсека с камерами. Даже кашель прекратился в дальних «номерах». И вдруг он обратился к ней.

— Просто замечательно, Драчун.— Холодно ответила она. Ай открыла свои фиалковые глаза и посмотрела на мужчину в камере напротив.

Цитата Brook "НИКС" ()
— Я помыл.

— Какой хороший мальчик.— Покачала головой, а потом снова села ровно и закрыла глаза. Она так устала…Как ей всё это надоело. Хотелось обратно в свой кубрик.

Цитата Brook "НИКС" ()
По решётке пошла мелкая дрожь, едва заметная. За тюремной стеной с маленьким окошком под потолком вдруг быстро стал нарастать какой-то гул. Никс обернулся. Инстинкт сделали своё дело, и он отскочил в сторону по решётке.
В следующий момент, гул врезался в стену за его спиной, и она взорвалась. С огромными обломками и пылью в камеру влетел старенький пикап.

Акеми нахмурилась на странную вибрацию, отзывающуюся в рёбрах. *Что за…* Открыла глаза и посмотрела снова на головореза. Фиалки расширились от ужаса, когда в стену влетел пикап. Ай вскочила на ноги и ринулась к решётке, думая лишь о том, чтобы спасти этого клоуна. Всё же…она не хотела, чтобы он погиб. Парень оказался натренированным и умелым. Ай видела, как его движения были точны и быстры. Девушка невольно восхитилась знакомым. Но мысль о том, что Ульрик шикарен, она побыстрее от себя отсеяла.

Цитата Brook "НИКС" ()
Тот скорее-скорее открыл дверь камеры напротив, выпуская к чёрту проституток, отсидевших своё. Да втолкнул Никса в камеру к белой иностранке.

Она вдруг поняла, что дышала через раз после случившегося. Акеми волновалась за рядового, но старалась сохранять бесстрастное лицо. Ай осмотрела бегло Ульрика, до отошла к койке, на которую скрипя зубами села. *Вот ведь повезло. Теперь они вдвоём в одной камере. Хотя уж лучше его компания, чем проституток*

Цитата Ангел-Я "АМОРА" ()
— А вот и я! — чуть развела свою юбочку, сделав реверанс. Махая весело крылышками за своей спиной.

Ай посмотрела на девушку из того клуба.— Хоть кому-то весело.— Хмуро ответила она, но не желала обидеть гостью. Просто усталость и трудный день…

Цитата Ангел-Я "АМОРА" ()
— Досталось тебе, бедненькая? Ну, прости уж, — Амора состроила грустную мордашку. — Пути любви неисповедимы, — развела руками, как бы совсем ни при чём здесь. Хотя всё было с её подачи. — Я это исправлю, — подлетела к Акеми, прикоснулась ладошкой к её боку, исцеляя. — Готово — Амора улыбнулась.

Акеми с удивлением почувствовала себя гораздо лучше.— Эм…спасибо.— Руку на лечение давать уже не стала. Там были просто сбиты костяшки и не более.— Пути любви? О чем ты?— Не понимала ничего. Ай смотрела на крылатую со скепсисом.— Не знаю кто ты, но…

Цитата Ангел-Я "АМОРА" ()
— Не большой презент вам от меня, — щелкнула пальчиками. На койке появился поднос с горящими свечами, шампанским и угощением:
— Сегодня всё же День Влюбленных. Наслаждайтесь шампанским и конфетками. А мне пора. У меня тут еще есть дела

Кажется её не слушали. Грязная военная посмотрела на еду, да желудок заурчал. Она так и не смогла нормально поесть в баре.— Спасибо.— Поднялась с койки, когда Амора ушла и отошла к раковине. Акеми умывалась.

— Отличная реакция, Драчун.— Похвалила всё же за то, что было несколько минут назад.— Старушке повезло, что она врезалась в стену твоей камеры. У неё же сейчас будут проблемы да?



Ангел-ЯДата: Вторник, 10.04.2018, 17:43 | Сообщение # 21
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

Полицейский участок

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Риз — Лейтон Майерс


Лейтон только налила себе чашечку кофе, как…

Цитата Brook ()
гул врезался в стену за его спиной, и она взорвалась. С огромными обломками и пылью в камеру влетел старенький пикап


…коричневый напиток выплеснулся из чашечки, оказываясь на форме Майерс.

Лейтон не сразу поняла, что где взорвалось, пригнулась инстинктивно, закрыв голову руками. Потом только заметила, как из камеры валит дым и пыль. Побежала туда. С заключенным Ульриком, к счастью, всё было в порядке. Парень оказался шустрым, а для старушки, угодившей в аварию, еще и героем.

Цитата Brook ()
Тот с испугу выронил пистолет и схватил бутылку


— Не при каких обстоятельствах не роняйте своё оружие, офицер! Это может стоить вам жизни, — отчитала его Майерс.

Цитата Brook ()
Да втолкнул Никса в камеру к белой иностранке


Лейтон подошла к камере, — мисс Ай, мистер Ульрик, завтра вас выпустят, — сообщила им и ушла.

Цитата Altegro ()
старушка, влетевшая в участок, пыталась добиться от Майерс, когда ей вернут её пикап


— Вы присядьте, — Майерс усадила бабушку на стул, — попейте, — дала ей стакан с водой. — Скорая помощь уже едет. Ваш пикап не подлежит ремонту. Вам повезло, что вы остались живы. — Прибежали парамедики, осматривая старушку.

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
— Минутку внимания! — сунув руки карманы, дождался, пока все утихнут, — Я полагаю, все знают, какой сегодня день. — начал он, — Я об этом тоже не забыл. — глянул на часы на стене, — Через 30 минут к зданию подъедет транспорт. И… отвезёт всех нас в место, которое вы все хорошо знаете. Клуб «Крошка Петти». Да. — кивнул на робкие догадки, — Я думаю, за этот год вы отлично поработали и заслужили это. Думаю, некоторые традиции… стоит возродить. — и отечески улыбнулся. — Леди и джентльмены — у вас 30 минут закончить все дела. — дал им срок и улыбнулся


Лейтон подняла голову, слушая капитана. Сегодня был слишком тяжелый день, и Майерс думала только о горячей ванне и постели. Да и боулинг не особо любила, предпочитала бильярд.

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
его взгляд перешёл на Майерс. Он отловил себя на волнении, что хотел бы видеть её сегодня среди других. Возможно, извиниться за предвзятость. Пойдёт ли она?


Майерс всегда себя чувствовала неловко, когда шеф вот так смотрел на неё. Будто уличить в чём-то хотел. Да и придирался постоянно к ней по поводу и без повода. Лейтон подумывала уже перейти в другой участок, понимая, что отношения с капитаном не ладятся.

Когда Риз только перевелся, Лейтон испекла кексики и принесла ему, чтобы поздравить с переводом. Капитан одарил её таким взглядом, что уж лучше бы она еще на входе этими кексиками подавилась, и отправил работать, а не прохлаждаться, как было им сказано.

И сейчас, поймав на себе взгляд капитана, Лейтон чуть покраснела. В чём она провинились на этот раз? Вдруг вспомнила про пятно от кофе на форме. Краснота на её лице заметно усилилась. *Теперь он меня еще и неряхой считает. Сейчас подойдет и скажет, что мне должно свою форму содержать в чистоте и порядке,* — подумала про себя Майерс.

Делая невозмутимый вид, Лейтон взяла со стола пальцами пару папок с документами и прикрыла ими пятно на форме, еще и руки на груди сложила, прижав папки к себе. Быстрым шагом пошла в раздевалку, чтобы переодеть рубашку.

Переодевшись, Майерс постучала в кабинет капитана Риза:

— Простите, что беспокою, шеф, но я хотела сказать, что останусь в участке. Буду дежурить сегодня.

Вдруг в кабинете начальника началось что-то невероятное. Как будто в технику и мебель вселились злые духи:

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Амора скинула стопку папок со стола начальника


— Ваши бумаги, сэр, — Лейтон дёрнулась было, чтобы поднять папки, но её отвлек звук запирающейся двери.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Обычно поднятые жалюзи опустились. Амора заперла дверь снаружи, сломав ключ


Подошла к двери, поворачивая дверную ручку влево-вправо, подёргав её, толкая дверь. Но дверь не поддавалась и не открывалась. — Что еще за чертовщина!? — непонимающе посмотрела на Риза.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Заработал шредер


Это было так внезапно, что Лейтон чуть не подпрыгнула.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Принтер начал печатать документы один за другим


Подбежала к аппарату, выдергивая шнур из розетки, но принтер продолжал печатать. — Капитан, я не верю в потусторонние силы, но в вашем кабинете происходит что-то странное.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Включился компьютер, на нем открылся плейлист, и в колонках зазвучала музыка


— Джо Дассен? — Майерс удивленно посмотрела на Риза, — не думала, что вы слушаете такую музыку, — улыбнулась.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Потекла вода из кулера. Выключился свет. Потом включился и начал мигать


— Прекрасно, теперь еще и свет. Что-то с проводкой. Участок старый, — Лейтон пыталась найти объяснение этому безумию, творившемуся в кабинете.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Внезапно окно открылось, запуская порыв ветра, который закружил по кабинету бумагу, мусор из шредера, и прочие мелкие детали


— Ваши документы! — Майерс запрыгала по кабинету, ловя бумаги начальника. Налетела на него, — простите, сэр, — подняла на Риза неловкий взгляд. — Это ваше, — передала ему пойманные документы. Случайно коснулась его руки пальцами и покраснела, чувствуя себя еще более неловко. Почему-то стало жарко.

— Отопление здесь хорошее, — списала своё внезапное чувство жара на здешние обогреватели. Лейтон расстегнула пару пуговок на офицерской рубашке. Сделала пару шагов назад, отходя от капитана, как поскользнулась на листе бумаги, под которым скопилась вода, вытекшая из кулера. Сбила с ног шефа и тот упал на неё.

Майерс посмотрела на кончик носа капитана, который оказался так близко с её носом. *Не смотреть ему в глаза. Только не смотреть ему в глаза,* — говорила себе. Сегодня было слишком много неловких моментов между ними. — Вы в порядке? Не ушиблись, шеф? — спросила женщина, — прошу меня простить, — извинилась, думая, что теперь точно придется переходить в другой участок.

Цитата Ангел-Я КУПИДОН ()
Ветер стих, и окно закрылось так же внезапно, как и открылось. И да, телефоны вдруг перестали ловить здесь связь. Рабочий телефон тоже не работал


— Стоит вызвать службу спасения, чтобы нас вытащили отсюда, — Лейтон достала из кармана брюк свой мобильный телефон, но он был разбит, — вот же, — вздохнула, сожалея. Этот телефон ей нравился.

Риз? *неловкость*



AltegroДата: Вторник, 01.05.2018, 14:02 | Сообщение # 22
Мастер пера
Оффлайн
«Некто»
Сообщений: 24
Репутация: 9
Награды: 1

<Полицейский участок>

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Ризофицер Лейтон Майерс

Начальник смотрел на свою подчинённую сейчас и вспоминал, как они прожили этот год в одном участке. Чувства были противоречивыми.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Когда Риз только перевелся, Лейтон испекла кексики и принесла ему, чтобы поздравить с переводом. Капитан одарил её таким взглядом, что уж лучше бы она еще на входе этими кексиками подавилась, и отправил работать, а не прохлаждаться, как было им сказано.

Сейчас он вспоминал это и был тронут тем её жестом.
— *Какой я был болван.* — подумал Риз, не согласным с собственным своим поведением в тот день. Но он должен был прийти и произвести такое впечатление, чтобы заполучить серьёзное к себе отношение с первых же часов. Новый начальник не хотел, чтобы к нему относились как к мягкотелому добряку.

Сейчас ощущал на языке привкус сожаления, что отказался от простого гостеприимного жеста.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
И сейчас, поймав на себе взгляд капитана, Лейтон чуть покраснела. В чём она провинились на этот раз?

Джон ощутил по напряжению в висках, что они заметили друг друга. И от его внимания не ушло, как Майерс смутилась и отвела взгляд. В эту минуту ему стало интересно, что офицер думает о нём? Должно быть, мало приятного, что так реагирует на один только его взгляд.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Вдруг вспомнила про пятно от кофе на форме. Краснота на её лице заметно усилилась. *Теперь он меня еще и неряхой считает. Сейчас подойдет и скажет, что мне должно свою форму содержать в чистоте и порядке,* — подумала про себя Майерс.

Капитан не заметил, что её рубашка испачкана. Но жест, как она спряталась от его взгляда за папкой. На лице мужчины появилась добрая угловатая улыбка. Мелкие веера морщинок щекотнули его взгляд.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Делая невозмутимый вид, Лейтон взяла со стола пальцами пару папок с документами и прикрыла ими пятно на форме, еще и руки на груди сложила, прижав папки к себе. Быстрым шагом пошла в раздевалку, чтобы переодеть рубашку.

— *Как будто снова в школе. В старших классах.* — проводил взглядом её деланно независимый вид, вспоминая далёкую молодость, которой будто и не было. Ему казалось, что он уже целую вечность так стар и серьёзен.

Лейтон скрылась в раздевалке личного состава, а Риз глянул на часы, развернулся и ушёл в свой кабинет. Нужно было навести порядок на рабочем столе.

Он уже заканчивал расставлять папки по полкам, когда в дверь постучали и вошли. Риз никогда не запирал дверь на замок, если можно было к нему пройти. Было только одно правило — стучать. Если же он не вёл приёма подчинённых, то просто замыкал замок. Не поддавшаяся повороту дверная ручка и была всем ответом «не беспокоить».

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Переодевшись, Майерс постучала в кабинет капитана Риза:

— Простите, что беспокою, шеф, но я хотела сказать, что останусь в участке. Буду дежурить сегодня.

— Проходите, офицер Майерс. — обратился к ней, убирая последнюю папку в шкафчик, закрыл дверцу, обернулся к ней и немного помолчал, — Я думаю, нам с Вами нужно кое-что обсудить. — пока стоя на месте и думая, с чего начнёт.

Повёл взглядом по периметру кабинета, будто обозначая, что разговор будет о чем-то… обширном, но тут…

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Обычно поднятые жалюзи опустились.

Зашуршав и заклацав на пластиковых цепочках, жёсткие ленты жалюзи дёрнулись и с неприятным шелестом рухнули вниз, царапая стекла и рамы окон, выходящих во внутренний зал офиса и на улицу из кабинета.

Со шкафа упала коробка с папками, высыпав их на его плечо. Они рассыплись по полу. Риз только успел глянуть им вслед, и ни ухватил ни одной.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Ваши бумаги, сэр, — Лейтон дёрнулась было, чтобы поднять папки, но её отвлек звук запирающейся двери

— Ничего страшного. — присел на корточки к полу и начал собирать рассыпавшиеся формуляры бланков в одну смешанную стопку.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Амора заперла дверь снаружи, сломав ключ в замочной скважине, чтобы парочка не вышла из кабинета.

Обратил внимание на взгляд Майерс, метнувшийся в сторону двери.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Подошла к двери, поворачивая дверную ручку влево-вправо, подёргав её, толкая дверь. Но дверь не поддавалась и не открывалась. — Что еще за чертовщина!? — непонимающе посмотрела на Риза.

Она хочет уйти? Так обижена, что не переносит даже его присутствия? Риз окинул ей взглядом,, как никогда чувствуя справедливость намерения объясниться с подчинённой.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Заработал шредер, измельчая бумагу.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Это было так внезапно, что Лейтон чуть не подпрыгнула.

Тут же ему со стола прямо на руки посыпались ровные полоски изрезанной бумаги. Ничего страшного, но мусорный бак не был подставлен под эти обрезки, и теперь они засыпали собой пол.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Принтер начал печатать документы один за другим.

Капитан глянул в сторону принтера на столе.
Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Подбежала к аппарату, выдергивая шнур из розетки, но принтер продолжал печатать. — Капитан, я не верю в потусторонние силы, но в вашем кабинете происходит что-то странное.

— Это короткое замыкание? — стал испытывать неловкую растерянность и раздражение. Прищурясь, повёл взглядом по маршруту белой проводки и стал принюхиваться не пахнет ли гарью, — Возможно, та женщина повредила проводку? — поморщился и дёрнул щекой. Капитан сам усомнился в правдоподобности этого предположения, как только произнёс его.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Включился компьютер, на нем открылся плейлист, и в колонках зазвучала музыка.

Да тут и его возмущённый голос был перебит зазвучавшей музыкой, не слишком громко, но достаточно, чтобы смутить присутствующих явными нотами романса.
Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Джо Дассен? — Майерс удивленно посмотрела на Риза, — не думала, что вы слушаете такую музыку, — улыбнулась.

— *Неловко…* — дёрнул щекой капитан, — Я… старомоден. — пожав плечом, признался мужчина, чувствуя, что по смуглой коже побежал жар. Он никогда не обсуждал своей личной жизни и интересов с подчинёнными. Такое приближение немного напрягало. Джон давно уже не был ни с кем близок, ни как друг, ни как кто бы то ни было ещё.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Потекла вода из кулера.

Сначала что-то забулькало, а потом с тонким щёлкающим треском шмякнулось на пол. Что-то всплеснулось. Риз глянул в сторону кулера, сгребая собранные бумаги в неровную стопку. Это стаканчик наполнился водой и навернулся из ниши с решётчатой подставкой на пол.
— Отлично. — заключил мужчина с досадой. Вечер как-то явно не задался.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Выключился свет. Потом включился и начал мигать.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Прекрасно, теперь еще и свет. Что-то с проводкой. Участок старый, — Лейтон пыталась найти объяснение этому безумию, творившемуся в кабинете.

Риз поднялся, разгибая затёкшее тело, плюхнул стопку помятых бланков на край стола. Подумал, и сдвинул дальше. Кулаком опёрся об освободившийся край стола, снимая нагрузку с больного колена. Вздохнул и оглядел мерцающие лампы по потолку:
— Напомните мне, — обратился к кому-то, когда кроме него здесь была только Лейтон, — внести в смету на следующий год ремонт и новую технику. — пожурил сам себя за невнимательность к хозчасти участка, — Хотя… после оплаты счёта за работы по восстановлению стены… Хорошо бы получить хоть какое-то финансирование на скрепки. — покачал головой и усмехнулся.

Сейчас все эти вопросы ему казались такими мелкими и незначимыми, обыденными…, в то время, когда он оказался здесь заперт с женщиной, которую избегал весь год, и сделал всё для того, чтобы и она избегала его.

Повисло неловкое молчание.

Да, о чём он хотел…

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Внезапно окно открылось, запуская порыв ветра, который закружил по кабинету бумагу, мусор из шредера, и прочие мелкие детали.

Створа распахнулась, срывая с карниза тонко-металлическую штору жалюзи из горизонтальных пластинок. Они заломались и зашелестели тонким металлическим шорохом с щелчками.

Всю картинку нелепого положения добавил взмывший в пространстве ворох бумаг. Особенно красиво в воздух поднялись веером бланки, только что собранные с пола и уложенные неаккуратной стопкой на стол, да так заботливо подальше от края, чтобы кто-нибудь их не смахнул.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
Ветер стих, и окно закрылось так же внезапно, как и открылось.

Риз усталыми глазами отставного одинокого военного окинул листопад из бумаг и обрезков. Наблюдая по-прежнему терпеливым взглядом, как они спали на пол, произнёс сам себе:
— Ладно, я сдаюсь. — отказался бороться с этим беспорядком.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Ваши документы! — Майерс запрыгала по кабинету, ловя бумаги начальника.

А вот Майерс думала иначе. С теплотой Риз наблюдал, как она засуетилась в этом ворохе.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Налетела на него, — простите, сэр, — подняла на Риза неловкий взгляд. — Это ваше, — передала ему пойманные документы. Случайно коснулась его руки пальцами и покраснела, чувствуя себя еще более неловко. Почему-то стало жарко

Успел выставить руки, чтобы поймать её на ладони. Травматизм на производстве будет отличным завершением ужасного вечера, обещавшего быть важным.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Отопление здесь хорошее, — списала своё внезапное чувство жара на здешние обогреватели. Лейтон расстегнула пару пуговок на офицерской рубашке.

— Если только. — со здоровой иронией улыбнулся уставший начальник. А вот внезапно пуговицы, расставшиеся с петлицами прямо на его глазах, несколько… смутили.
— Офицер, — обратился он, но запнулся и произнёс по-другому, — Лейтон…

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Сделала пару шагов назад, отходя от капитана, как поскользнулась на листе бумаги, под которым скопилась вода, вытекшая из кулера. Сбила с ног шефа и тот упал на неё

Успел округлить глаза и выставить руки, ловя Лейтон под локти. Да сам не рассчитал своей устойчивости и под весом девушки отклонился назад, и теперь его уже собственные ботинки скользнули по луже, выскальзывая из-под центра тяжести самого Риза.

Джон ухнул на пол, принимая неуклюжую девушку на грудь.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Майерс посмотрела на кончик носа капитана, который оказался так близко с её носом. *Не смотреть ему в глаза. Только не смотреть ему в глаза,* — говорила себе. Сегодня было слишком много неловких моментов между ними.

А вот Риз смотрел прямо в эти растерянно бегающие глаза. Он вдруг задался вопросом, а какого они у неё цветом? Никогда не обращал на это внимание.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Вы в порядке? Не ушиблись, шеф? — спросила женщина, — прошу меня простить, — извинилась, думая, что теперь точно придется переходить в другой участок.

— *Вы в п…* — хотел произнести он, да понял, что они говорят в унисон одни и те же мысли, — Ничего. Лейтон. — произнёс он, глядя на неё своими серо-зелёными глазами, такими честными и в тоже время выцветшими от усталости.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Стоит вызвать службу спасения, чтобы нас вытащили отсюда, — Лейтон достала из кармана брюк свой мобильный телефон, но он был разбит, — вот же, — вздохнула, сожалея. Этот телефон ей нравился.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
И да, телефоны вдруг перестали ловить здесь связь. Рабочий телефон тоже не работал. А всех полицейских автобус уже повез в боулинг-клуб «Крошка Петти».

— Похоже, сегодня «наш вечер». — усмехнулся устало со здоровым чувством юмора. Придерживая её за плечи, стал подниматься и усаживать её. Они уселись на полу.
— Лейтон, нам надо поговорить. — сдался начальник и обратился к ней уже напрямую. То, что капитан не использовал официального обращения, говорило, что разговор будет неофициальным, — Зовите меня Джон. — попросил вдруг и добавил разумно, — Сегодня. — и собрался с мыслями, — Я уже год в вашем участке, и… думаю, я был несколько несправедлив к Вам. — начал настолько прямо, насколько мог, — Я не думаю, что Вы худший сотрудник в этом участке. И я замечал каждый Ваш отчёт, заполненный идеально. Каждая графа. Ни единой орфографической ошибки. За год Вы не разу не нарушили протокол. — перечислял всё, что замечал за ней, — Даже ни одного опоздания. Я уже начал сомневаться, человек ли Вы. — улыбнулся, читая или выискивая что-то в её взгляде, заглядывая под ресницы, когда она отводила его от него, — И тем не менее. — признал, что придирался.

Он должен был ей сказать, и решился всё же:
— Вы напоминаете мне кое-кого. — стал серьёзен, но голос его стал тише, — И это порой выводит меня из равновесия. Прошу Вас за это прощения. — говорил прямо и смело отставной военный.

BrookДата: Вторник, 01.05.2018, 16:18 | Сообщение # 23
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Полицейский участок>

(Вечер)




рядовой Никс Ульрик? Ай Акемиофицер Лейтон Майерс

После небольшого подвига, коим Никс не считал своё участие в ЧП, он стал отряхиваться. Нет, его не заботила опрятность мундира, и так потрёпанного сегодняшним. Бетонная пыль неприятно забивала ноздри и сушила во рту. Солдат обыденно, но ощутимо похлопывал себя по плечам и груди. Облака пыли исходили от него и быстро оседали на пол.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
…Заметила, как из камеры валит дым и пыль. Побежала туда. С заключенным Ульриком, к счастью, всё было в порядке. Парень оказался шустрым, а для старушки, угодившей в аварию, еще и героем.

— Спасибо, мы целы. — усмехнулся солдат, глянув через плечо на подоспевшую офицершу.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
— Не при каких обстоятельствах не роняйте своё оружие, офицер! Это может стоить вам жизни, — отчитала его Майерс.

— Абсолютно согласен. — шагнул к решётке и глянул через перекладину вниз на пол. Там валились выбитые куски бетона и бетонный песок. Он поморщился. Это было слишком знакомо.

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Лейтон подошла к камере, — мисс Ай, мистер Ульрик, завтра вас выпустят, — сообщила им и ушла.

Отдал ей честь в молчаливую благодарность.
— А она ничего. — смерил её фигуру беглым взглядом и обернулся на свою мрачную сокамерницу. Прислонился к решётке и сложил руки на груди, скрестив беспечно щиколотки. Ульрик облизнул пересохшие губы и подумал, насколько же должна быть скучной жизнь этой женщины? Качнул сокрушённо головой.

Знакомый шелест и аромат то ли духов, то ли просто цветов эхом пробежался между голых стен.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
И тут вдруг перед ними появилась она самая — Амора. Больше крылатую никто в участке не видел, только эти двое.

— А вот и я! — чуть развела свою юбочку, сделав реверанс. Махая весело крылышками за своей спиной.

— Ты. — узнал её Никс и встал прямо.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
— Досталось тебе, бедненькая? Ну, прости уж, — Амора состроила грустную мордашку. — Пути любви неисповедимы, — развела руками, как бы совсем ни при чём здесь. Хотя всё было с её подачи. — Я это исправлю, — подлетела к Акеми, прикоснулась ладошкой к её боку, исцеляя. — Готово — Амора улыбнулась.

— Это всё ты. — прищурился ей, подмигнув. Нет, он ни столько перекладывал на неё ответственность за сегодняшний переполох, он скорее подмечал её соучастие.

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
Кажется её не слушали. Грязная военная посмотрела на еду, да желудок заурчал. Она так и не смогла нормально поесть в баре.— Спасибо.— Поднялась с койки, когда Амора ушла и отошла к раковине. Акеми умывалась.

— А можешь сделать что-нибудь с…, — обратился к Аморе, — вот этим? — умывающим жестом провёл по своему лицу, а кивком заговорчески указал на мрачную лицом Окаму.

Да, это была шутка, и по острому взгляду японки понял, что неудачная. Поднял ладони кверху и отступил.
— Да, ночь будет весёлой. — посетовал с иронией сам себе на камерную компанию.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
— А тебе, ковбой, помощь нужна? — обратилась к Никсу, — сразу говорю, если у тебя болит в штанах, лечить не буду. Тут я пас! — подняла ладони вверх, отвернув носик в сторону.

На услышанное Никс прыснул и опустил голову, пряча и смущение и смешок куда-то себе под подошву сапога. Он оценил её проницательность. Будто извиняясь и в тоже время указывая на другую мысль, положил ладонь на грудь своего мундира. Склонил голову в знак «не буду».

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
— Не большой презент вам от меня, — щелкнула пальчиками. На койке появился поднос с горящими свечами, шампанским и угощением:



— Сегодня всё же День Влюбленных. Наслаждайтесь шампанским и конфетками.

— О. — оживился солдат и бодро подошёл к столу, почти с боевой решительностью перекачивая плечами. Взял бутылку со стола и стал разглядывать этикетку.

Цитата Ангел-Я — АМОРА ()
— …А мне пора. У меня тут еще есть дела, — сказала шепотом, как по секрету, и исчезла, оставляя после себя лепестки роз, которые осыпались на пол, кровати, головы Акеми и Никса.

Проводив исчезновение купидона неопределённым взглядом по камере, солдат обернулся на белую сокамерницу:
— Ты тоже это видела? — уточнил шутливо, указав куда-то себе за плечо. Ульрик не был до конца уверен, это пары алкоголя или коллективная недогаллюцинация.

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
— Отличная реакция, Драчун.— Похвалила всё же за то, что было несколько минут назад.

Развернулся к ней, пытаясь вскрыть бутылку вина:
— Видела бы ты меня на поле боя. — усмехнулся рядовой. Но вот бутылка-то не поддавалась. Ему пришлось повернуться полубоком, чтобы скрыть совсем не геройский процесс выцарапывания обычной пробки из обычной бутылки, обычными солдатскими ногтями. Наконец, пробка чпокнула, и Никс обернулся, готовый с этой маленький победой разлить по бокалам.

Цитата Shollye — АКЕМИ ()
— Старушке повезло, что она врезалась в стену твоей камеры. У неё же сейчас будут проблемы да?

— Стечение обстоятельств. — ложно поскромничал Никс и подошёл к столу, приглашающее разливая вино по двум бокалам, — Я бы сводил тебя куда-нибудь… в более приличное заведение, — качнул головой на бок, — но и в окопе паёк тоже ужин. — закончил полевой фразой, гуляющей по полю боя во время передышки, — Смелее. Лучшего у нас не будет до следующего обеда. — развёл убеждающее руками в стороны и поставил бутылку на стол.



Ангел-ЯДата: Среда, 02.05.2018, 11:35 | Сообщение # 24
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

Полицейский участок

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Риз — Лейтон Майерс


Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
— Я думаю, нам с Вами нужно кое-что обсудить


Майерс даже представить не могла, что же капитан хочет с ней обсудить. *В чём я провинились?*

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
— Я… старомоден


Лейтон улыбнулась, заметив смущение капитана, — я никому не расскажу, — пообещала. — Мне тоже нравится этот исполнитель, — поделилась с капитаном частичкой и своей личной жизни.

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
— Напомните мне, — обратился к кому-то, когда кроме него здесь была только Лейтон, — внести в смету на следующий год ремонт и новую технику


— Напомню, сэр, — кивнула Майерс.

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
Хотя… после оплаты счёта за работы по восстановлению стены… Хорошо бы получить хоть какое-то финансирование на скрепки


*В честь этого дня, так уж и быть, сделаю подарок. — Амора щелкнула пальчиками, и стена в разрушенной камере восстановилась, словно и не было ничего. — Будешь должен, — прищурилась на капитана, хоть он её все равно не видел и не слышал.*

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
Они уселись на полу. — Лейтон, нам надо поговорить


Майерс прислонилась спиной к письменному столу, одну ногу вытянула вперед, другую подобрала к себе, согнутую в колене, свесив с колена руку.

Слышать своё имя из уст начальника было странно. Кажется, разговор будет неформальным.

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
Зовите меня Джон. — попросил вдруг и добавил разумно, — Сегодня


Теперь точно все сомнения отпали. Разговор будет носить личный характер? *Джон,* — Майерс произнесла имя капитана в голове и посмотрела на начальника. Как-то язык не поворачивался обращаться к капитану по имени.

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
— Я уже год в вашем участке, и… думаю, я был несколько несправедлив к Вам. — начал настолько прямо, насколько мог, — Я не думаю, что Вы худший сотрудник в этом участке. И я замечал каждый Ваш отчёт, заполненный идеально. Каждая графа. Ни единой орфографической ошибки. За год Вы не разу не нарушили протокол. — перечислял всё, что замечал за ней, — Даже ни одного опоздания. Я уже начал сомневаться, человек ли Вы. — улыбнулся, читая или выискивая что-то в её взгляде, заглядывая под ресницы, когда она отводила его от него, — И тем не менее. — признал, что придирался.


Лейтон была не готова к такому… откровению капитана. И почему именно сегодня он решил ей сказать об этом? Поощрение ко дню рождения участка?

И вообще это внезапное признание капитана смутило женщину. Сама не зная почему, Майерс чуть покраснела. Наверное, из-за взгляда капитана. Он так пытливо смотрел на неё, что Лейтон чувствовала себя неловко и отводила взгляд.

Вновь стало жарко, поэтому офицер закатала рукава рубашки по локоть.

— То есть вы… придирались ко мне? — посмотрела в глаза капитана. — Весь этот год вы были предвзяты ко мне? — пыталась понять. — И все ваши упреки ко мне не имели почвы?

Цитата Altegro ДЖОН РИЗ ()
— Вы напоминаете мне кое-кого. — стал серьёзен, но голос его стал тише, — И это порой выводит меня из равновесия. Прошу Вас за это прощения


Майерс не была уверена, что хочет знать, кого же она напоминает капитану. Возможно, задай она этот вопрос, а он ответь на него, это их сблизит. В этом кабинете сегодня и без того всё «искрило» меж ними.

— Я не знаю, что сказать… — вздохнула. — В ваших глазах я была самым ужасным сотрудником. Я старалась изо всех сил. Брала больше ночных дежурств, чем кто-либо здесь. Я пыталась угодить вам всеми силами. Но всё было тщетно. А оказывается, у вас нет ко мне никакой неприязни. Я хотела перевестись в другой участок, — призналась. — Наверное, всё же стоит так сделать. Не буду попадаться вам на глаза, и это не будет выводить вас из равновесия. Я не сержусь на вас, капи… Джон, — поправила сама себя, раз уж сегодня они решили по именам обращаться друг к другу. — И нам стоит всё же попробовать выбраться из вашего кабинета. У вас в шкафу топора случайно нет? — поинтересовалась Майерс, думая дыру в двери прорубить.


BrookДата: Четверг, 03.05.2018, 16:44 | Сообщение # 25
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Полицейский участок>

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Ризофицер Лейтон Майерс

Вечерняя усталость накатывала на Джона. Возраст с тяготами пережитого давал о себе знать. Риз решил, что этот вечер важен для участка, независимого от его настроения и самочувствия. Он всегда поддерживал себя в форме, но это не могло остановить время и исцелить давние ранения. Но ему не было жаль, что странные стечения обстоятельств его заперли в кабинете вместе с Лейтон. Это сделало просто важный вечер очень важным. Его голос стал ниже, тише и скорее вышёптывал, не нарочно придавая речи какое-то особенно важное значение.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Лейтон улыбнулась, заметив смущение капитана, — я никому не расскажу, — пообещала. — Мне тоже нравится этот исполнитель, — поделилась с капитаном частичкой и своей личной жизни.

Это сходство его пугало. Это сходство с Ней. Хотя в то же время он видел абсолютную разность в этих двух женщинах. Джон смотрел на Лейтон сейчас, скрывая свои мысли и задавая себе вопрос. Он хочет видеть в ней Джессику, или Лейтон его второй шанс на счастливую старость? Хотя, зачем ей такой старик как он? Как отставной военный Риз большую часть жизни провёл в армии, на заданиях, и плохо знал… гражданских женщин. О чём они думают, чего хотят, что их может обидеть? Только с заступлением в должность начальника полиции, просматривая дела с преступлениями, узнавал их мир. Что-то ему казалось абсурдным, на грани психических отклонений, с чем-то он был, действительно, согласен, но оставался за стороне закона.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Майерс прислонилась спиной к письменному столу, одну ногу вытянула вперед, другую подобрала к себе, согнутую в колене, свесив с колена руку.

Слышать своё имя из уст начальника было странно. Кажется, разговор будет неформальным.

Риз тоже сел, опираясь спиной на железную стойку с сейфом. Подтянул к себе колени. Ситуация была забавной. Они словно сидели в школьной библиотеке, где их заперли по ошибке. В рабочем костюме было неудобно, всё и везде сковывало движения, хотя он и не просил многого.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Теперь точно все сомнения отпали. Разговор будет носить личный характер? *Джон,* — Майерс произнесла имя капитана в голове и посмотрела на начальника. Как-то язык не поворачивался обращаться к капитану по имени.

Никто здесь не звал его «Джон». И это приятно пришлось по слуху. Он улыбнулся куда-то себе в колени, перебирая пальцами на пальцах.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Лейтон была не готова к такому… откровению капитана. И почему именно сегодня он решил ей сказать об этом? Поощрение ко дню рождения участка?

Джон не сомневался, что её обескуражит такой разговор, да ещё же это пресловутое «начальник всегда правда, даже, когда не прав». Риз не считал это справедливым. Он всегда либо был прям, либо остр шуткой на язык. Это было его профессиональным.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
И вообще это внезапное признание капитана смутило женщину. Сама не зная почему, Майерс чуть покраснела. Наверное, из-за взгляда капитана. Он так пытливо смотрел на неё, что Лейтон чувствовала себя неловко и отводила взгляд.

Её смущение он заметил, и чуть смягчил взгляд — с пристального на кающийся.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Вновь стало жарко, поэтому офицер закатала рукава рубашки по локоть.

— Пол будете вытирать? — с крайне сдержанной улыбкой в уголках губ подметил это Риз. Ни к чему не обязывающая шутка.

Цитата Ангел-Я ()
— То есть вы… придирались ко мне? — посмотрела в глаза капитана. — Весь этот год вы были предвзяты ко мне? — пыталась понять. — И все ваши упреки ко мне не имели почвы?

Развёл руками, признавая этот факт. Взрослый мужик, но объяснялся как школьник. Это было очень иронично, но не оскорбляло его.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Я не знаю, что сказать… — вздохнула. — В ваших глазах я была самым ужасным сотрудником. Я старалась изо всех сил. Брала больше ночных дежурств, чем кто-либо здесь. Я пыталась угодить вам всеми силами. Но всё было тщетно.

— Да. Вы правы. — честно подтвердил Джон, не собираясь сглаживать углы или оправдываться, — Для меня, — сделал акцент и посмотрел на неё, — для меня Вы были самым…, — сделал паузу, чтобы подобрать слова, — «невыносимым» человеком, которого я видел каждый день, переступая порог участка. — признавался в том, как всё было на самом деле по ту сторону ситуации.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— А оказывается, у вас нет ко мне никакой неприязни. Я хотела перевестись в другой участок, — призналась. — Наверное, всё же стоит так сделать. Не буду попадаться вам на глаза, и это не будет выводить вас из равновесия.

— Я не мог справиться с…, — неопределённая заминка, — …этими воспоминаниями, и был не прав. Риз отказался говорить слово «чувства». Это было бы уже слишком. Её предложение о переводе было самым лучшим решением для них обоих, — Возможно, Вы правы. — согласился начальник со своей подчинённой, но взгляд его ушёл, выдавая, что слов благодарности не будет. Он шёл сейчас за здравым рассудком, но в груди болело по-другому.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— Я не сержусь на вас, капи… Джон, — поправила сама себя, раз уж сегодня они решили по именам обращаться друг к другу.

— Но должны. — понимал и это, и будто разрешал ей сердиться на него. — И были бы правы уже давно подать на меня жалобу в департамент.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— И нам стоит всё же попробовать выбраться из вашего кабинета. У вас в шкафу топора случайно нет? — поинтересовалась Майерс, думая дыру в двери прорубить.

Джон перевёл на Лейтон взгляд и застыл на мгновение. Эта решительность была ему знакома. До боли знакома. Больше, чем он хотел. Мужчина поморщился и уже сам расстегнул верхние две пуговицы на рубашке. Теперь и для него становилось здесь слишком душно. Ему показалось, что он слышит собственный пульс где-то под кадыком. Или в плече?

Риз прищурился и огляделся.
— Не знаю, насчёт топора. — стал подниматься, держась за угол стола, — Выбить её не составит труда. — был согласен снести её с петель. Но на этих словах на полушаге к двери Риз задержался.

Пальцы сжались на углу стола, к которому он прильнул бедром. Расцветающая огненным цветком боль в грудине начала становиться навязчивой и требовательной. Тупые давящие удары боли протянулись в левую руку, прострелили спину. Риз шумно выдохнул, и больно укололо под лопаткой. Ломящим приступом отдало в челюсть. Будто какой-то невидимый соперник настиг его в этом маленьком закутке. На коже проступил обильный холодный пот, тонкая летняя рубашка моментально вымокла. Легкие не могли выхватывать глотки воздуха из душного кабинета. Тяжёлая усталость обессилила мужчину, и Риз ничего не успел сказать.

Глухое кряхтение и он упал коленом в пол. Задохнувшись, рухнул плечом на пол, устеленный промокшими документами. Маленькая баночка с нитроглицерином уже давно не была ему спасением. Картинка перед глазами поплыла и над Ризом сомкнулась звенящая тишина.

Сердце начальника полиции пропустило удар и пугающе замерло. Всё, что мог в эту секунду Джон, это смотреть из-под отяжелевших с печалью ресниц и видеть перед глазами мутный силуэт Майерс. Её отражение горело угольками в его увлажнившихся серо-зелёных глаз. Даже сквозь пелену холодной слезы Риз хотел видеть и запомнить, что это именно Майерс была рядом с ним, а не сумеречный призрак прошлого.



Ангел-ЯДата: Пятница, 04.05.2018, 00:23 | Сообщение # 26
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

Полицейский участок

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Риз — Лейтон Майерс


Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
— Пол будете вытирать? — с крайне сдержанной улыбкой в уголках губ подметил это Риз. Ни к чему не обязывающая шутка


Лейтон улыбнулась, — была бы тряпка, вытерла бы, чтобы больше не падать, — с улыбкой ответила на шутку капитана.

Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
для меня Вы были самым…, — сделал паузу, чтобы подобрать слова, — «невыносимым» человеком, которого я видел каждый день, переступая порог участка


Офицер задумалась, кого же она напоминала капитану, если ему было так в тягость видеть её изо дня в день. *Может, я напоминаю ему любимую женщину,* — подумала Майерс, но спрашивать не стала. Зачем лишний раз бередить раны.

Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
Её предложение о переводе было самым лучшим решением для них обоих, — Возможно, Вы правы. — согласился начальник со своей подчинённой


— Напишите мне рекомендацию? — поинтересовалась, взглянув на капитана.

Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
— Не знаю, насчёт топора. — стал подниматься, держась за угол стола, — Выбить её не составит труда


Майерс поднялась с пола вслед за капитаном Ризом. Отошла назад на пару шагов, чтобы не мешать капитану, для разбега нужно место, как он начал падать…

Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
Глухое кряхтение и он упал коленом в пол. Задохнувшись, рухнул плечом на пол


— КАПИТАН!!! — воскликнула Майерс и бросилась к нему. — Что с вами?? — склонилась над ним. Он едва дышал. Лейтон прислонилась ухом к груди капитана, его сердце едва билось. Он весь взмок. Она потрогала его ладони, они были холодными. В академии они проходили что-то про инфаркт. И если у капитана сейчас был приступ, то времени было мало.

Майерс дернулась к телефонному аппарату. Понадеясь наудачу, вдруг заработал. Услышав спасительные гудки в телефонной трубке, пальцы офицера набрали три кнопки: «9-1-1».

Вызвав скорую помощь, Лейтон вернулась к капитану: — держитесь, Джон, — она подложила ему под голову несколько папок, чтобы его голова была выше уровня сердца.

Что-то выпало из кармана капитана. Офицер подняла баночку, прочитав название, — нитроглицерин. Отлично, — Майерс высыпала из баночки на ладонь несколько таблеток. Одну взяла, остальные с ладони ссыпала обратно в баночку, закрутив крышечку на ней.

Открыв рот капитана, Лейтон под язык ему поместила таблетку нитроглицерина. Расстегнула на его рубашке еще пуговицы.

— Воздух. Ему нужен воздух, — говорила сама себе. Подбежала к окну, распахивая его настежь. — А теперь дверь… — проверять, не открылась ли чудесным образом и дверь, не стала. Лейтон с разбегу врезалась в дверь плечом. Та заскрипела, но не поддалась. Но офицер выбила эту чертову дверь со второй попытки, не обращая внимания на боль в плечевом суставе от удара.

А вернувшись к капитану, Майерс увидела, что он без сознания. А его сердце остановилось… Уже её прошиб холодный пот, — не поддаваться панике, — говорила себе офицер, — этим ты не поможешь капитану…

Первым делом нужно было запустить сердце, поэтому, убрав из-под головы капитана папки, офицер Майерс резко ударила кулаком Джона Риза в грудь с левой стороны. После чего Лейтон начала выполнять капитану непрямой массаж сердца. Ритмично надавливала ладонями Джону на грудь в области сердца. Зажав его нос пальцами, сделала пару вдохов ему в рот, и снова начала давить на грудь.

Лейтон не теряла надежды и не прекращала массаж сердца до самого приезда скорой медицинской помощи.

Капитана Риза уложили на носилки и повезли в больницу. Майерс поехала с капитаном. Она сидела рядом с ним в машине скорой, сжимая пальцы на его руке, — держитесь, Джон, — просила тихо.

Из больницы выбежали врачи, встречая их. Капитана на носилках увезли в реанимацию. Лейтон не разрешили идти дальше, ей пришлось остаться за закрытыми дверями.

Она ходила по коридору, садилась на стулья в коридоре, запуская пальцы в волосы. Вставала, снова начиная ходить туда и обратно. Ожидание новостей превратилось в вечность. Майерс от переживания даже не заметила, что её щеки давно мокрые от слёз, а глаза красные, воспаленные.

Пока не было новостей от врачей, Лейтон Майерс пришла в часовню при больнице. Не то, чтобы она была верующей. Скорее наоборот. Но сегодня она готова была поверить во всё, лишь бы это сохранило жизнь капитану Ризу… Джону…

Присев на скамью и взглянув на распятие, Лейтон сложила пальцы в замок, закрыла глаза, мысленно прося о помощи. *Если Ты существуешь, пожалуйста, спаси капитана Риза. Сотвори чудо руками врачей. Ему не время для встречи с Тобой. Я знаю, что не время. Ему еще многое предстоит сделать. Этот вечер не должен был закончиться так… Верни его… Прошу Тебя*.
BrookДата: Суббота, 05.05.2018, 10:45 | Сообщение # 27
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Полицейский участок>

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Ризофицер Лейтон Майерс

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
— КАПИТАН!!! — воскликнула Майерс и бросилась к нему. — Что с вами?? — склонилась над ним. Он едва дышал. Лейтон прислонилась ухом к груди капитана, его сердце едва билось. Он весь взмок. Она потрогала его ладони, они были холодными. В академии они проходили что-то про инфаркт. И если у капитана сейчас был приступ, то времени было мало.

Было неловко оказаться в таком беспомощном состоянии на глазах подчиненной, но мужчина ничего не мог с этим сделать.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Вызвав скорую помощь, Лейтон вернулась к капитану: — держитесь, Джон, — она подложила ему под голову несколько папок, чтобы его голова была выше уровня сердца.

Сознание капитана ещё было в его теле, запертое болью и бессилием, поэтому он всё же смог поставить ей твёрдый зачёт по первой помощи.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Открыв рот капитана, Лейтон под язык ему поместила таблетку нитроглицерина. Расстегнула на его рубашке еще пуговицы.

До тошноты знакомый сладковатый вкус под языком. Его кадык дёрнулся.

Цитата Ангел-Я — ЛЕЙТОН ()
Лейтон с разбегу врезалась в дверь плечом. Та заскрипела, но не поддалась. Но офицер выбила эту чертову дверь со второй попытки, не обращая внимания на боль в плечевом суставе от удара.

Грохот дерева, звон стекла и противный шорох всколыхнувшихся жалюзи. Но его поглотил звон в ушах и обморочная глухота.


Больница

Мужчина просыпался на шум гудящего электричества и противный мерный писк аппарата жизнеобеспечения. Веки были тяжёлыми, но ресницы разомкнулись. В глаза сразу ударил свет ламп над больничной койкой. Риз поморщился, щурясь, прикрылся рукой, а когда опустил её, локтем задел пульт под рукой. Кнопка нажалась, отправляя сигнал на пункт медсестры, давая вызов в палату.

Джон попытался сесть, руку прижимая к груди. Как будто знатно получил в барной драке. Больничный запах тут же ударил в нос. Как же он его ненавидел. Стал снимать с себя раздражающие электроды, выдёргивая их за провода и бросая с койки. Осталось теперь выключить этот тональный сигнал отсутствующего сердцебиения. Однако, но этот раз аппарат стоял дальше чем на расстояние вытянутой руки. Но «морпехи не сдаются», и Риз понемногу сдвигался к краю кровати, как ленивый тюлень, чтобы ткнуть эту чёртову кнопку, отключающей звук. Тянулся упрямо к приборной панели, поджав натужено губы. Края ногтей только царапали уголок платискрового корпуса.

Он устал и откинулся обратно на подушку. Ещё немного, и он начал искать взглядом, до чего дотянуться, чтобы кинуть туда, куда не дотянулся. Вспомнил про провода. Подобрал их спутанную охапку и тянет тяжёлую стойку с аппаратурой на себя. Заткнуть заразу, а потом искать тапки.



Ангел-ЯДата: Суббота, 05.05.2018, 15:04 | Сообщение # 28
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

Больница



(Утро)




пациент Джон Уинстон Риз — медсестра Джинджер Кэсси


Джинджер только заступила на смену. Успела переодеться, занять свое место и… открыть судоку, как…

Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
отправляя сигнал на пункт медсестры, давая вызов в палату


…раздался писк из 296 палаты. Это было отделение реанимации и интенсивной терапии. Девушка поднялась и побежала к пациенту.

Вбежав в палату, Кэсси не ожидала увидеть подобного:

Цитата Brook ДЖОН РИЗ ()
Вспомнил про провода. Подобрал их спутанную охапку и тянет тяжёлую стойку с аппаратурой на себя


— Что вы делаете! У вас постельный режим. Вам нельзя вставать, нервничать, напрягаться. Только покой, — уложила пациента на подушку, отобрав у него провода. — Вы и провода сняли!? — только сейчас поняла. Её не предупреждали, что пациент буйный. — Мистер… — вытащила из кармана на спинке кровати планшет с историей болезни пациента, — …Риз, у вас был инфаркт. Поэтому, пожалуйста, лежите спокойно. Доктор придет позже, расскажет вам о назначенном лечении и о реабилитации. Завтрак скоро принесут. А пока лежите, подниматься с постели и ходить вам нельзя. Если хотите в туалет, вот утка, — показала на судно, что лежало рядом, — вам помочь сходить в туалет? — спросила, посмотрев на мужчину.

Джинджер придвинула аппарат жизнеобеспечения к стене, отключив его, чтобы мужчина снова не пытался его выключить самостоятельно. Сейчас аппарат был ему уже не нужен, пациент пришел в себя. Прочитала назначенное лечение на утро, — сейчас вам капельницу поставлю, — сообщила Ризу, вернув планшет в карман кровати.

Медсестра ушла, но уже скоро вернулась со штативом для капельницы и с лекарством. Поставила штатив справа от кровати, повесила на него лекарство и склонилась над рукой пациента, — больно не будет, вам поставили катетер, — открыла его, всунув иглу внутрь катетера, отрегулировала капельницу, чтобы лекарство поступало равномерно и медленно. — Отдыхайте, мистер Риз. Скоро будет завтрак. Может, водички пока налить? — поинтересовалась, пока не ушла.



ShollyeДата: Суббота, 05.05.2018, 17:58 | Сообщение # 29
Администратор
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 568
Репутация: 256
Награды: 19

<Полицейский участок>

(Вечер)



Никс УльрикАй Акеми


Цитата Brook НИКС ()
— А можешь сделать что-нибудь с…, — обратился к Аморе, — вот этим? — умывающим жестом провёл по своему лицу, а кивком заговорчески указал на мрачную лицом Окаму.
Да, это была шутка, и по острому взгляду японки понял, что неудачная.

Она всё это слышала. Ай гордо вскинула подбородок и отвернулась. *Мужчины…всё им не по нраву.* Мыла руки в грязной раковине. *Ужас какой.*

Цитата Brook НИКС ()
— Ты тоже это видела? — уточнил шутливо, указав куда-то себе за плечо.

— Ты сам выбираешь себе знакомых, Драчун.— Не стала отвечать на его вопрос. Ей казалось очень странным то, что эта девушка…необъяснимо исчезла и имеет силу. *А ещё про пути любви говорила. Как я хочу вернуться домой.*

Цитата Brook НИКС ()
— Да, ночь будет весёлой. — посетовал с иронией сам себе на камерную компанию

— Скорее шумной,— оглядела его с головы до пят.— Почему ты такой весёлый? Постоянно.— Села на край лавки перед подносом с конфетами и прочей атрибутикой дня Валентина.

Цитата Brook НИКС ()
— Видела бы ты меня на поле боя.

— Надеюсь, что никогда не увижу.— Серьёзно ответила на его слова.— Если встретимся во время битвы, значит наши страны будут врагами. И мы должны будем убить друг друга.

Цитата Brook НИКС ()
— Я бы сводил тебя куда-нибудь… в более приличное заведение, — качнул головой на бок, — но и в окопе паёк тоже ужин. — закончил полевой фразой, гуляющей по полю боя во время передышки, — Смелее. Лучшего у нас не будет до следующего обеда.

— Уже сводил. Мы здесь из-за того бара.— Приняла в руку бокал, да взяла конфету с тарелки.— Когда этот бред уже закончится. Почему мы должны тут сидеть?!— Негодовала японка.— Что?!— Акеми раздражалась. Грязная и уставшая, она просто хотела отдохнуть. Бокал опустел а раз. Японка смотрела перед собой.— До этого у меня не было не единого замечания в моём досье. Чистая репутация. Хех.— Хмыкнула,— налив себе второй бокал.— А теперь я как все. Это пятно мне долго придётся выводить.— Повернула голову в сторону Ульрика.— Ну хоть выпить смогла в этот чертов день. Не люблю эту мишуру.



AltegroДата: Четверг, 17.05.2018, 17:44 | Сообщение # 30
Мастер пера
Оффлайн
«Некто»
Сообщений: 24
Репутация: 9
Награды: 1

<Полицейский участок>

(Вечер)




начальник полиции Джон Уинстон Ризмедсестра Джинджер Кэсси

офицер Лейтон Майерс

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
— Что вы делаете! У вас постельный режим. Вам нельзя вставать, нервничать, напрягаться. Только покой, — уложила пациента на подушку, отобрав у него провода.

— Похоже, могильный. — отметил для себя начальник полиции, оглядывая унылую серость и белость палаты.

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
— Вы и провода сняли!? — только сейчас поняла. Её не предупреждали, что пациент буйный. — Мистер… — вытащила из кармана на спинке кровати планшет с историей болезни пациента, — …Риз, у вас был инфаркт. Поэтому, пожалуйста, лежите спокойно. Доктор придет позже, расскажет вам о назначенном лечении и о реабилитации.

Риз и сам понял, что это был инфаркт. Это огорчало. Но не могло удержать его на койке.

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
Завтрак скоро принесут. А пока лежите, подниматься с постели и ходить вам нельзя. Если хотите в туалет, вот утка, — показала на судно, что лежало рядом, — вам помочь сходить в туалет? — спросила, посмотрев на мужчину.

— О, нет. — сразу отказался он на этот вариант. Ходить под себя отставной военный не собирался.

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
Джинджер придвинула аппарат жизнеобеспечения к стене, отключив его, чтобы мужчина снова не пытался его выключить самостоятельно. Сейчас аппарат был ему уже не нужен, пациент пришел в себя.

— Спасибо. — за это кивнул ей.

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
Прочитала назначенное лечение на утро, — сейчас вам капельницу поставлю, — сообщила Ризу, вернув планшет в карман кровати.

— Да. Будьте любезны. — не останавливал иронию, свойственную людям его характера и возраста, оказавшегося на больничной койке. Он чувствовал себя старым и не желал это признавать.

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
Медсестра ушла, но уже скоро вернулась со штативом для капельницы и с лекарством. Поставила штатив справа от кровати, повесила на него лекарство и склонилась над рукой пациента, — больно не будет, вам поставили катетер, — открыла его, всунув иглу внутрь катетера, отрегулировала капельницу, чтобы лекарство поступало равномерно и медленно.

— Не клизма, и на том спасибо. — окинул себя взглядом, о чём-то размышляя. Или замышляя.

Цитата Ангел-Я — ДЖИНДЖЕР ()
— Отдыхайте, мистер Риз. Скоро будет завтрак. Может, водички пока налить? — поинтересовалась, пока не ушла.

— Спасибо, нет. — отказался Джон, понимая, что не намерен здесь оставаться. Всё равно они для него большего не сделают.

Как только девушка ушла, и дверь за ней закрылась, мужчина тут же взялся за иглу и вытянул её из катетера. Следом сорвал и сам катетер с характерным резким звуком пластыря, отрывающегося от кожи.
— Ау! — не ожидал, совсем забыл, что такое пластырь с кожи. Бросил его куда-то в сторону на пол. Откинул одеяло и спустил ноги на пол. Его пошатывало.

Начальник полиции удержал баланс и шагнул к шкафу. Где там обычно они держат вещи пациентов? А вот и нашёл. Натянул бельё, помятые брюки со следами пыли с пола в его кабинете. Подтянул ремень, взял рубашку, не свежую и с душком. Галстук... К чёрту галстук. Засунул его в карман брюк. А там в кармане и нащупал телефон.

Чёрт возьми. Он, должно быть, напугал Майерс. Покачал головой и стал искать её номер в книжке. И оказалось, что его нет. Точно. Он упрямо не пускал её в своё пространство, что связывался только через секретаря или дежурного офицера.

Мужчина вышел из палаты в коридор, сначала поглядывая по сторонам. Стараясь не шуметь, прошёл как ни в чём не бывало мимо поста с медсестрой, но кажется, остаться не замеченным и не услышанным не удалось, он отвернул голову в сторону, надеясь, что она не придаст значения "похожему" человеку, который был вполне на ногах и в одежде (кубик сказал, что пройти незамеченными не удалось xD ).

Риз ускорившейся походкой прошёл через дверь из отделения, прихватив из бака санитарки белый халат. вышел в приёмную, накинув на себя этот халат. Бейджик болтался на его кармане. Подошёл на стойку регистрации. Он спросил, где та девушка, которая была с мужчиной, привезённого с инфарктом. Мол, ей нужно "сообщить...". Припал ниже к стойке, чтобы скрыться от поисковых медиков..., будто он писал что-то на стойке.

К счастью, он был один такой в этот вечер, и ему подсказали, что девушка спрашивала о часовне при госпитале. Туда он и прошёл...

Цитата Ангел-Я — МАЙЕРС ()
Пока не было новостей от врачей, Лейтон Майерс пришла в часовню при больнице. Не то, чтобы она была верующей. Скорее наоборот. Но сегодня она готова была поверить во всё, лишь бы это сохранило жизнь капитану Ризу… Джону…

Присев на скамью и взглянув на распятие, Лейтон сложила пальцы в замок, закрыла глаза, мысленно прося о помощи. *Если Ты существуешь, пожалуйста, спаси капитана Риза. Сотвори чудо руками врачей. Ему не время для встречи с Тобой. Я знаю, что не время. Ему еще многое предстоит сделать. Этот вечер не должен был закончиться так… Верни его… Прошу Тебя*.

— Странное место, чтобы провести вечер. — подметил он, стоя на пороге и держа руки в карманах брюк, призадрав полы пиджака. Словно ничего не случилось, оглядывал своды церкви и убранства, — Мрачновато. — подметил сам для себя и перевёл на Майерс спокойный глубокий взгляд, обрамлённый какими-то весёлыми веерами морщинок.

Начальник полиции на этом чуть улыбнулся.



Сообщение редактировалось Altegro - Четверг, 17.05.2018, 17:45
Игровая » СЦЕНА » Банкетный зал » День всех влюблённых (14 февраля)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:
Новый ответ
Имя:
 
Код безопасности:

ELITE GAMERS TEAM | ролевой фанфикшен © 2024
© 13 июля 2011 г. на Tv-Supernatural.Ru | © 20 августа 2015 г. на VK.com | © 26 февраля 2017 г. на Ucoz.ru

 

uCoz