20.05.2018 «Кубик судьбы» в игре
26.02.2018 I-ая годовщина сайта!
31.12.2017 C Новым Годом, команда!
12.11.2017 Набор в команду и свободные...
22.10.2017 Музыкальный проигрыватель
21.10.2017 Собственный хостинг mp3
12.10.2017 Этюд "Белый танец"
01.10.2017 Чак Шорли - вершитель судеб

 Привет! Как дела? от JoyceSmaro 
[Банкетный зал] 05.05.2024, 17:29
[Банкетный зал] 05.05.2024, 14:07
[Музей] 05.05.2024, 00:01
 Энциклопедия от Sownsbo 
[Музей] 04.05.2024, 13:35
 Постовая бронь от Cyharlesmuh 
[Запись на игры] 27.04.2024, 01:54
[Полигон] 21.04.2024, 19:27

 темы с ответами  новые посты
 
_
            Игровой мини-чат
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Shollye, Mia111  
Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - II (Ким Сон Юн и Ку Со Ок [в ожидании продолжения...])
Сломанные Судьбы - II
BrookДата: Суббота, 29.04.2017, 10:37 | Сообщение # 1
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

Сага "Сломанные Судьбы”
Хроники Миряна





Авторы идеи:

Brook, Ангел-Я

Фэндом:


Территория:

Государство Чосон (Корея в средние века)

Время:

Эпоха правления династии Чосон

Ситуация:

Кумихо в сказках суеверных простолюдинов это бессмертная лиса с девятью хвостами. В народе Она кровожадное демоническое создание, в своём коварстве способное предстать перед лицом людей девушкой неземной красоты. В сказаниях, передаваемых от поколения к поколению, Она обладает невероятным очарованием и хитростью, могущественна и независима, обладает физической и сверхъестественной силами, способна зачаровывать и дурманить рассудок. Обольщая мужчину из похоти Она получает от него «жизненную энергию», в которой содержатся элементы для получения пилюли долголетия. В народе Она известна как кровожадное существо, и её цель – убийство жертвы. Она вырывает любовнику сердце, печень и поедает её.

Всё началось с семьи Ку, с которой род кумихо взял своё начало под покровительством Небесного владыки – Нефритового Императора. Но живут ли счастливо в своём бессмертии кумихо? Так ли они бессердечны, как говорится о них в сказках?
Магистрат, инспектор, учитель, даосский маг… Какие беды и радости принесeт женщины рода Ку, судьбоносно ворвавшись в жизнь этих смертных мужчин и изменив их судьбы навсегда?


Режим игры:
Импровизация (по уже частично отыгранному сценарию)

В главных ролях:




Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 11:54 | Сообщение # 16
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, сад , беседка> (День)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Должно быть..., – вдруг выразил он мысль вслух, но поднял на неё взгляд, которого едва заметно коснулось восхищение, – Вы очень любите жизнь? ... …Это было бестактно. Извините...


Несмотря на то, что Инспектор счел свой вопрос бестактностью, Лисица все же ответила:

- Да, я люблю жизнь. Почему бы мне её не любить? - больше уточняла, чем спрашивала, - люблю наслаждаться каждым прожитым днем. Ведь каждый день особенен и неповторим по-своему, - улыбнулась Господину.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– До тех пор, пока магистрат не вернётся с загорода с невестой


По поводу отъезда Магистрата удивилась:

- Ми Хо и господин Ким покинули Мирян? - удивилась, - Но почему они уехали? Мне ничего не известно об этом, - расстроилась, - Я собиралась навестить сегодня сестру. Как жаль, что она отправилась загород, - была недовольна тем, что её не предупредили, но, все же, не стала показывать этого.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Чем вызван ваш интерес? – покосился дознавательно на агасши, – Ищите спутников для пути в родные края?


- Лишь просто поинтересовалась, - с улыбкой ответила Господину, - Сама я еще не решила, когда вернусь в Столицу. Но была бы рада компании, если так случится, что путь в родные края мы будем держать в одно и то же время, - смущенно улыбнулась и отвела взгляд в сторону.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
Протянул руки с чайничком к её чашке и наклонил, наполняя


Чуть поглядывая на офицера, Мён Ок взяла чашечку чая, сделав глоточек:

- Благодарю, - выразила признательность за наполненную чаем чашечку.

На слова Инспектора о нездоровье Ми Хо:

- Вот как... понимаю. Она говорила мне, что неважно себя чувствует. Но не думала, что она покинет город. Но возможно свежий воздух пойдет ей на пользу, - все же, Госпожа была расстроена отъездом внучки, ради которой, собственно, и вернулась. И теперь не знала, стоило ли ей оставаться в этом городе или же стоит снова вернуться в столицу.

- О! - встревожено вздохнула, когда Инспектор облился чаем, - Господин Вы не обожглись? - взволнованно поинтересовалась.

Приподнялась, и нависла над столиком, спешно передала молодому Господину полотенце, чтобы успел промокнуть одежды, пока чай не сильно впитался, и взяла еще одно, положив на лужицу на столике. Убрала чайничек в сторону.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:10 | Сообщение # 17
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, сад, беседка> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Госпожа Ку Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- Лишь просто поинтересовалась, - с улыбкой ответила Господину, - Сама я еще не решила, когда вернусь в Столицу. Но была бы рада компании, если так случится, что путь в родные края мы будем держать в одно и то же время, - смущенно улыбнулась и отвела взгляд в сторону.

Сон Юн откровенно завидовал внутри её свободе и радости к таким "примитивным" кусочкам счастья. Его счастье таилось в сложных вещах, за которые он сражался всю свою жизнь.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- Ми Хо и господин Ким покинули Мирян? - удивилась, - Но почему они уехали? Мне ничего не известно об этом, - расстроилась, - Я собиралась навестить сегодня сестру. Как жаль, что она отправилась загород, - была недовольна тем, что её не предупредили, но, все же, не стала показывать этого.

– Молодой Госпоже нездоровиться. Суета и пыль города плохо сказываются на ней. – объяснил по своему наблюдению, – Думаю, они ещё вышлют Вам послание, возможно, они ещё в Ведомстве. – предположил, и вспомнил, – Я выезжал, они только собирались. – зачем-то решил успокоить госпожу, – Это совсем недалеко отсюда. В Ведомстве Вам подскажут дорогу. Магистрат явно оставит указания на этот счёт. Не беспокойтесь. – кивнул ей.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
На слова Инспектора о нездоровье Ми Хо:
- Вот как... понимаю. Она говорила мне, что неважно себя чувствует. Но не думала, что она покинет город. Но возможно свежий воздух пойдет ей на пользу, - все же, Госпожа была расстроена отъездом внучки, ради которой, собственно, и вернулась. И теперь не знала, стоило ли ей оставаться в этом городе или же стоит снова вернуться в столицу.

Чашечка Госпожи была наполнена, и он убрал руки с чайником, наливая теперь себе.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Чуть поглядывая на офицера, Мён Ок взяла чашечку чая, сделав глоточек:
- Благодарю, - выразила признательность за наполненную чаем чашечку.

Краем глаза заметил странный взгляд госпожи. Сердце пропустило удар. – *Это флирт??* – загляделся он на этот хитрый взгляд искоса на него, пытаясь понять, чтоже он видит, или он обманывается.

Офицер Бюро расследований точно понимал, что получал намёки, но не знал, как к нему отнестись. Не смотря на растерянность и недоверие, он был приятно удивлён, что, кажется, Госпожа выказала ему почтение, и это не было обычным признаком этикета. Это тронуло его давно огрубевшее сердце, и странное чувство лёгкости, словно бабочки внутри...

На его лице стала расцветать словно из тени окрылённая улыбка. Но он опомнился, когда со стола чай попал ему на колени. Он переполнил свою чашу.
– эЭЙЩ! – отдёрнул чайник, поднимая его носик, рукой поспешил остановить поток преградой на столе ребром ладони, обжигаясь, – ...Растяпа! – шикнул на себя, побледнел от неловкости.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- О! - встревожено вздохнула, когда Инспектор облился чаем, - Господин Вы не обожглись? - взволнованно поинтересовалась.

– П-приношу свои извинения, Госпожа..., – поспешно глянул на неё мельком, чуть запинаясь. Ругая себя за эту оплошность, потянулся к полотенцу на углу стола.

Возвращаясь к отъезду Магистрата:
– Я могу ошибаться..., но, кажется, на то была идея магистрата. – упомянул вскользь, , пропитывая лужи полотенцем.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Приподнялась, и нависла над столиком, спешно передала молодому Господину полотенце, чтобы успел промокнуть одежды, пока чай не сильно впитался, и взяла еще одно, положив на лужицу на столике. Убрала чайничек в сторону.

– *эЭЭйщщщ…* Гороскоп сегодня..., – вздохнул он, вскинув голову на Госпожу и... вид декольте перед ним его, ввёл в ступор. Сон Юн забыл слова, которые хотел сказать, сглотнув ком. Удивлённо брови его дрогнули, действительно ли он это видит... Щёки вспыхнули, а сердцебиение участилось. Его бросило в жар.

С последнего визита к кисэн прошло почти полгода... Пальцы машинально сжались на протянутом полотенце, но он потерянно поднял взгляд на неё:
– Что она делает?... – выдохнул смущённый Офицер вслух, не заметив и этой оплошности.

Где-то раздался чей-то смех, он привёл Инспектора в чувства. Очнувшись как от наваждения, он засуетился:
– Я слишком задержался. Отнял у Вас много времени. – поспешил подняться, морщась, когда отталкивался левой рукой от столешницы, чтобы встать.

Вытянулся во весь рост и выдохнул своё волнение под полы шляпы, возвращая выправку и стать:
– Я благодарен Вам за приём... Но моё время вышло, мне нужно возвращаться к своим обязанностям. – учтиво поклонился ей.

Плавно и павлиново перо склонилось перед ней, отведённое в сторону крылом, а кисть рассыпалась по его плечу. Офицер Ким выпрямился, выражая, что готов к проводам до ворот. Его мысли путались, и он не мог держать уверенно нужную линию.

Прилив крови к мыслям и хмель от цветочного запаха опьянили его. Молодому Офицеру было трудно мыслить трезво и хладнокровно. Он не мог совладать с улыбкой, которая просилась с его лица за это внимание к себе.

Поэтому, когда они дошли до ворот из резиденции, он развернулся к Госпоже, и неожиданно сам для себя со странным облегчением вдохнул запах её сада. Словно сбросил странное бремя, или хотел запомнить, как источают аромат цветы её сада:
– Госпожа, – обратился к ней, держа руки по швам, ведь он всё же…, – я большую часть своей жизни офицер, – как-то почти извиняясь, улыбнулся он, – и не смогу выразить достойно свою благодарность и чувства от проведённого с Вами времени. – усмехнулся, понимая, что и вправду, не знает красивых слов, а только уставные. Смутился.

Поклонился ей не спеша, снова совершая поклон с глубоким уважением, но несколько безучастно, потому что мысли витали где-то в другом месте.
– Вы получили свою вещицу, но от меня лично ничего не требовали. – выразил своё понимание, – И выразили такое гостеприимство. Я благодарен Вам за это... – и поднял на её свой взгляд, и не подозревал, насколько он глядит преданно и связно, словно получил от неё что-то очень важное, – ...Теперь я должен идти. – не утаив нотки печали.

Подвели коня, господин Инспектор вздохнул, откланялся ещё раз, уже формальней, и повёл коня на дорогу. Не спешно, вставил ногу в стремя, взялся за луку и, преодолевая потревоженное ранение, взобрался в седло. Подобрал повод. Ранение и обида за невольное лечение ушли куда-то. Он развернул коня и бодро поддал пятками по бокам О Хона, который с каждым шагом от дома, перенимал окрылённое настроение своего господина.



<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, городские улицы> (День)



Инспектор Ким Сон Юн

…Инспектор ехал верхом по центральной улице города, проходящей по рынку. Это была обратная дорога до Ведомства. Он не спешил. Как опьянённый долгим нахождением на солнце, он впервые поднял глаза к небу, задрав полы шляпы. Впервые за долгое время, Сон Юн чувствовал странное и очень лёгкое вдохновение. Ему было ведомо, что такое вдохновение. Он испытывал это чувство, когда его интриги или замыслы удавались, но это было тяжёлое вдохновение, которое заполняло голову смелыми и дерзкими мыслями. Сейчас же его голова была пуста. Ему ещё не приходилось проводить с девушкой время так, словно двое недавних друзей провели впервые место. Он смутился этой смелой мысли, в которую не верил разумом, но был обогрет в сердце:
- *Чувствую себя ребёнком...* - вздохнул и сокрушённо покачал головой. Нельзя ему было быть столь легкомысленным.

Судьба часто обманывала его, дразнила, и он боялся той же молнии разочарования. Вздохнул и попытался вспомнить о планах на сегодня. С трудом в юношеском дурмане он вспомнил про объезд охотничьих и рыболовных угодий за городом.

Проезжая мимо той самой лавки с тканями, где его поставили в неловкое положение, торговка с замиранием сердца спросила, как приняла госпожа его подарок. Он не смог ей ответить словом, но вспомнив эту неловкую ситуацию, прикрыл глаза и не смог сдержать ухмылки. Доброй ухмылки, но с насмешкой над самим собой.

По опущенной голове и спрятанному румянцу под полами шляпы, она поняла, что всё прошло хорошо, и, желая им счастья проводила его взглядом.

Он же не мог удержаться от сарказма в диалоге с самим с собой. Этот стыд он никогда не забудет, но чем всё обернулось... Он решил рискнуть сделать шаг... Раз Госпоже нравится чай... Он свернул в чайную для дворян и взял на усмотрение эксперта вазочку с каким-то редким сбором, который обещал бодрость духа и гармонию. Усмехнувшись не без скептического высокомерия, он всё же расплатился. Взял его, сунул в дорожную сумку, и отправился к лесам...



<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, окрестный лес> (День)



Инспектор Ким Сон Юн

В лесной зоне за городом было спокойно, тихо. Инспектора ничего не тревожило, кроме больного плеча, которое начинало досаждать. Мысль о том, что стоило сегодня остаться в Ведомстве, Инспектор отмёл сразу. Ведь тогда бы он не получил эту встречу с Госпожой, воспоминания о которой ослабляли боль, и оживляли на лице улыбку. Даже если бы ему было суждено сегодня попасть в беду вне Ведомства, будь второй шанс..., он бы всё равно вышел сегодня на улицы. Ради одной единственной встречи с агасши.

Он ехал по дороге, возвышающейся над спуском в речному берегу:


...Вдруг за кустами слева, со стороны реки, послышался детский плачь. Кто-то звал:
- …абоджИии...! / Папа!/


Сон Юн повёл ухом из-под шляпы в сторону. Остановил коня. На самом деле, плакал ребёнок. Инспектор свернул с дороги вниз к берегу, где за кустами у кромки реки увидел мальчика. Тот плакал над телом мужчины, распростёртого на каменистом берегу.

Инспектор спешился, оставил коня и подошёл к убитому горю мальчику лет 5. Присел над телом и проверил пульс. Мужчина был мёртв. По невнятному жующему лепету сквозь слезы навзрыд, он пришёл к выводу, что мужчина умер от инфаркта, но не был уверен. Отвернул ворот его рубашки и увидел странную черную сетку вен на его шее.

Нахмурил брови. Ему это было незнакомо...

Как раз позади него на дороге прошёл патруль, которого Инспектор позвал к себе.

Мужчину взвалили под покрывалом на седло и повезли в город. Мальчишку с собой не взяли, так как здесь оказался их хижинка. Они были бедняками.


Инспектор стал осматривать место пожиток рыбака в поисках следов или чего-то ещё, но ничего не нашёл. Мальчонка так и сидел на берегу и ныл, действуя Инспектору на нервы. Опыта общения с детьми у него не было вообще.

Сон Юн наклонился к воде и умыл лицо, чтобы освежиться. Кажется, жара его утомила. Слишком много на сегодня было беспорядочных переживаний. Обтёр шею, сполоснул руку и оглядел речную гладь. Место было замечательным... Тихим, уютным, спокойным. Он бы сам был рад обосноваться однажды в глубокой старости в таком месте...

Опираясь руками о колени, молодой Офицер поднялся на ноги, выпрямился, повёл плечом и развернулся, направляясь к коню. Мальчонка ухватил его за полы мантий и всхлипнул, прося не оставлять его здесь одного:


Обзаводиться на ближайшее время таким бременем..., Инспектор никак не собирался. Только он хотел возразить и спросить, есть ли у него близкие или родственники, как их вдруг окатило водой.

Недоумению Сон Юна не было предела. Съёжившись в плечах и поджав плечо к краю шляпы, ошеломлённо обернулся.

...К его недоумению из воды выскочило..., невероятное существо. Белое, живое, юркое. Оно поразило Инспектора своей грацией и жизнью. Это была лиса, но очень необычная. А какой был мех, хвост...


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:10 | Сообщение # 18
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, сад , беседка> (День)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Я могу ошибаться..., но, кажется, на то была идея магистрата


*Хм…* - задумалась над сказанным, *- идея Магистрата значит,… ты и правда заботишься о ней? Тогда, Ми Хо, я могу не беспокоиться за тебя,* - улыбнулась про себя Госпожа.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
Щёки вспыхнули, а сердцебиение участилось. Его бросило в жар .... – Что она делает?... – выдохнул смущённый Офицер вслух


Мён Ок отвлеклась на громкий и отчетливый стук сердца Инспектора, и увидела, куда он смотрит. А на его мысли вслух, как подобает, смутилась и встала полубоком, отворачивая от взгляда Господина все то, от чего его сердце было готово выпрыгнуть из груди.

Лисица наслаждалась мужским сердцебиением, порой, это было лучше всякой музыки, особенно, когда его только вырываешь из груди, и оно издает последний стук. Но Инспектора Госпожа Лисица не собиралась убивать. Он был родственником Магистрата и, наладив отношения, не хотелось их портить. Да и Ми Хо не простит за это.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Я благодарен Вам за приём... Но моё время вышло, мне нужно возвращаться к своим обязанностям


Инспектор собрался уходить, Мён Ок не смела его задерживать.

– Благодарю, что согласились зайти, - поклонилась Господину, - Я провожу Вас, - спустилась с веранды, и пошла с господином по дорожке из сада во двор, к воротам.

К воротам вывели коня Инспектора.

– Почтена Вашим визитом и очень признательна за то, что вернули мой браслет, - совершила поклон в знак признательности, и еще раз выразила свою благодарность за возвращение потерянного подарка.


<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, двор/кабинет> (День)



Госпожа Ку Мён Ок


Инспектор покинул резиденцию, а барышня какое-то время стояла у ворот в раздумьях, и не замечала, как взволнованно бьется её сердце.

Её отвлекла служанка, спешившая из сада. Она уносила столик с чайничком и чашечками, споткнулась во дворе и упала на землю. Столик перевернулся и одна чашечка разбилась.

– Ц, ц, ц, - осудительно смерила её взглядом, - Неуклюжая дура! – перевела взгляд на охранника, - Выпороть! – указала жестом на глупую служанку, которая еще с утра портила настроение госпоже.

Служанка поднялась с земли и упала на колени, заливаясь слезами, и прося смилостивиться.

– Один разок получишь порку, в следующий раз будешь осторожней, - холодно ответила барышня и зашла в дом.

Мён Ок прошла в кабинет, где на полках располагались важные бумаги. Какие-то принадлежали ей самой, а какие-то её «отцу». Который каждый раз становился добрейшей души человеком, стоило только «доченьке» вернуться в столицу и, когда она покидала дом, вздыхал с облегчением. Сам не понимал почему, но где-то в глубине души боялся собственной «дочери».

Барышня присела за столик на стульчик и достала из шкатулки браслет. Пальчиками сжала звенья, и уделанный браслет надела на руку.



По какой-то причине её мысли вернулись к чаепитию в саду, ну а больше она размышляла об Инспекторе. Это было для неё странно. Она никогда ни о ком из мужчин не думала. Они не значили для неё ровным счетом ничего. Но этот молодой Господин не покидал мыслей агасши.

На какой-то момент она решила, что это проделки Нефритового Императора. *Что он задумал? Он свел судьбы Магистрата и Ми Хо, и как бы я не доказывала ему, что она не станет человеком, он лишь всегда говорил, что это её решение и мне оно не подвластно. А что же он добивается сейчас? Уж не хочет ли он и меня сделать человеком?* Мён Ок встряхнула головой на эти мысли. *У тебя ничего не выйдет!* - мысленно обратилась к Небесному Владыке, подняв взгляд к потолку комнаты.

Но, все же, мысли вернули Госпожу снова к Инспектору, она поднялась, и прошла к окну. Думая о нём, агасши улыбалась, хоть, и сама этого не замечала.



Мён Ок покинув кабинет, вышла на улицу, где во дворе пороли служанку. Жестом указала, что довольно и кротко бросила:

- Приведите лекаря и отнесите её в комнату, - хоть барышня и была хладнокровна и порой слишком строга, она заботилась о тех, кто служил у неё.


<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, лес/у реки> (День)



Госпожа Ку Мён Ок


Желая прогуляться, агасши вышла за ворота резиденции, оставив слуг и охрану в доме. Обычно она всегда ходила в сопровождении, но сегодня решила поразмышлять в одиночестве. Она в состоянии о себе позаботиться и сама.

Госпожа желала увидеться с Нефритовым Императором, чтобы расспросить, о чем он задумал. Хотя понимала, что, скорее всего, не увидит его. Но раз, вышла, то стоило прогуляться к реке, не то, чтобы она желала искупаться, а просто побыть рядом с водой вдали от дома. Решив, сократить себе путь, направилась к полям через лес, чтобы там уже пересечь поле и оказаться возле речушки.

Прогулявшись по лесу, барышня вышла к полям, пересекла их и вышла к берегу реки. Осмотрелась вокруг. Никого не было, только вдалеке плакал какой-то ребенок, но это её неслишком обеспокоило. Он далеко и не увидит, как барышня, вдруг, стала белоснежной девятихвостой лисицей, размерами, превышающими обычных лис, которые водились в здешних лесах.

Она прыгнула в воду, и задорно понеслась по берегу, оставляя после себя брызги. Хвосты были сложены вместе, и не сразу было заметно, что их девять, издали, казалось, что это один огромный пушистый хвост, заимев такой, любой бы охотник от счастья умер.

Она добежала до места, где плакал малыш. Рядом с ним был… Инспектор. Лисица попятилась назад. Она не желала встречаться с ним девятихвостой лисой. Но решила, все же, проверить Инспектора на выносливость.

Побежала вперед, разогналась, и прыгнула в воду, окатывая мальчика и Инспектора водой.

Мальчишка задорно засмеялся, он еще не видел таких красивых лис.

Еще один прыжок, и снова окатила их водой.

Мальчишка рассмеялся пуще прежнего.

Выпрыгнула из воды на берег и стала наматывать вокруг этих двоих круги, держа дистанцию, чтобы не попасться в руки. Отпрыгнула назад и отряхнулась, сбрасывая со своей серебристой шерстки капли воды. Хвосты по-прежнему были собраны в один. Сверкнув искрами из глаз, она подпрыгнула, полетела над головой Инспектора, оттолкнулась от его шляпы лапками и, спрыгнув на землю, понеслась к лесу.

В лесу, она не заметила опасности и, прыгнув за кусты, угодила в капкан, который переломил ей лапку. На белой шерстке выступила кровь. Она хотела обратиться в человека и раскрыть капкан.

Хоть это ранение все равно бы скоро зажило, лисица ощущала боль и, упав к земле, жалобно скулила.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:24 | Сообщение # 19
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, окрестный лес, рядом с хижиной у реки> (День)



Инспектор Ким Сон Юн

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Выпрыгнула из воды на берег и стала наматывать вокруг этих двоих круги, держа дистанцию, чтобы не попасться в руки. Отпрыгнула назад и отряхнулась, сбрасывая со своей серебристой шерстки капли воды. Хвосты по-прежнему были собраны в один.

Он сразу подумал о севере, куда собирался в скором времени, а близилась осень, а там и зима.

Мальчишка хохотал, а Сон Юн, прикрываясь инстинктивно рукой от брызг с её шерсти, следил за ней, решив, что это диковинный питомец рыбака.

Это зрелище больше восхитило его, нежели напугало. Он просто забыл об том, что столкнулся с существом, что может быть опасно...

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Сверкнув искрами из глаз, она подпрыгнула, полетела над головой Инспектора, оттолкнулась от его шляпы лапками и, спрыгнув на землю, понеслась к лесу.

Когда животное взмыло в воздух, восхищённый Офицер задрал голову, чтобы узреть её в полёте. Шляпа едва не слетела с его головы, он успел придержать её. Но эта проказа не оскорбила его. Это же было животное. Спросить за оскорбление можно только с человека.

Ему было даже приятно это внимание, ведь в своё время он мечтал завести собаку..., но не посмел заявить об этом отцу, ведь это удел простолюдинов-охотников, а не дворянина..., а любовь отца он считал и так скудной из-за постоянных распрей с его матерью…

И теперь, кажется, Инспектор мало чем отличался сейчас от этого мальчишки, который забыл о своём горе и хлопал в ладоши, счастливый этому зрелищу. Если этого не пугался ребёнок, то и Офицер не должен.

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
В лесу, она не заметила опасности и, прыгнув за кусты, угодила в капкан, который переломил ей лапку. На белой шерстке выступила кровь. Она хотела обратиться в человека и раскрыть капкан.
Хоть это ранение все равно бы скоро зажило, лисица ощущала боль и, упав к земле, жалобно скулила.

Лисица юркнула в кусты, а мальчик за ней. Лишь из любопытства, Сон Юн последовал за ними, пробираясь через кусты, пока не услышал снова плачь мальчишки.

Разводя как пологи в стороны кусты, столичный Офицер сделал шаг и вышел к местечку, где увидел ноющего пацанёнка над слёгшей проказницей.

Выдохнул досадно, свесив плечи:
- ...Глупая растяпа. - сделал ещё шаг и опустился на корточки у лисицы.

Заплаканный мальчик перевёл взгляд на мужчину и стал канючить:
- Спасите её! Дяденька!... Спасите!... Спасите, пожалуйста!! – затёр ладошками в молитвенном жесте, будто хотел растопить между своих ладошек офицерское закалённое сердце. Почти верещал и скулил не меньше этой лисицы.


Сон Юн не вынес этого:
- Прекрати! - одёрнул мальчишку за рукав, но как-то робко и неуверенно.

Глянул на лисицу:
- Любое существо..., - попытался объяснить мальчике, положив ему руки на плечи, придавливая его к месту.

Тот перестал плакать и уставился с надеждой на молодого Офицера.

- ...должно бороться за свою жизнь самостоятельно. – вглядывается Офицер в его заплаканные чёрные глазки.

Тот всхлипнул, понимая, к чему клонят.

- ...И тот кто окажется слаб, - начал чуть с досадой столичный «Тигр», - ему не место в этом мире. - покачал головой и закончил с сожалением, - Это закон жизни. - пытался передать взрослую истину наивному ребёнку.

Но мальчик пропустил это мимо ушей и снова разревелся.

Сон Юн осел бессильно в плечах:
- Глупый! Её лапка переломлена, она не сможет охотиться, и скоро умрёт голодной смертью..., ты хочешь ей этой участи?? - почти взмолился.

Но мальчик не был ушлый..., чем поставил инспектора в тупик:
- …вЫходи её! Ты же солдат! Солдаты этой страны не бросят слабого!!


Инспектор выдохнул и осел на землю в недоумении. Такой речи из уст оборванца он не рассчитывал когда-либо услышать. Должно быть, его отец был сам солдатом в прошлом..., раз научил этому сына?

Потерев лоб под широкими полами шляпы, Офицер сдался. Развернулся к лисице, вынул из за пазухи футляр с кинжалом, чем напугал мальчика, но шикнул на него, что всё хорошо, и лезвием разомкнул челюсти капкана. Снял железяку с перебитой лапки. Отбросил в сторону. Достал из рукава платок с вышитыми личными инициалами и стал аккуратно перевязывать лапку. Косился на хищницу, чтобы не цапнула...

...Когда он затянул последний узелок, его думы погрузились в решение вопроса, а то же дальше? Вернуться в Ведомство с оборванцем и странной лисой? Но теперь и бросить их тут не мог. Мысленно выругался. Он устал и чувствовал раздражение. И дополнительные проблемы ему были вовсе ни к чему.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:25 | Сообщение # 20
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, окрестный лес, рядом с хижиной у реки> (День)



Белая Лисица

Инспектор Ким Сон Юн - Мальчик


Лежа на земле, Лисица размышляла над тем, что же делать? Оказаться в капкане барышней, было не самое приятное и пусть бы все зажило, но, а если кто-то в этот момент придет? То, что агасши одна в лесу уже странно, хотя она бы ответила, что гуляла. Но с чего бы ей по кустам лазить? Решила так и пролежать до вечера, но не бывать этому.

Возле неё оказался мальчик, который заплакал. От этого лисица заскулила сильнее. Как матери, ей было невыносимо слышать детский плач. Значит ребенка, что-то тревожило или беспокоило, значит нужно унять его боль, прижать к груди.

Она не знала, почему он был на берегу, но чувствовала, что у него на сердце боль от утраты. Потерять родителя или ребенка – было страшно. И пусть она с легкостью могла забрать жизнь чьего-то отца, сына или брата, все равно всегда жалела тех, кто кого-то потерял. Даже семьи своих жертв, она не показывала этого, но жалела. Она, как мать, потеряла двух дочерей. И неважно, что закон жизни, раз она хищник, то есть и охотник. Утрата, всегда печальна, она понимала это и сейчас жалела мальчика.

От появления инспектора, Лисица вздрогнула, пытаясь вытащить лапку из капкана. Конечно, если бы он убил её, она потом бы ожила, но умирать от его рук ей совсем не хотелось.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
вынул из за пазухи футляр с кинжалом, ... и лезвием разомкнул челюсти капкана … стал аккуратно перевязывать лапку


И когда Инспектор вытащил кинжал, Лисица заскулила, и взглянула пронзительно в его глаза. Но он расцепил капкан, и бережно заматывал её лапку. Была признательна такой странной заботе.

Все же, он офицер и ему было бы проще убить лису, но он этого не сделал и её сердце снова взволнованно заколотилось. Её огромный хвост приподнялся в воздух, возвышаясь над их головами, и расправился веером в девять таких же. Один из них мягко окутал мальчика, чтобы успокоить.

Когда перевязка была завершена, лисица, вдруг, подпрыгнула в воздух, и отпрыгнула в сторону от своих спасателей, поджимая еще не зажатую лапку.

Она опустилась передними лапками к земле, укладывая на них мордочку и опуская взгляд вниз. Лисица совершала поклон в знак благодарности за спасение. Огромные пушистые девять хвостов танцевали за её спиной.

Лисица провожала их взглядом стоя на лапках, но поджимая одну. Мальчик помахал ей, она задорно тявкнула ему в ответ. Хотела уже скрыться в лесу, но кое-что вспомнила.

Догнала Инспектора и мальчика, преградив им путь. Опустила голову к лапке, и стянула зубами окровавленный платок Инспектора. Шерстка была вновь белоснежно белой, и ничего не говорило о том, что лапка когда-то была переломлена.

Лисица не могла оставить этот платок себе. Однажды, Офицер мог бы его заметить у агасши, и тогда бы она навела на себя подозрения. Она бы могла сказать, что нашла его случайно в лесу, но все равно это было бы подозрительно. Госпожа не желала, чтобы Инспектор знал, кто она, на самом деле.

Поэтому, лисица медленно подошла к Инспектору, и всунула мордой ему платок в ладонь. Позволила мальчонке себя погладить. Отступила назад, еще раз совершила поклон, и юркнула в кусты.

Лисица убежала к реке, к тому месту, где обратилась. Вернула себе человеческое обличье. Пригладила слегка взъерошенные волосы, поправила подолы платья, осмотрела когда-то раненую ножку, и когда поняла, что все в порядке, подошла к воде. Ей хотелось постоять возле реки, прежде чем вернуться.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:30 | Сообщение # 21
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, окрестный лес, рядом с хижиной у реки> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Мальчик – Белая Лисица

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Её огромный хвост приподнялся в воздух, возвышаясь над их головами, и расправился веером в девять таких же. Один из них мягко окутал мальчика, чтобы успокоить.

У Инспектора чуть сердце из груди не выскочило, когда он увидел, как хвост лисицы расправился в… девять?

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Когда перевязка была завершена, лисица, вдруг, подпрыгнула в воздух, и отпрыгнула в сторону от своих спасателей, поджимая еще не зажатую лапку.

Лиса, досаждающая беспорядочными хвостами..., в этот момент вскочила. Инспектор вздрогнул, и даже понадеялся, что она юркнет в кусты и скроется... Как вдруг…

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Она опустилась передними лапками к земле, укладывая на них мордочку и опуская взгляд вниз. Лисица совершала поклон в знак благодарности за спасение. Огромные пушистые девять хвостов танцевали за её спиной.

Лисица провожала их взглядом стоя на лапках, но поджимая одну.

она совершила что-то вроде поклона. Сон Юн прищурился недоверчиво, вглядываясь в это действо. Он мог поклясться, что дивное создание совершало поклон. Настоящий поклон дворянина. Это обласкало его самолюбие.

Не делая резких движений, Сон Юн выпрямился. Встав стопа к стопе и совершил кроткий не глубокий поклон в ответ, словно принимая эту «благодарность». Края шляпы скрыли его брови, но не взгляд. Он внимательно глядел на неё и не спускал взора. Сон Юн впервые видел такое существо, не знал, откуда оно пришло, но испытал необъяснимое глубокое чувство перед её благородством. Офицер решил, что это Ангел или ещё кто-то, сосланный с небес на землю.

Сон Юн не считал, что это его дело, и что тут следует чего-то опасаться..., но был насторожен. Он помнил рассказ брата о демонах и талисманах, о фасоли и персиковых лепестках... Молодой Господин сделал шаг назад, положив руку на плечо мальчика, пытаясь молча намекнуть, что им стоит уйти. Подал знак кивком шляпы в обратном направлении, опустив взгляд на мальчонку:
– Кажется, она в состоянии позаботиться о себе. – осторожно заключил он, поднял взгляд на лисицу, начиная отступать назад, – Мы уходим... – будто чтобы успокоить её.

Без резких движений повернулся к ней спиной, краем уха прислушивался, будут ли шорохи за спиной, держал руку на плече мальчика. Они шаг за шагом отдалялись от лисицы.

Пацанёнок обернулся, глядя на неё поверх руки Инспектора, разулыбался и помахал ей счастливой рукой.

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Догнала Инспектора и мальчика, преградив им путь. Опустила голову к лапке, и стянула зубами окровавленный платок Инспектора. Шерстка была вновь белоснежно белой, и ничего не говорило о том, что лапка когда-то была переломлена.

Совершая осторожные шаги, он вдруг услышал резкий шорох. Душа замерла в теле, а лисица оказалась перед ними. Он инстинктивно завёл мальчика за свою спину, принял боевую стойку, собираясь принять удар на себя, если лисица взбесится... Но, к его настороженному удивлению опустил взгляд на то, как она стянула его платок с раненной лапы. Это навело его на мысль, что она понимает...

Её шаги к нему не были угрожающими, поэтому и он ничего не предпринимал. Чтобы совершить нападение, ей нужно растояние для удара, а так это означало, что она не собирается нападать.

Цитата Ангел-Я “Белая Лисица” ()
Поэтому, лисица медленно подошла к Инспектору, и всунула мордой ему платок в ладонь. Позволила мальчонке себя погладить. Отступила назад, еще раз совершила поклон, и юркнула в кусты.

Она ткнула ему его же платок. Молодой Господин удивлённо выдохнул, и на лице мелькнула неловкая улыбка. Он был в смятении на действия лисицы. Забирает дорогой своему сердцу платок. Вышивка была сделана руками матери – её последний подарок. Поэтому не взирая на то, что платок был испачкан кровью и слюной, он убрал его запазуху поглубже. Кротко откланялся уже вслед юркнувшей в кусты лисице.

День был для него действительно чудным. Он счёл, что бредит. Хапнул мальчишку уже под мышку и поспешил убраться с лесу скорее. Вернулся к коню с мальчишкой.

Кое-как влез в седло и с трудом и шатким терпением втащил мальчишку. Подобрал повод. Натянул его. Развернул коня и пошёл выбираться на дорогу, а там взял путь обратно в город.



<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, окрестный лес, рядом с хижиной у реки> (День-Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн – Мальчик

Первым делом столичный Инспектор завернул к приюту...

Долго не церемонился с мальчонкой, хладнокровно передавая его с рук в руки хозяйки и нянек.

Мальчишка дрался и брыкался, понимая, что от него просто избавляются.

– Позаботьтесь о нём. – совершил краткий поклон, развернул коня и с обидным плачем в спину и мольбами забрать с собой, удалялся прочь по улице. Плачь вскоре затерялся в шуме толпы.

Этот день сильно вымотал столичного Инспектора. Ранение взяло над ним верх тяжёлой тянущей болью на шве и в мышцах. Пытаясь совладать с тягой в сон, он взял направление к Ведомству.

Дело шло к вечеру, но народу на улицах было ещё много, они затрудняли продвижение и раздражали Инспектора.


В какой-то момент, Сон Юн прикрыл веки, чтобы собраться с силами на завершение пути, да только сознание, погружённое в темноту прикрытых век, воспользовалось этой возможностью и ускользнуло.


Люди на улицах наблюдали, как конь сбавил путь, теряя бесчувственного всадника, упавшего на дорогу, теряя шляпу.

Женщины закудахтали, кто-то приподнял его голову, похлопал по щекам, а кто-то плеснул с чашки водой, приводя Офицера в чувства.

Он выдохнул, не понимая, в чём дело, попытался растолкать кутерьму вокруг себя.

А его уже подняли и волокли к лазарету, объясняя встретившему им лекарю, как про солнечный удар.

Инспектор раздражённо выдернул локти, за которые его вели, и неохотно прошёл через порог лазарета, скрываясь в прохладном помещении.

Его коня снаружи сторожил стражник с рынка.

Долго ругал его лекарь за переутомление и беспечность к нанесённым швам, хотя и похвалил искусность того, кто сделал их.

Инспектор раздражённо натягивал на плечо рубаху, пока лекарь давал указания, а затем пошёл подбирать лекарства.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:31 | Сообщение # 22
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку> (День-Вечер)



Ку Мён Ок


Мён Ок прогулочным шагом возвращалась к резиденции.

Уже за воротами, к ней подбежали служанки, беспокойно спрашивая, куда же пропала их госпожа так надолго?

*Как будто вам и правда это интересно* - усмехнулась про себя. Прошла в свои покои, распорядилась, чтобы приготовили ванну и новую одежду.

Погрузившись в воду, ощутила прилив жизненных сил, и уставшее тело расслаблялось в ароматной воде.



Её день в лесу был наполнен событиями, которые не выходили из её головы.



После ванн, служанки помогли одеться госпоже. А барышня уже сама расчесала волосы, и сделала прическу. Она не любила когда слуги касались её волос, и предпочитала ухаживать за ними сама.

Вечерело. Агасши вышла из дома, и распорядилась, чтобы подготовили паланкин. Она пожелала снова прогуляться, только теперь уже по городу. Когда паланкин был подготовлен, Мён Ок расположилась в нем, и носильщики подняли его, и понесли.



Они знали дорогу по которой любила в вечернее время прогуливаться госпожа, и поэтому, раз не получили особых указаний, понесли её по уже знакомому маршруту.

Барышня приоткрыла окошечко в паланкине, подышать свежим воздухом, и услышала, от мимо проходивших двух женщин, о том, что столичный Инспектор потерял сознание и был доставлен в лазарет.

Не зная почему, но Мён Ок велела нести её к лазарету, чтобы удостовериться, что с Инспектором ничего не случилось серьезного. Когда они распрощались в лесу, он не показался Лисице больным или раненым.

Носильщики опустили паланкин перед лазаретом, служанка открыла дверцу, и помогла выйти агасши.

Лисица заметила стоявшего рядом жеребца Инспектора. Подумав, стоит ли входить или же подождать тут, она все же решила, и зашла в лазарет, чтобы лично узнать у лекаря о состоянии Инспектора, если тот без сознания, или же, встретив самого Инспектора, спросить у него, о его самочувствии.




<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, лазарет> (Вечер)



Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн - доктор


Шурша шелками своего платья, агасши подошла к лекарю и сидевшему на кровати Инспектору.


Поклонилась доктору в приветствии, приподняла упавшую шляпу, и присела рядом с Инспектором:

- Ваша шляпа, господин, - передала ему в руки, - как Ваше самочувствие? – поинтересовалась, замечая перебинтованную руку. От внимания Лисицы не ушло и то, что Инспектор был пьян. Она ничего не имела против вина, но вот на дух не переносила пьяных мужчин. Конечно, понимала, что это все из-за лекарства, но, все же, ей это было не приятно, хоть и не показывала своё недовольство открыто.

Но почему-то за хмельным Инспектором барышня наблюдала с особой нежностью, которая не была для неё присуща в таких ситуациях. Она не сводила с него взгляда, а её личико озаряла улыбка. Все же было неприлично так смотреть на мужчину, да еще и в присутствии доктора, и она отвела смущенный взгляд в сторону.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:37 | Сообщение # 23
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Лазарет> (Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн – Лекарь – Госпожа Ку Мён Ок

Когда где-то за спиной скрипнула дверь, которой Инспектор не придал значения, он сидел уже одетый на углу койки и усиленно давился пойлом, которое ему поднёс лекарь.

Лекарь поддерживал чашу под дно и помогал Офицеру вливать в себя травяной отвар на основе алкоголя.

– Что это за редкая гадость... – морщился пациент в передышках, жалобно сводя брови.

Это была уже вторая чаша... и чаша эта была с целый горшок горького мятного пойла и привкусом гнили. Когда чаша опустела, он сунул её лекарю и утёрся рукавом, размеренно и терпеливо дыша. Немного было нужно молодому Офицеру, и уже на пятое дыхание хмель уже стал расплываться по разуму и телу.

Сон Юн положил руку на грудь и выдохнул в дутые щёки, чувствуя горечь алкоголя.

Лекарь в это время подвязывал руку белым платком, чтобы обездвижить надорванные за день мышцы.

А сам Инспектор блуждал рассеянным взглядом по обстановке вокруг, отмечая, как же чудно тает этот мир.

Мимо пропорхала бабочка, которая привлекла внимание хмельного.

– О... – выдохнул Сон Юн, и с расплывшейся улыбкой повёлся за ней, следя пальцем. Она почти присела на его ноготь..., но он икнул внезапно. Спешно прикрыл рот ладонью для приличия, а крылатое насекомое потерялось из виду.

– Ай-Гуууу... офицер!... – сетовал пухленький миловидный старичок, – В Вашем возрасте я пьянел только с третьей. Ай-Гуууу...!

На что Офицер пьяно огрызнулся:
– То Вы, доктор... – попытался не глядя рукой нащупать шляпу, лежащую радом на кровати, но случайно смахнул её... – эЙЩ... – обернулся через плечо, вздёрнул бровь. Как так, кто отнял шляпу?

Мир вокруг Сон Юна кружился, ненавязчиво закручивая его со странным чувством тонкого восторга. Чувство было лёгким, безопасным. Но молодой Офицер полностью отдавал себе отчёт, хотя и был совсем несдержан в выправке.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Поклонилась доктору в приветствии, приподняла упавшую шляпу, и присела рядом с Инспектором:
- Ваша шляпа, господин, - передала ему в руки, - как Ваше самочувствие? – поинтересовалась, замечая перебинтованную руку.

Голос агасши. Очень знакомый голос. И его сердце узнало этот голос раньше, чем его разум. Это острое тревожное чувство отрезвило Инспектора, но так и оставило в медлительном неспешном вакууме.

Он машинально взял протянутую ему шляпу и подавился кашлем в неловко поднесённый кулак. Он прекрасно догадывался о том, как смотрится сейчас со стороны, и к тому же от него запах алкоголя:
– ...Агасши? – вопрошал, но на самом деле просто вслух сообщил, что узнал барышню, выигрывая время на то, как совладать с рассыпавшимся рассудком.

Взгляд у него, как у слепого, блуждал из стороны в сторону, словно он был растерян. Его щёки вспыхнули. Он растерянно поднялся на ноги и обернулся к агасши, приветствуя её по форме как положено. Однако вышло это неуклюже. Между делом опьяневший Офицер шляпой как бы невзначай прикрывал подвязанную к шее руку.

Ни при каких условиях он не мог показываться ей на глаза в таким, поэтому выпрямился по офицерской стати и вздёрнул подбородок:
– Что привело Вас в такое место? Вам не здоровиться? – приподнял на неё блуждающий сонный взгляд, едва сфокусировавшись на ней, – Вам стоило послать за доктором. – опрометчиво, но с мольбой в голосе, попрекнул её.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Но почему-то за хмельным Инспектором барышня наблюдала с особой нежностью, которая не была для неё присуща в таких ситуациях. Она не сводила с него взгляда, а её личико озаряла улыбка. Все же было неприлично так смотреть на мужчину, да еще и в присутствии доктора, и она отвела смущенный взгляд в сторону.

Доктор, имеющий огромный стаж врачевания и 7 внуков, был человеком чутким, и от его глаза не ускользнуло, что происходит между этими двумя, особенно когда заметил, как белая повязка вдруг исчезла с офицера как будто её и не было. А как госпожа смотрела на офицера... Старик скрыл хитрющую пошловатую улыбку, радый за этих детей и посмеиваясь за их стеснением.

– ...Вы не должны... – собрался заявить Сон Юн строгим офицерским тоном, ограждающим агасши от тревог, выказанных этим вопросом пусть и из вежливой внимательности. Но его выдержки не хватало, и он немного пошатнулся, потеряв бдительность в этом кружащемся вокруг него мире. Мысли тоже рассыпались, и он едва не забыл продолжить фразу, – ...беспокоиться о моей персоне. – и кротко склонил голову, чуть просев на левую ногу в колене.

Доктор не мог сдержаться и вмешался с добрейшей улыбкой:
– Госпожа, – поклонился он очень учтиво, – офицер прав. Вам стоило послать слугу. – обернулся, хотел уйти, но глянул на рослого анемичного офицера, – Офицер совершенно здоров. – кивнул он и демонстративно похлопал Инспектора по больному плечу.


За что Инспектор одарил доктора красноречивым, но неловко сдержанным отмах шляпой. Будто Офицер хотел одёрнуть старичка за его направленную насмешку, но пытался сделать это незаметно.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:38 | Сообщение # 24
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, лазарет> (Вечер)



Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн - Лекарь


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Что привело Вас в такое место? Вам не здоровиться?


Госпожа поднялась вслед за офицером:

- С моим здоровьем все в порядке. Я услышала, что Вам нездоровится, поэтому пришла узнать, о Вашем самочувствии, - смущенно взглянула на него и отвела взгляд в сторону. Ручки держала сложенными перед собой, пряча их в рукавах платья.

Цитата Brook "Лекарь" ()
– Госпожа, – поклонился он очень учтиво, – офицер прав. Вам стоило послать слугу


На обращение доктора, поклонилась ему в ответ и кивнула, принимая его слова, не стала объяснять, что слуги увидят всё по-своему, где-то не доскажут, где-то преувеличат:

- Я хотела лично удостовериться, что с офицером все хорошо, - ответила доктору.

Агасши заметила, что повязка у Инспектора пропала с руки, улыбнулась на это. Да и доктор похлопал пациента по больному плечу, отмечая, что тот здоров. Конечно, Мён Ок понимала, что доктор просто дразнит Инспектора.

– Вашему здоровью ничего не угрожает, господин и теперь я спокойна. Вам нужен отдых, мне стоит уйти, - поклонилась, - Выздоравливайте, господин! - пожелала скорейшего выздоровления.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:39 | Сообщение # 25
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Лазарет> (Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн – Лекарь – Госпожа Ку Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- С моим здоровьем все в порядке. Я услышала, что Вам нездоровится, поэтому пришла узнать, о Вашем самочувствии, - смущенно взглянула на него и отвела взгляд в сторону. Ручки держала сложенными перед собой, пряча их в рукавах платья.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- Я хотела лично удостовериться, что с офицером все хорошо, - ответила доктору.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
– Вашему здоровью ничего не угрожает, господин и теперь я спокойна. Вам нужен отдых, мне стоит уйти, - поклонилась, - Выздоравливайте, господин! - пожелала скорейшего выздоровления.

Даже сквозь пелену хмеля от Сон Юна не уклонился вес её слов. Как тяжёлое небо они обрушились на его плечи, поражая в душу недоумением и трепетом. Машинально в этом он уронил краткий поклон, пока неоднозначное чувство пронизывало его сердце, которое на следующем дыхании сочло слова госпожи признанием.

И Офицер неосмотрительно ухватил это признание как призрачную птицу. Он даже не понял, что этой птицей стала её рука, которую он ухватил, когда барышня стала оборачиваться на уход.

У доктора челюсть отвисла, он рот прикрыл деликатно ладошкой.

А сам Инспектор, потеряв сопротивление перед собственной импульсивной натурой, уставился на барышню влажным дурманный взором. Он часто дышал. Тревожное сердце рвалось из груди как перед прыжком в пропасть. На барышню он глядел неожиданно требовательно.

Смущение Офицера сменилось нестерпимым раздражением. С его уст не могли сорваться слова, но они горели в его глазах, как в глазах голодного орла. И держал он её неожиданно крепко, будто если даст уйти сейчас, больше встречи не будет.

Доктору стало тревожно, что сейчас случиться что-то ужасно. Маленькими шажочками-шажочками, крадучись-крадучись, он пристроился к Инспектору, деликатно подёргивая его за рукав:
– ГосподиииИиииИиин... господииИиииИин... пустите барышню... – давил он неловко через обмирающую улыбку:



Но его словам не вняли, молчаливо требуя с Госпожи объяснений. Беспокойная душа Инспектора чувствовала подводное течение, и эта неопределённость мотивов Госпожи мучала его...


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:39 | Сообщение # 26
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, лазарет> (Вечер)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн - Лекарь


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
И Офицер неосмотрительно ухватил это признание как призрачную птицу. Он даже не понял, что этой птицей стала её рука, которую он ухватил, когда барышня стала оборачиваться на уход


Для барышни было неожиданно, когда Инспектор вдруг схватил её за руку. Она удивленно посмотрела на него и обмерла от его взгляда. Как лисица, такого обращения с собой она не могла позволить и легко бы сейчас и выдернула руку из его руки, или расцепила бы этот захват другой рукой. А потом бы свернула наглецу шею, за такое обращение с женщиной. Но тогда бы пришлось убивать и доктора, а он здесь был не причем. Такие мысли посещали лисицу в глубине души.

Мён Ок не замечала, как сердце её взволнованно колотиться от взгляда Инспектора, а в душе был трепет. Странное чувство испытывала она к молодому господину, но даже в мыслях не могла позволить себе назвать это чувство.

Смотря на Инспектора растерянным взглядом, не понимая, что произошло, и почему он так смотрит на неё, барышня чуть подергала свою руку, пытаясь, освободится от его крепкой хватки.

– Господин… - растерянным голосом вымолвила она, - что… что произошло? Прошу отпустите… - снова подергала руку, - мне больно… - сказала о своих ощущениях вслух, - если я чем-то обидела Вас, приношу свои извинения, - произнесла мягко, но растеряно, и подняла на него взгляд.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:40 | Сообщение # 27
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Лазарет> (Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн – Лекарь – Госпожа Ку Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Смотря на Инспектора растерянным взглядом, не понимая, что произошло, и почему он так смотрит на неё, барышня чуть подергала свою руку, пытаясь, освободится от его крепкой хватки.

– Господин… - растерянным голосом вымолвила она, - что… что произошло? Прошу отпустите… - снова подергала руку, - мне больно… - сказала о своих ощущениях вслух, - если я чем-то обидела Вас, приношу свои извинения, - произнесла мягко, но растеряно, и подняла на него взгляд.

Он пронизывал её взглядом как тайную книгу, в которой было для него что-то жизненно важное... Её речь ввергла его в смятение:
– *О чём она?* – нахмурил он брови, чуть мотнув головой этим сбросив на щеку с ресницы неожиданную слезинку, заряженную сильным необъяснимым и злым чувством.

– ГосподиииИиин, отпустите, пожалуйста... – почти запричитал испуганно доктор, уже настойчиво дёргая его за руку.

И только тогда Сон Юн опустил мутный взгляд и заметил, как его пальцы сжали запястье девушки. Он выдохнул от собственной дерзости и также машинально разжал пальцы.

Доктор спешно отнял его руку, почти повисая на ней, чтобы она снова не ухватилась за благородную агасши:
– Не обращайте внимание, это всё отвары!... – заспешил откланиваться он перед испуганной агасши, – Прошу Вас. – и стал дёргать Офицера в сторону койки.


Инспектор же выдернул руку и отпустил растерянно на шаг, оглядывая и доктора и барышню, словно над ним строили заговор и загнали в странную ловушку. Буря тревог и чувств мешались в нём. Молодой Офицер с этим вихрем не справлялся. Вот почему никогда не посещал банкетов. Дьявол внутри жил, чтобы смести этот мир и взять своё, и он держал его в заточении холодным расчётом.

Внимание агасши без обещаний дразнило его, и он злился, что вёлся на него как дворовый пёс, ловя её каждый учтивый милостивый взгляд и слово. Ждал, что его позовут за собой в дом и бросят кость.

... Грань между ожиданием получить нечто большее, чем благодарную благосклонность, и стремлением взять желаемое силой – игра на лезвии ножа, и Сон Юн знал, что может зайти слишком далеко.

Сон Юн, открывший себя незнакомцам с неожиданной стороны, ничего не говорил, ведь слова извинений стали бы лишь постыдным оправданием, поэтому он кротко, не вкладывая искренности отвесил поклон доктору, чуть покачиваясь на ногах:
– Благодарен за Ваш труд, доктор. – держа задумчивый взгляд неопределённой стороной, с плохо скрытой неблагодарностью отвесил поклон и Госпоже, – Я был не сдержан. – признал, но явно не раскаивался, – За Ваше беспокойство – примите мою признательность. – и на втором дыхании решительной тяжёлой поступью последовал на выход, надевая шляпу.

Его пальцы путались в лентах под подбородком, путая их в узлы. Держался он ровной прямой линии вперёд, хотя дорога была смазана в его глазах.

Его встретили стражи, подводя коня. Страж подставил свою спину, но Инспектор неблагодарно отогнал его и зло «вполз» в седло сам.

Три всадника уже свободнее следовали в вечерних тенях пустеющих городских улиц до Ведомства:


Этот Отряд-из-трёх добрался до Ведомства. На подхалимные вопросы о своём здоровье Инспектор разгонял вежливых доброжелателей таким взглядом, словно этот вопрос задавали призраку больного холерой.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:40 | Сообщение # 28
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Лазарет/резиденция Госпожи Ку> (Вечер)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн – Лекарь


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
И только тогда Сон Юн опустил мутный взгляд и заметил, как его пальцы сжали запястье девушки. Он выдохнул от собственной дерзости и также машинально разжал пальцы.


Когда Инспектор разжал хватку, барышня потерла рукой больное запястье, заметив красные следы от его пальцев. Спрятала руки в рукавах платья. Еще раз удостоверилась в том, что пьяные мужчины ей не нравились. Но они были в расчете, каждый из них увидел друг друга и с другой стороны. Инспектор видел, какой барышня может быть вспыльчивой и жестокой, когда произошло недоразумение в ведомстве. А сейчас барышня открыла для себя Инспектора с другой стороны. Но эта сторона его души понравилась Лисице.

Агасши поклонилась доктору, и пошла к выходу. Разместившись в паланкине, дала указание возвращаться в резиденцию.

Вернувшись к дому, Мён Ок прошла в свою комнату. Она присела за столик, рассматривая свое запястье, на котором следов никаких уже не было. Но, все же, мыслями она была в лазарете, вспоминая взгляд Инспектора и до сих пор ощущая его крепкую хватку на тонком запястье.

За дверью служанка спрашивала, будет ли госпожа перед сном принимать ванны.

Ответив на это, что, разумеется, будет, прошла к шкафчику, достала оттуда шкатулку, в которую убрала свой браслет.

Сняла с себя платье, облачаясь в шелковый халат. И когда служанка сообщила, что все готово, Мён Ок прошла в банное помещение.

Укладываясь ко сну, Мён Ок вспоминала весь сегодняшний день, и переживала по поводу того, что сегодняшние события имеют для неё значение.



В особенности Инспектор, о котором она и думать не должна была, но он не выходил из её головы, заставляя её улыбаться, когда вспоминала его.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:42 | Сообщение # 29
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Ведомство / городской гибан> (Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн

Над Ведомством сгущался вечер, обещая обернуться в ночь, но Ким Сон Юну не спалось под бурей переживаний и раздражения. Алкоголь выветрился так же быстро, как и одурманил Офицера. Оно должно было быть выжжено и на том поставлена точка или... он будет идти до конца, неважно, есть ли впереди дорога или гибельная пропасть. Должен был знать точно о зерне пожара внутри, поэтому не собирался проводить ночь в Ведомстве как послушный пациент, с презрением бросивший вязанку лекарств в лазарете.

Он снял мантии и облачился в гражданские одеяния:

Его путь лежал до гибана, где он был встречен с самыми высокими почестями, ведь от его решения могло зависеть существование этого заведения одним лишь росчерком отзыва. Приём проходил в окружении трёх кисэн, демонстрирующих разное искусство, от сложения поэм, до игры на каягыме и танце.

Хозяйка гибана – Ю Чон была встревожена настроением гостя и беспокоилась за благополучие своих подопечных:


Сон Юн не позволял себе грубого и бестактного поведения, но когда все «смотрины» прошли, он попросил удалиться всех...

По своему вызову в опустевшей комнате за ночь молодой Господин познал трёх разных женщин, но ни одна из них не уняла его боль, и не смогла сравниться с Госпожой.

К утру после окрылённого ухода последней «счастливицы», одарённой такой ночью впервые за свою «карьеру», он остался в комнате один, получив за эту ночь все ответы на свои вопросы. Он не знал, каким чудом или проклятьем, но оказался пленён госпожой Мён Ок как пёс. Это и ранило и разозлило Офицера:


И тогда он выбрал свой путь, но не собирался на нём влачить судьбу дворняги.

Возвращался конным в Ведомство на рассвете, и сомнений в сердце больше не было. Было то, чем он желал обладать.



<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Ведомство / Резиденция Госпожи Ку> (Утро)



Инспектор Ким Сон Юн

Утро и полдень в Ведомстве прошли кошмарно для служащих, как только был объявлен всеобщий сбор. Магистрат отбыл из Ведомства ещё вчера, и теперь все дела оказались в кулаке столичного Инспектора.

Он приступал к смотру подготовки личного состава под неописуемое желание инструктора по боевой подготовке и исполняющегося обязанности Магистрата – Со Доля влепить столичному вреднюку соломенным лаптем, который случайно подобрал у кухни.

Инспектор был крайне строг и категоричен, отбирая одним лишь жестом кого в левую сторону к неудачникам под рекомендацию увольнения, а кого вправо для продолжения службы.

По рядам сразу пошла сплетня об Инспекторе Киме и молодой Госпоже Ку. Стражи, которые вчера сопровождали его по городу, поделились с сослуживцами своими наблюдениями и открытиями. Рассказали, как стали свидетелями покупки брачного подарка, затем встречали Инспектора у ворот резиденции Госпожи Ку окрылённым после встречи, тогда Инспектор Ким был сама милость. А потом, когда его доставили в лазарет после «солнечного удара»…, все решили, что на второй встрече у молодых... «не сложилось что-то». Вот и пошёл ропот, а не написать ли Госпоже прошение о молодом Офицере «Госпожа! Пересмотрите ваше решение, молим Вас!!!».

Дав второй шанс неудачникам потренироваться и вечером пройти процедуру аттестации повторно, сам же при полном офицерском параде, вскочил в седло О Хона и выехал на улицы города.

До него дошли слухи, что в городе снова открыли закрытый ранее Он Ёном игорный дом, где промышляли мошенники. Но сначала..., ему нужна была аудиенция у отца Госпожи, с которым он так и не был знаком, и сегодня решил, что встрече быть.

Вдруг нащупал в дорожной сумке что-то звонкое, и вспомнил, что теперь есть и повод повидать и саму Госпожу. Он не передал ей купленный чайный сбор.

...Держа уверенную выправку, господин Инспектор подъехал к воротам её резеденции. Прошёл за порог ворот под предлогом официального визита – по долгу службы и без предварительного приглашения. Просил позвать госпожу. Только отныне он не собирался лебезить...

Побывал где-то однажды, инспектор уже чувствовал себя как на своей территории, и сейчас душа его была свободна. Он разглядывал убранства двора, тщательно наблюдал за людьми, которые здесь прислуживали. Наблюдал за садом.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 12:42 | Сообщение # 30
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку> (Утро-День)



Госпожа Ку Мён Ок


Утро встретило госпожу солнечными лучами и пением птиц за окном.

Она поднялась и прошла умыться, после чего не спеша позавтракала.

Сердце Лисицы было не на месте и все в тревогах.

Служанки помогли госпоже одеться в платье, и спросили, можно ли причесать её волосы?

На что та, к их удивлению, положительно кивнула. Пока служанки расчесывали барышне волосы, сама же Мён Ок размышляла, что же делать ей с Инспектором Кимом. Она не могла убить его, чтобы перестать думать о нем. Но рядом с ним Лисица переставала контролировать ситуацию и ей это не нравилось. Она привыкла все держать под контролем, особенно мужчин. *Но этот Инспектор….* - лисица разозлено ударила кулаком по столу, чем напугала служанок.

Они увидели недовольный взгляд своей госпожи, откланялись и покинули её покои.

Чтобы придти в чувства, барышня вышла в сад. Она прогуливалась между сливовыми деревьями, любуясь цветущими ветвями.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


За её спиной появился молодой господин в белых шёлковых одеждах


Лисица обернулась, и её лицо озарила улыбка. Она поклонилась гостю.

- Что привело тебя сюда? – поинтересовалась у него.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


- Решил навестить тебя, - ответил мужчина, обмахивая себя веером


– Что ж, я ждала встречи с тобой, - ответила Лисица Нефритовому Императору, - Что ты задумал? – покосилась на него.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


Император улыбнулся:
- В свое время ты все узнаешь


Этот ответ не устроил лисицу:

- Но что мне делать? – спрашивала у него, в надежде, что подскажет ей выход из сложившейся ситуации.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


– Твое сердце тебе подскажет ответ, - ответил он ей, - а теперь мне пора. Я еще навещу тебя, Мён Ок


Лисица успела лишь моргнуть, как её гостя уже и не было перед ней.

– Хитрец! – недовольно фыркнула.

Госпожа прошла вглубь сада, где был пруд, прошла по мостику, и остановилась на середине, стала любоваться плавающими рыбками в воде.

Гуляя у пруда, лисица засмотрелась на птичек, которые в гнезде кормили своих птенцов. Чтобы лучше рассмотреть, она поднялась в воздух, подлетев к самому гнезду.

Опустившись вновь на землю, барышня прошла к веранде в центре сада. Поднялась на веранду и, расположившись на подушках, взяла в руки музыкальный инструмент. Прикрыв глаза, Мён Ок начала пальчиками перебирать струны и по саду вновь лилась удивительная спокойная мелодия.

Её отвлек голос служанки. Лисица отложила инструмент, поднялась на ноги, и спустилась.

– В чем дело? – гневно спросила её, за то, что та посмела прервать её во время исполнения музыки.

– Простите, госпожа, - служанка опустила голову в извинениях, - пришел господин Инспектор, он желает Вас видеть, - доложила ей.

Сложив ручки перед собой, пряча их в рукавах платья, Госпожа направилась из сада во двор. Пока шла, пыталась собраться, чувствуя, что вновь разволновалась, а так быть не должно.

Вышла во двор и подошла к
Инспектору. Поклонилась в приветствии:

- Доброе утро, Господин. Что привело Вас ко мне? – вежливо поинтересовалась.


Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - II (Ким Сон Юн и Ку Со Ок [в ожидании продолжения...])
Поиск:
Новый ответ
Имя:
 
Код безопасности:

ELITE GAMERS TEAM | ролевой фанфикшен © 2024
© 13 июля 2011 г. на Tv-Supernatural.Ru | © 20 августа 2015 г. на VK.com | © 26 февраля 2017 г. на Ucoz.ru

 

uCoz