20.05.2018 «Кубик судьбы» в игре
26.02.2018 I-ая годовщина сайта!
31.12.2017 C Новым Годом, команда!
12.11.2017 Набор в команду и свободные...
22.10.2017 Музыкальный проигрыватель
21.10.2017 Собственный хостинг mp3
12.10.2017 Этюд "Белый танец"
01.10.2017 Чак Шорли - вершитель судеб

 Привет! Как дела? от SShaneedulk 
[Банкетный зал] 05.05.2024, 12:15
[Музей] 05.05.2024, 00:01
 Энциклопедия от Sownsbo 
[Музей] 04.05.2024, 13:35
[Банкетный зал] 29.04.2024, 07:43
 Постовая бронь от Cyharlesmuh 
[Запись на игры] 27.04.2024, 01:54
[Полигон] 21.04.2024, 19:27

 темы с ответами  новые посты
 
_
            Игровой мини-чат
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Shollye, Mia111  
Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - II (Ким Сон Юн и Ку Со Ок [в ожидании продолжения...])
Сломанные Судьбы - II
BrookДата: Суббота, 29.04.2017, 10:37 | Сообщение # 1
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

Сага "Сломанные Судьбы”
Хроники Миряна





Авторы идеи:

Brook, Ангел-Я

Фэндом:


Территория:

Государство Чосон (Корея в средние века)

Время:

Эпоха правления династии Чосон

Ситуация:

Кумихо в сказках суеверных простолюдинов это бессмертная лиса с девятью хвостами. В народе Она кровожадное демоническое создание, в своём коварстве способное предстать перед лицом людей девушкой неземной красоты. В сказаниях, передаваемых от поколения к поколению, Она обладает невероятным очарованием и хитростью, могущественна и независима, обладает физической и сверхъестественной силами, способна зачаровывать и дурманить рассудок. Обольщая мужчину из похоти Она получает от него «жизненную энергию», в которой содержатся элементы для получения пилюли долголетия. В народе Она известна как кровожадное существо, и её цель – убийство жертвы. Она вырывает любовнику сердце, печень и поедает её.

Всё началось с семьи Ку, с которой род кумихо взял своё начало под покровительством Небесного владыки – Нефритового Императора. Но живут ли счастливо в своём бессмертии кумихо? Так ли они бессердечны, как говорится о них в сказках?
Магистрат, инспектор, учитель, даосский маг… Какие беды и радости принесeт женщины рода Ку, судьбоносно ворвавшись в жизнь этих смертных мужчин и изменив их судьбы навсегда?


Режим игры:
Импровизация (по уже частично отыгранному сценарию)

В главных ролях:




BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:13 | Сообщение # 31
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку> (День)



Инспектор Ким Сон Юн

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Вышла во двор и подошла к Инспектору. Поклонилась в приветствии:
- Доброе утро, Господин. Что привело Вас ко мне? – вежливо поинтересовалась.

Услышав шаги, столичный Офицер обернулся и уверенно вытянулся, вместо того, чтобы отвесить молодой Госпоже приветливый поклон:
– Доброе утро, агасши. – держал осанку и подбородок. Так он в рамках этикета заявлял, что намерения его в отношении Госпожи серьёзны, и он будет решителен в своих действиях, – Рад Вас видеть. – заявил он высоким превосходящим взглядом, – Я не мог забыть Вашего гостеприимства в тот раз, – признался, доставая из-за спины в руке маленький свёрток, – и решил отблагодарить за него отдельно.

И протянул на руке округлый свёрток, обтянутый в нежно-розовую, как лепестки сливы, дорогую ткань с узлом из концов ткани, торчащих «лепестками». Для убранства она была повязана бежевой лентой.

Он был уверен в своём подарке, так же как и в том, какой смысл был тайно вложен в выбор несовсем-красной ткани, затянутого в узел несовсем-цветком, и украшенной несовсем-золотой лентой.

Признаки были недостаточны, чтобы заявить по ним о намерении молодого Офицера о предложении брака, но поселяли двойственные чувства:
– В этот раз…, – с неоднозначной хитрецой начал молодой Господин, – надеюсь, я не совершил ошибки? – улыбнулся он, с насмешкой вспоминая тот конфуз.

Но за этой улыбкой было тайное. И то вовсе не извинение за тот раз, и даже не хвастовство. Это было довольно откровенное заявление, но о намерении, которое так и не было озвучено.

Столичный Офицер протянул свёрток ей с двух рук как предложение.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:13 | Сообщение # 32
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку> (День)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
Столичный Офицер протянул свёрток ей с двух рук как предложение


Увидев подарок в руках молодого Господина, барышня вздрогнула. Хоть ткань упаковки была другого цвета, но, все же, это было похоже на предложение, которое она никак не могла принять. Лучше смерть от клинка, чем выйти замуж и тем самым стать человеком.

Барышня смутилась и не знала, как реагировать. Если не принимать подарок, то тем самым оскорбит Господина, а приняв, не подумает ли он, что она согласна быть его женой? Это была какая-то безвыходная для неё ситуация.

Мён Ок посмотрела по сторонам, замечая, как за углом дома притаились слуги и служанки, ожидая, что же сделает их госпожа.

Будь на месте Инспектора другой мужчина, она бы приказала охране выгнать его, и чтобы больше не появлялся на пороге её дома. Но с Инспектором она не могла так поступить, возможно, не хотела портить их отношения. Думая, что из-за этого могут испортиться отношения между Инспектором и Магистратом, внучкой и ей самой.

- Господин… - наконец-то решившись, хоть что-то произнести, - я тронута Вашем вниманием, - улыбнулась и хоть сердце и сжалось всё, она протянула ручки, чтобы принять подарок. И стоило только взять его в руки, как сознание Госпожи помутилось, и она стала оседать на землю, но подарок из рук не выронила, сжимая его в руках.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:14 | Сообщение # 33
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Госпожа Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Увидев подарок в руках молодого Господина, барышня вздрогнула…
смутилась и не знала, как реагировать… Мён Ок посмотрела по сторонам

И что-то подсказало по сомнениям агасши, что намёк достиг цели, хотя подарок не был отвергнут. Конечно, это не было предложением, это было испытанием, результаты которого Инспектора удивили...

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- Господин… - наконец-то решившись, хоть что-то произнести, - я тронута Вашем вниманием, - улыбнулась и хоть сердце и сжалось всё, она протянула ручки, чтобы принять подарок. И стоило только взять его в руки, как сознание Госпожи помутилось, и она стала оседать на землю, но подарок из рук не выронила, сжимая его в руках.

Он в недоумении подхватил девушку на руки, а горшочек с чаем, покатившийся из рук агасши, поспешила подхватить служанка.

Сон Юн потребовал показать ему её комнату. Воспротивясь намерению её личных стражей перехватить барышню, он сам лично пошёл к веранде в её покои. Разулся и поднялся по ступеням.

Не мог не поддаться интересу и, проходя по палатам дома, разглядывал богатейшее и прекраснейшее, какое он только видел, убранства комнат, в особенности самой барышни. Его смутила эта роскошь, ибо его семья либо не была достаточно богата для родства с такой семьёй, либо это просто они жили без женских рук в доме... Обе дорогих отцу женщины оставили их, хотя и каждая по-своему.

Молодой Офицер аккуратно возложил девушку на постель в её покоях. Ему ещё не приходилось быть с ней в такой близости, и от этого его кровь вскипела, а в душе вихрем поднялось жадное волнение.

Но служанки с мольбами и умолениями всё же выпроводили его из её комнаты. Тогда он потребовал провести его к хозяину дома, с которым должен был быть знаком в первую очередь... Знаться с богатой госпожой, но избегать её родителей – грубость и нечистивость в намерениях.

Новость, что отец госпожи не в Миряне, расстроило Инспектора. Он озадачился, но не долго:
– Тогда я навещу его в столице. – смело заявил, игнорируя, что это несколько дней пути.

Он не был привязан ни к одному дому или месту, посему то для него было не расстояние и не преграда. За Ведомство сейчас отвечает Со Доль:


А вернутся с проверками в Мирян он может в любое время.

...Его провели в гостевую комнату. Располагаться с комфортом столичный Инспектор не планировал, но с открытым любопытством изучал убранство и здесь. На что было желание ощутить прикосновением трогал, щупал, вертел в руках. Инспектор на то и Инспектор, что он инспектирует. И его смутило множество диковинных вещей. Вероятно, в Миряне торгуют контрабандой... Это он взял себе на заметку.

Инспектор встал у ещё одного стеллажа и взял в руки какую-то странную вещь. Разглядывает..., не замечая, как кончиком павлинова пера с полки сметает пылинки, налетевшие за день.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:14 | Сообщение # 34
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку> (День)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
он потребовал провести его к хозяину дома


Служанка растерялась, когда Господин попросил встречи с отцом девушки:

- Но госпожа вернулась из столицы одна, - как-то не уверено ответила девушка, - Его Превосходительство Хон Дэ Чжу редко посещает резиденцию в Миряне. Этот дом принадлежит госпоже. Позвольте, я проведу Вас в комнату для гостей, - предложила служанка, если Господин будет ожидать, пока Госпожа придет в чувства.




С Мён Ок в комнате осталось служанка. Подарок она положила в центр на столик. А подойдя к барышне, стала протирать её щеки и лоб влажным полотенцем.

Сознание вернулось к барышне, и она недовольно отдернула лицо от полотенца:

– Оставь меня, - потребовала Мён Ок.

Служанка, прихватив тазик с водой и полотенце, откланялась и вышла из комнаты госпожи.

Мён Ок поднялась с кровати, и её взгляд упал на столик с подарком. Она прошла к столику и присела на стульчик. Сняла ленту, развязала ткань. Перед ней была вазочка с чанным сбором. *Интересно…* - подумала про себя лисица и, открыв крышечку, вдохнула аромат. Он подарил барышне положительные эмоции.

Приведя себя в порядок перед зеркалом, госпожа вышла с вазочкой из комнаты, передала её в руки служанки и дала указание заварить чай. Сама же пошла искать Инспектора.

Служанка сообщила госпоже, что господин её ожидает в комнате для гостей. А также о том, что он просил встречи с её отцом и узнав, что того нет в Миряне собрался ехать в столицу.

Это озадачило барышню. Она прошла в комнату, в которой хранились, не все, но многие предметы культур разных народов, которые были собраны госпожой за её многовековое существование. В этой комнате была представлена часть коллекции мечей и клинков, музыкальных инструментов и различных статуэток, ваз, картин. Поскольку это, все же, была комната для гостей, а не хранилище, предметы коллекции были расставлены и развешены со вкусом, чтобы дразнить глаз, но не перенасыщать.

Мён Ок улыбнулась, заметив, что Инспектор что-то разглядывает.

– Господин… - обозначила голосом свое присутствие и подошла к нему, - мне ужасно неловко за инцидент во дворе дома. Я весь день пробыла в саду под лучами солнца, - объяснила, что, возможно, голову ей напекло, - приношу свои извинения, - склонила голову, чувствуя неловкость ситуации, и щеки от смущения горели.

Служанка за дверьми попросила разрешения войти и, получив его, прошла с подносом, на котором стоял чайничек, с только что заваренным ароматным чаем, чашечки и угощения. Все разложила на столе, который стоял в центре комнаты, откланялась и ушла.

Госпожа жестом предложила Инспектору пройти к столу:

- Чаю, господин? – предложила, и улыбнулась ему. И решила узнать о том, что её интересовало. - Скажите, зачем Вы искали встречи с моим отцом?


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:15 | Сообщение # 35
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, гостевая веранда> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Госпожа Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Мён Ок улыбнулась, заметив, что Инспектор что-то разглядывает.
– Господин… – обозначила голосом свое присутствие и подошла к нему,

На голос Госпожи он встрепенулся, поспешно вернул на место вещь и обернулся, приветствуя её почтительным, но не глубоким поклоном:
– Агасши, – обратился он с откровенной улыбкой, видя смущение и неловкость своей «Феи».

Цитата Ангел-Я ()
– мне ужасно неловко за инцидент во дворе дома. Я весь день пробыла в саду под лучами солнца, – объяснила, что, возможно, голову ей напекло, – приношу свои извинения, – склонила голову, чувствуя неловкость ситуации, и щеки от смущения горели.

– Не извиняйтесь за это. – попросил и усмехнулся под шляпой в сторону, вспоминая и свою такую же оплошность на городских улицах, – ...Уснуть в седле средь бела дня на городских улицах – тоже довольно неловко. – признал за собой через сдержанную из вежливости улыбку, поднял взгляд на неё.

Цитата Ангел-Я “Служанка” ()
Служанка за дверьми попросила разрешения войти и, получив его, прошла с подносом, на котором стоял чайничек, с только что заваренным ароматным чаем, чашечки и угощения. Все разложила на столе, который стоял в центре комнаты, откланялась и ушла.

Вошедшая в гостевую служанка с яствами улыбнула молодого Офицера ещё больше. Для него это означало возможность на вполне законных основаниях пусть и этикета провести с молодой Госпожой время, избавляя его от необходимости создавать ситуации...

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Госпожа жестом предложила Инспектору пройти к столу:
– Чаю, господин? – предложила, и улыбнулась ему.

И, конечно, Инспектор охотно принял предложение госпажи пройти к столу.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
И решила узнать о том, что её интересовало. – Скажите, зачем Вы искали встречи с моим отцом?

Первый же вопрос и напрямую о его желании свидеться с её отцом был неожидан для начала их личной встречи, но не удивил его. Улыбаясь расторопности служанок и явным беспокойством молодой Госпожи, Сон Юн заявил:
– Я знаком с благородной девушкой, но не представлен её родителям, – обозначил сперва этический момент, – это выглядит неловко. К тому же, – продолжил, – я имею к нему дело, которое нужно обсудить с ним лично. – сделал заявление и не стал скрывать, – Вы ведь догадываетесь, о чём оно? – заиграла на его лице лёгкая, но смущённая улыбка, когда он отвёл взгляд в сторону, чтобы не смущать её, – И я уверен..., – не долго набираясь смелости, поднял уверенный взгляд на неё, – Вы догадываетесь о моих намерениях. – поставил как факт и вернув взгляд на Госпожу больше не отводил его, хотя понимал, в какое, должно быть, смущение ставит агасши.

Но он не ждал взаимности сейчас, поэтому его не беспокоил её ответ.

Господин Инспектор видел в какой неловкости томится Госпожа, но это было в его глазах очаровательно:
– *Дань этикету...* – решил и на его устах ожила сдержанная улыбка.

Поднимая на неё слишком честные глаза, пусть и дерзкие:
– Я хочу быть честен с молодой Госпожой. – заявил, уверенно глядя на неё, и заведомо выстраивая в своих представлениях мир, в котором он был бы хорошим мужем Госпоже.

Но вдруг сделанное заявление госпожи о решении ехать с ним, удивило офицера:
– Это совсем необязательно. – искусно отказал ей в присутствии на сватании, – Моя поездка будет спешной и без удобств. Я должен оказаться в столице по долгу службы, в первую очередь, и мой путь будет конным. Я не могу позволить Вам испытывать неудобства в поездке из-за меня. – дал аргумент о причине, – ...Не беспокойтесь за отца, – убеждал, считая, что причиной его беспокойства являются её отношения с отцом, – Если между вами трудности, – выказал своё предположение, – я улажу этот вопрос. – заверил заранее, ведь власти у Инспектора в столице было достаточно, как и обаяния да рычагов воздействия в должности, – ...Сейчас я не тороплю Вас с решением. – добавил, опираясь локтем на стол.

Тон молодого Инспектора подразумевал, что если не торопит, то и выжидать терпеливо неизвестного решения Госпожи он тоже не станет.

За её понимание Сон Юн кротко закивал ей в знак благодарности. Но вдруг его обеспокоило, что её решение будет озвучено в день его приезда. Какое она может принять решение в его отсутствие? Это отяготило его переживания.

Сон Юн с уютным чувством наблюдал за тем, как она разливала чай по чашечкам. Даже если бы это назвали глупым, он смел представить, как изо дня в день они проводят свободное время на веранде за чашечкой чая или обычной трапезой. Только бы в эти часы он мог забыть о своих обидах на мир и своих обязанностях. Он бы шутил с ней, рассказывал истории детства и юности, возможно, комфузные истории со службы. Это было бы мирное и счастливое время, о котором он всегда презирал думать, и посмел об этом задумываться только сейчас.

Молодой Офицер взял наполненную чашечку на пальцы и на её предложение честно ответил с устремлённым взглядом в её глаза, как обещание:
– Я буду рад составить Вам компанию, ...агасши, если это Ваше желание. – заверил, чувствуя в сердце воодушевление. Он бы пошёл за ней и на край её сада, и на край этого света. Он бы отнял любую жизнь и сверг бы любое государство, будь она рядом.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:15 | Сообщение # 36
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку, комната для гостей> (День)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн


Лисица поняла намерения Инспектора, и от этого ей снова сделалось дурно, хоть и не показала вида. Лишь смущенно улыбнулась и отвела взгляд в сторону. Но на, спрятанных в рукавах платья, ручках, выросли длинные острые коготки.



Лисица начала думать о том, что стоит, как-то напугать Инспектора, чтобы выбить из его головы желание жениться на ней. Быть может, стоило явиться к нему ночью, как кумихо. Мён Ок надеялась, что он испугается, и покинет Мирян, да и о ней забудет.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Вы догадываетесь о моих намерениях


- Господин… - успокоившись в глубине души, вернулась к разговору, - мне ясны Ваши намерения и Вы смущаете меня, - чуть взглянув на него, снова уводила взгляд в сторону, а на щечках оживал румянец. - У нас с отцом прохладные отношения и я не завишу от его решений, - сделала намек на то, что если отец на что-то даст согласие, она может отказаться, и наоборот, отец – откажет, она – согласиться. – Но если Вы, все же, решили отправиться в Столицу, то я поеду с Вами, - приняла решение.

Отпускать Инспектора к своему «отцу» одного, она никак не могла. Мён Ок должна присутствовать в доме лично, при их разговоре, пусть не на самой встрече, но ей это и не нужно, все услышит и из соседней комнаты.

По неизвестной для неё причине, Лисица в глубине души жалела юного Господина. Он не знал, кто сидит перед ним, но желал жениться. Узнай он правду, сразу бы передумал. Обычно Лисица не заботилась о чужих чувствах, в особенности о чувствах мужчины, но сейчас ей бы не хотелось разбивать этому мальчику сердце. Мён Ок знала, что «отец» даст согласие на брак, лишь бы побыстрее выдать замуж свою упрямую и своенравную «дочь». А по возвращению из столицы, госпожа должна будет дать ответ Господину Сон Юну. *Но, вот, что сделать? Прямо отказать или согласиться, а потом исчезнуть?* Обычно не задумываясь о таких вещах, сейчас Лисица была в растерянности и тяжелых думах по этому поводу.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– Моя поездка будет спешной и без удобств. Я должен оказаться в столице по долгу службы, в первую очередь, и мой путь будет конным. Я не могу позволить Вам испытывать неудобства в поездке из-за меня


- Обычно я не испытываю в дороге неудобств. Я много путешествую. Но не буду напрашиваться, - улыбнулась ему, понимая, что один до столицы он доберется быстрее, - тогда я буду ждать Вас здесь, - пообещала, - и дам Вам свой ответ, когда вернетесь из Столицы, – обозначила день.

Взяла в ручки чайничек, и разлила чай по чашечкам, - Если желаете, мы можем с Вами прогуляться? – предложила, но не наставила. Они могли бы побыть вместе и в стенах дома.

Мён Ок взяла в ручки чашечку и сделала глоточек чая. Слышала краем уха, что глупые служанки стоят за дверью и подслушивают. *Ну, получите вы у меня сегодня, глупые курицы….ц, ц, ц* - осудила их мысленно.

Вернула взгляд на Господина и какое-то время с нежностью, в своем взгляде, смотрела на него, изучая миловидные черты его лица. Встрепенулась, смущенно уводя взгляд в сторону из-под слегка опущенных ресниц. Сделала еще глоточек чая:

- Чудесный чай, Господин. Благодарю за этот подарок, - восхищенно поблагодарила, - предлагаю прогуляться в саду, подышать свежим воздухом. День сегодня чудный, даже птицы с самого утра распелись, - улыбнулась этому наблюдению.

Они вышли в сад, прогуливаясь по аллее. Барышня шла рядом с Господином, ручки держала перед собой, пряча их в шелковых рукавах платья. Она смущенно поднимала взгляд, чтобы взглянуть на Господина и также смущенно отводила его в сторону.

По саду летали птицы, порхали бабочки и кругом цвели цветы и деревья. Госпожа присела возле цветов и стала выбирать подходящие для букета.



BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:17 | Сообщение # 37
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, сад> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Госпожа Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Они вышли в сад, прогуливаясь по аллее. Барышня шла рядом с Господином, ручки держала перед собой, пряча их в шелковых рукавах платья. Она смущенно поднимала взгляд, чтобы взглянуть на Господина и также смущенно отводила его в сторону.

По саду летали птицы, порхали бабочки и кругом цвели цветы и деревья. Госпожа присела возле цветов и стала выбирать подходящие для букета.

Следуя за агасши и наблюдая за ней, Инспектор был уверен, что с ним флиртуют. Это и смущало и трогало его. И ему это было почти ответом на его предложение. Да, оно не прозвучало, но это казалось уже формальностью. Разве могла Госпожа, не готовая отдать сердце, склонять претендента к совместному время препровождению?

Сон Юн счёл своё выжидание лишь данью традициями.

Барышня присела возле цветкового куста, выбирая цветки. Не долго он стоял позади, созерцая очертания её профиля. Чуть оправив полы своих одежд и шляпу за край, он присел на корточки рядом. Ткани из одеяний соприкасались.

И едва барышня повернулась с вопросом, молодой Офицер костяшкой указательного пальца подхватил её фарфоровое личико и, как бабочка пыльцу с цветка, украл с её бархатных уст поцелуй, скрываясь с ней под тенью полов своей шляпы.

Лишь едва кончики пальцев другой руки коснулись её запястья, той руки, что рвала цветки с куста:
– ...Со столицы, – выдохнул, держа на пальце её подбородок, и держа ресницы опущенными над взглядом к её губам, которые должны были принадлежать ему, – я буду спешить к Вам... за «этим» ответом. – как шорох ветра, предупредил шёпот Офицера, – ...Своё сердце я оставляю… Вам. – и поднял на неё взгляд, подтверждающий серьёзность этих слов. И только тогда он отстранился, оставляя на её губах груз этой ответственности.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:17 | Сообщение # 38
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку, сад> (День)



Госпожа Ку Мён Ок - Инспектор Ким Сон Юн


Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
Офицер костяшкой указательного пальца подхватил её фарфоровое личико и, как бабочка пыльцу с цветка, украл с её бархатных уст поцелуй


Выбирая цветы, барышня отламывала с куста понравившиеся, и собирала в ручку, укладывая в букет. От чуткого уха Лисицы не ушел шорох соприкасаемого шелка, и она повернула голову в сторону.

Её ресницы удивленно распахнулись, когда её уста оказались в плену уст Офицера. В груди поднялось волнение, а сердце замерло.

Цитата Brook "Инспектор Ким Сон Юн" ()
– ...Своё сердце я оставляю… Вам


Слова Инспектора эхом отдавались в разуме лисицы. Мён Ок дала обещание дождаться и дать ответ, так она и поступит. Для себя Госпожа еще не решила, каким будет ответ, но проведет это время в раздумьях и будет честна с молодым офицером.

Сейчас, Лисица ощущала себя, как будто груз всего мира обрушился на её плечи, и, как бы странно это не звучало, ей хотелось побыть рядом и поговорить с кем-нибудь из своих родственников. Она подумала о Ми Хо, но не могла рассказать ей сейчас о том, что происходит. Подумала о старшей дочери, матери Ми Хо, но та давно лишилась рассудка. Другие дочери были разбросаны по свету, а с остальными внучками и правнучками она не поддерживала отношений. Оставался только Юй-Ди (Нефритовый Император). Лисица решила обратиться к нему за советом, чтобы принять правильное решение. Ведь от этого решения зависели жизни.

- Господин… - выдохнула от волнения, щеки горели от смущения, - я буду ждать Вас и оберегать Ваше сердце, - пообещала, - буду надеяться, что Ваш путь до Столицы будет легким, - улыбнулась ему.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:18 | Сообщение # 39
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, Ведомство, г. Ханян> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Госпожа Мён Ок

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
- Господин… - выдохнула от волнения, щеки горели от смущения, - я буду ждать Вас и оберегать Ваше сердце, - пообещала, - буду надеяться, что Ваш путь до Столицы будет легким, - улыбнулась ему.

Вот он, её ответ. Ему большего не было нужно. Он выдохнул, как получил уже согласие. Ничего молодой офицер не стал говорить. Он только воодушевлённо выпрямил осанку, чувствуя, как груз всего мира спал с его плеч, вдохнул запах цветов, что она срывала:
– Я отбуду сегодня же. – обещал, – Я не задержусь. – откланясь, поправил шляпу, чтобы скрыть от глаз Неба свою дерзкую мальчишечью влюблённость на гладковыбритом подбородке.

И даже не замечал, что шаг его со спешного перешёл на лёгкую пробежку, словно на крыльях собственного желания Офицер мчался выполнять жизненно важный приказ своего короля, но то был не Король Чосона, то был приказ его персональной Королевы.



<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Ведомство> (День)



Инспектор Ким Сон Юн

Из ворот Ведомства, словно опаздывая куда-то, выпорхнул офицер, шурша грубыми шелками официальных мантий. Взлетел в седло, пришпорил застоявшегося коня.

Тяжело набирая скорость, Он разгонялся по улицам города, мчась к ведомству, откуда будет кинут его двухдневный путь до столицы.

Не минуло и часа, как молодой Инспектор Сон Юн, словно военный посыльный в решающую минуту битвы, мчался по лесной дороге от Миряна до столицы, забыв про всех врагов. Задача у него была одна, получить добро главы её семьи и смягчить сердце военного министра перед своенравной дочерью, которая вот-вот вступит в жизнь взрослой женщины.



<Чосон, столица Ханян> (День)



Инспектор Ким Сон Юн

Путь занял 2 дня. Инспектор Ким Сон Юн в дорожном облачении ворвался через ворота столицы пыльным, уставшим, на взмыленном коне, но всё ещё воодушевлённым. Он не был при параде, о чём сожалел, но с другой стороны, был готов предстать перед военным министром как раз в процессе исполнения своих обязанностей, попутно производя на военного начальника впечатление ответственного и целеустремлённого.


Спрыгнув без лишнего ритуала с коня у резиденции Военного Министра, указанного ему стражей на центральной улице по предъявлению печати Инспектора, он подходил к воротам навстречу дежурным слугам со смелым прошением об аудиенции министра.

При всей усталости и волнении, которое он давно таким не испытывал, молодой Офицер старался держать офицерскую стать и дворянскую элегантность, проходя в комнату и опускаясь коленями на пол. Низко склонил голову, упираясь ладонями в пол:
– Господин Министр, – отвесил Сон Юн глубокий поклон, выражая личное почтение, а неофициальное должностное, как должен был Офицер при исполнении.

Этим он обозначал, что его визит не по долгу службы:
– Ким Сон Юн приветствует Вас... – не поднимая головы, – и приносит свои извинения за эту дерзость. – опустил голову ниже к ладоням, извиняясь за проступок, о котором Министр не подозревал, – Я должен был нанести Вам визит ранее. – упрекнул сам себя, – Я пришёл говорить с Вами о молодой госпоже Мён Ок. Прошу Вас... – начал смело, – ...рассмотрите моё прошение о браке с молодой Госпожой. – и поднял на него орлиный взгляд, не приемлющий отказа.


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:18 | Сообщение # 40
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку, сад> (День)



Госпожа Ку Мён Ок


Оставшись в саду одна, барышня прошла к веранде, где усевшись на подушках, взяла в руки музыкальный инструмент, прикрыла глаза и начала играть. Так она размышляла и отгоняла свои переживания.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()
– Я пришёл говорить с Вами о молодой госпоже Мён Ок. Прошу Вас... – начал смело, – ...рассмотрите моё прошение о браке с молодой Госпожой. – и поднял на него орлиный взгляд, не приемлющий отказа


Министр озадачился, когда понял, что дело у Инспектора к нему личное. А когда услышал и причину приезда Инспектора не смог сдержать улыбки, тяжело вздохнув, раскрыл веер, сделав несколько взмахов.

– Молодая госпожа очень упряма и капризна в вопросе брака. Инспектор, Вы не первый претендент на её руку и сердце. На все предыдущие предложения она отвечала отказом. И я уже смирился с мыслью, что молодая госпожа так и не выйдет замуж, - вздохнул, понимая, что на этой почве у них разногласия.

- Но я вижу, что Вы достойный человек, ответственный и, судя по Вашему взгляду, целеустремленный, - Министр добро улыбнулся на взгляд Инспектора, - Если молодая госпожа Мён Ок согласна на брак с Вами, то и я не против, - добро закивал, давая свое согласие на брак Инспектора с его старшей «дочерью».

Министр, добро улыбаясь, закивал:

- И я, очень-очень рад предстоящему союзу наших семей, - чувствовал воодушевление, и день сразу стал необычайно прекрасен. Не мог поверить, что и вправду отдаст старшую дочку замуж, да еще и за офицера, чему был рад вдвойне.

- Не спешите уходить, Инспектор. Останьтесь, отдохните с дороги. Давайте вместе выпьем вина, - предложил.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:24 | Сообщение # 41
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, столица Ханян, Резиденция военного Министра> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – Его Превосходительство Хон Дэ Чжу

Цитата Ангел-Я “Его Превосходительство Хон Дэ Чжу” ()
Министр озадачился, когда понял, что дело у Инспектора к нему личное. А когда услышал и причину приезда Инспектора не смог сдержать улыбки, тяжело вздохнув, раскрыл веер, сделав несколько взмахов.

То, как его встретил Министр, Сон Юн был более чем благодарен. Выдохнул, чувствуя облегчение:
– ...Вы слишком великодушны, господин Министр. – выпрямил спину и отвесил спешным нетерпеливым поклоном.

Цитата Ангел-Я “Его Превосходительство Хон Дэ Чжу” ()
– Молодая госпожа очень упряма и капризна в вопросе брака. Инспектор, Вы не первый претендент на её руку и сердце. На все предыдущие предложения она отвечала отказом. И я уже смирился с мыслью, что молодая госпожа так и не выйдет замуж, - вздохнул, понимая, что на этой почве у них разногласия.

- Но я вижу, что Вы достойный человек, ответственный и, судя по Вашему взгляду, целеустремленный, - Министр добро улыбнулся на взгляд Инспектора, - Если молодая госпожа Мён Ок согласна на брак с Вами, то и я не против, - добро закивал, давая свое согласие на брак Инспектора с его старшей «дочерью».

– Госпожа даст своё согласие. – дал обещание о том, в чём был уверен, точнее, он не давал ей права отказать ему, – Не беспокойтесь. – едва мог сдержать улыбку победителя, – Мой отец Ким Чон Ву, отставной Министр образования будет рад союзу наших семей. Он отошёл от дел, но всё ещё имеет вес в политике. Вы можете рассчитывать на нашу семью. – дал заверения.

Цитата Ангел-Я “Его Превосходительство Хон Дэ Чжу” ()
Министр, добро улыбаясь, закивал:
- И я, очень-очень рад предстоящему союзу наших семей, - чувствовал воодушевление, и день сразу стал необычайно прекрасен. Не мог поверить, что и вправду отдаст старшую дочку замуж, да еще и за офицера, чему был рад вдвойне.

Но в этот самый момент вдруг вспомнил, что опрометчиво забыл поставить в известность собственного отца. Но на сколько он был осведомлён, у отца не было трудностей с действующим военным Министром, к тому же, по роду их должностей, они не могли пересекаться, делить им было нечего. Теперь он должен будет навестить отчий дом... Об этом думал Сон Юн, отвешивая благодарный прощальный поклон министру:
– Не смею больше занимать Ваше время, господин Министр. – поднимаясь с колен и пятясь к двери.

Цитата Ангел-Я “Его Превосходительство Хон Дэ Чжу” ()
- Не спешите уходить, Инспектор. Останьтесь, отдохните с дороги. Давайте вместе выпьем вина, - предложил.

Молодому Офицеру нужно было спешить завершить все дела на сегодня и предстать перед отцом, а на следующее уже утро отбыть обратно в Мирян. Он не желал терять время, но от будущего тестя вдруг поступило предложение, а отказать будущему тестю было бы дурным тоном.

Ему пришлось осадить своего внутреннего Дьявола, и с благодарным поклоном, принять это предложение со словами:
– Вы очень гостеприимны. Приношу свои извинения, я не смогу остаться надолго. Есть дела государственной важности, которые не ждут долгих отлагательств. – предупредил как должностное лицо, требующее понимания без какой-либо неловкости.

И час, проведённый с отцом молодой Госпожи, дал ему возможность расслабиться, перевести дух... Говорили о делах столицы, говорили о проблемах провинций, о коррупции и недовольстве народа, о военной мощи страны... Затрагивать темы, касающиеся агасши, сильно волновали его сердце.

...И когда пришло время, он с глубоким почтением и теперь уже по-офицерски, отвесил поклоном. Покинул дом военного Министра в опьянённом облегчении. Министр принял его, за молодую Госпожу он тоже был уверен.



<Чосон, столица Ханян,
Резиденция отставного Министра образования / улицы / заброшеный дом в лесу>
(День)




Инспектор Ким Сон Юн

Когда он прибыл в отчий дом, выяснилось, что отец отбыл на какое-то собрание в дом королевских кисэн и вернётся по предупреждению поздно. Тогда до вечернего времени он просто разъезжал по улицам города...:


Вспоминал былое время и мечтал о будущем. Ничего не тревожило его, пока на улицах он не услышал отрывочные разговоры о том, что идут вести из провинций, что пропадают благородные барышни без требований выкупа...

Это было его старое забытое дело. Его участие в этом было тайным, ужасным, опасным, но несколько лет назад, всё было кончено, и он был уверен, что может забыть об этом... Но теперь призраки прошлого возвращались. Придут ли они мстить за "предательство" и когда, ему не было ведомо. Он снял официальные одежды, облачась в одеяние телохранителя и совершил визит в один заброшенный дом в лесной чаще.

Ему пришлось прождать несколько часов, сидя на крыльце в ожидании связного. Их связи были тайными всегда, и уже давно были разорваны, но сейчас ему было за кого держать тревогу в провинциях.

...Это случилось неожиданно, когда информатор выдал уже хорошо известные ему имена, которые Сон Юн бы предпочёл стереть из своей истории и истории Чосона. Воины в чёрном атаковали дом. Узнав в нападавших прежних "подельников", Сон Юн с товарищем сразили недругов:


Набежала городская стража с командиром. Сон Юну со связным пришлось спасаться бегством самим, словно ворам и преступникам, хотя, в прочем, они ими и были, в своей тайной жизни. Затаились, чтобы перевести дух:


Скрыться удалось им в разных направлениях садами и подворотнями.

Только к наступлению утренних сумерек он подошёл к отчему дому, чтобы спешно покинуть столицу, но не успел. Там его уже ждали, и он никак не ожидал этой встречи:


Переступив порог амбара у дома, не знал молодой Офицер, что потеряет в муках несколько дней, за которые в Миряне исчезнут 3 благородные барышни...


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:24 | Сообщение # 42
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

- Две недели спустя -


<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку, сад> (День)



Госпожа Ку Мён Ок


Прошла неделя. За ней минула вторая. Инспектор должен был уже вернуться из столицы, но его по-прежнему не было. Мён Ок предполагала, что его задержали дела по долгу службы. Все дни, Лисица проводила в раздумьях. Её сердце боролось с её разумом. Как бы Лисица не сопротивлялась, но её сердце тосковало по обаятельному и дерзкому Инспектору Киму.

Сегодня барышня гуляла по саду, когда рядом с ней появился господин в белых одеждах, и все в округе замерло.

– Решил навестить меня? – поинтересовалась Лисица.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


– Хотел вместе с тобой прогуляться по саду, - с улыбкой ответил Небесный Император, - ты уже приняла решение? – спросил он


Лисица хитро взглянула на него:

- Мне, казалось, ты знаешь ответы на все вопросы. Разве не в твоих руках судьбы людей и существ?

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


Юй Ди поднял взгляд к небу и вздохнул:
- Вы сами решаете свою судьбу. Я лишь подталкиваю Вас к правильному выбору, но не все зависит от меня, - Император присел рядом с цветком и вдохнул его аромат


- Но Инспектор не знает, кто я, - вспомнила Лисица и присела рядом с Нефритовым Императором.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


Он взглянул на неё:
- Ну, а зачем ему знать? После свадьбы ты станешь человеком, и у тебя будет новая жизнь, - ответил ей, чтобы успокоить


На что Лисица нашла аргумент:

- Но Магистрат знает о Ми Хо.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


Юй Ди рассмеялся:
- Магистрат Ким Он Ён помимо кумихо, знаком еще и с демонами, и призраками. Инспектор Ким Сон Юн не встречался еще с этими созданиями… - но вспомнив, уточнил, - … если только с девятихвостой лисицей, - улыбнулся, и продолжил серьезно. - Отбрось свои тревоги, Мён Ок. Встреча с этим Инспектором предначертана тебе судьбой. Не иди против своего сердца, - посоветовал, и взял её за руку, - идем


Они поднялись, и пошли по дорожке в саду, с которой исчезли, и оказались в цветочных садах Небесного Императора.


– Как же я люблю твой сад! - восхитилась Лисица, присаживаясь среди цветов.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


– Составь мне компанию, выпей со мною чаю, - попросил Юй Ди Лисицу


– Почту за честь, - склонила голову в поклоне, и они прошли на веранду.

После чаепития, Лисица благодарно улыбнулась:

- Прекрасный чай, но мне уже пора, - они снова прошли в сад.

Цитата (Ангел-Я "Нефритовый Император") ()


– Еще увидимся, - Небесный Владыка поцеловал Лисицу в лобик


И Мён Ок очутилась в своем саду, спящей на подушках на своей веранде, а время снова начало отсчитывать свой бег. Так и проспала барышня весь день до самого вечера на открытой веранде своего сада под мелодичное пение птиц и опьяняющий аромат цветов.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:34 | Сообщение # 43
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, столица Ханян, заброшенный амбар на севере города> (День)



Инспектор Ким Сон Юн – наёмник Хон Хва Рён

...Выдержать пытки в плену у старых врагов едва не стоило ему жизни.

Его приволокли в один из бесхозных амбаров в северной части столицы. Эти постройки когда-то принадлежали торговому клану Хон. До того момента, пока им не выдвинули обвинения в контрабанде и государственной измене. Они слишком хорошо и отчётливо помнили, как их товарищ, прислуживший им долгие месяцы, пришёл ночью в их дом с отрядом столичных солдат. Его образ конным в офицерской мантии они не забудут, пока живы:


И вот теперь, когда оклеветанный и беглый клан семьи Хон, набрались сил и пришли вершить справедливость.

Пленника повязали к деревянному столбу-подпорке, пока тот был ещё без сознания:


Призраки его пришлого были живее живых и мыслили отмщения – оклеветанный клан, потерявший своё положение и многие жизни своих родственников, слуг, преданных друзей. Теперь же они хотели возмездия и амнистии для справедливости во имя погибших и тех, кто уцелел.

Эту миссию чести на себя взял младший наследник рода – Хон Хва Рён. Как никто другой он был близок в прошлом с подлым лазутчиком Хи Ро, что так жестоко и низко обманул его доверие, став ему близким другом, а месяцы спустя, приведя во двор полицейский отряд. Для них пылкий и искусный воин, сын прачки и гончара, был известен как Хи Ро. Только, когда стало слишком поздно, в ту роковую ночь, они узнали о нём, как об Офицере столичного Бюро расследований – Ким Сон Юне, сыне Министра образования.

Став наёмниками и убийцами, как и весь его клан, они оказались вынуждены обратиться к тёмному миру разбойников и заговорщиков, только чтобы выжить. Это была злая ирония судьбы. Они всё же стали теми злодеями, какими их сочли при законной и верной королю жизни.

Тот связной, с которым встречался Сон Юн, был в то время влюблён в одну девушку, служащую клану, и после её гибели в той кровавой облаве, он оставил службу, бросил отчий дом, и ушёл в подполье за любимой.

И вот сейчас Хва Рён с тяжёлым сердцем, обидой и сожалением предстал перед пленённым Офицером:


Пленнику нечего было сказать в глаза жертвы своих амбиций и лжи, потому откровенного разговора не случилось. Сон Юн отказался давать признания, каяться, просить пощады. Офицер Чосона хранил гордость.

Пришли люди Хва Рёна, и начался допрос. Им нужно было выбить из Офицера ходатайство в столичное Бюро расследований с прошением восстановить справедливость, оправдать осуждённый клан. А также, требовали от подлого лжеца явки с повинной и признании в своих преступлениях. Долгие часы и дни продолжались допросы и пытки. Ему угрожали, били его, резали ножом, жгли раскалённым железом, пытались душить:


Но пленный Офицер был стоек в своём решении не уступать и не каяться в том, что было свершено им сознательно и с холодным расчётом. Дав негодяю передышку, чтобы не испустил дух раньше времени, пока они не достигнут своей цели, дознаватели ушли.

Сон Юн остался один на один с собой. Он не сомневался, что живым отсюда ему не уйти, и он начал искать пути бегства. На стеллаже справа увидел глиняный горшок. Перевалил ноги в ту сторону и стал пинать полку, чтобы раскачать горшок и сбить на пол. Когда же тот, наконец, полетел в нос, поймал на ноги. Ступнёй раздавил его, ногой затолкал осколки под стеллаж, а один подгрёб к себе. Стал упорно перерезать верёвку:


Через несколько минут пленённый предатель выбрался на крышу амбара и, рискуя головой, прокрался за спинами прискучавших на посту дозорных, в сторону живой изгороди. Юркнул в кусты. Ему нужна была передышка от переживаний… Он никогда не думал, что эта встреча случиться. Хва Рён. Пожалуй, несмотря на свою миссию с неотвратимыми намерениями «доложить на клан», Сон Юн не решался признать, что те долгие месяцы, пожалуй, были настоящими. Он чувствовал от Хва Рёна искренность в его чувствах дружбы к себе, но не изменил своего решения. Также Сон Юн бежал от мысли, что… скучает по тем ребяческим временам, когда они гуляли в гибанах, вляпывались в истории, сопровождая торговые караваны по трактам, а также отбиваясь от вымогателей, да и прочие юношеские шалости…

Пожалуй, только сейчас Сон Юн, увидев сожаление и жалость по тем временам в газах Хва Рёна, встретился с той же болью. Но время было упущено и сделанного не воротишь. Вот и сейчас он смотрел сквозь кусты на брошенного друга, что сидел в тоске на веранде, и Сон Юн знал, о чём терзается сердце ставшего наёмником. Сон Юн испытывал двойственные и болезненные чувства, которые не желал признавать.

Офицер набрался сил и поплёлся вдоль каменной стены в сторону, откуда слышал конское ржание:


Не смотря на то, что одичал под испытаниями, Сон Юн был всё же невероятно и по-дьявольски собой доволен. Он выдержал, выжил и не дал признаний, не выдал секретов, что смог обдурить старых «приятелей».



– Две недели спустя –

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, городские улицы> (к Вечеру)




Инспектор Ким Сон Юн

Держа перед собой футляр с мечом, сжимающий и поводья, Сон Юн мчался на уцелевшем коне по окольным дорогам провинции, теряя нетерпеливое время.

Страшное откровение о предательстве старого сослуживца, что был ему связным, разбило ему сердце, и он проклинал его, но... Даже мысли не возникло у подлеца, что теже чувства мучают и Хва Рёна. Впереди его ждала молодая Госпожа, и это окрыляло Дьявола. От этого он не чувствовал усталости.

Промчась мимо одного торгового каравана подхватил соломенную купольную шляпу, водрузил её на себя как поломник..., или наёмник... Ему стало известно, какое бедствие постигло Мирян, пока Он Ён берег свою любовь, и это огорчало его. Инспектор не мог признать, что он подведёт и допустит такое в городе, в котором несёт службу по командировке...

Сон Юну была известна банда, которая много лет назад в другой провинции похищала благородных барышень и продавала их контрабандой в Китай рабынями и наложницами.

Возможно, именно в этой провинции так ему мстили за «двойное агентство» обиженный клан Хон, теперь уже действительно став преступниками...

Сон Юн не мог заявить о себе, подвергая опасности других, потому желал наблюдать за городом в тенях, чтобы вычислить логово и нынешнего главаря негодяев. Оттого возвращался Инспектор в город тайно. Под видом странника он держал свой путь до ведомства, где сможет укрыться и привести себя в порядок... Не мог он «таким» изодранным и огрубевшим предстать перед своей барышней. Станет наблюдать издалека... Оттуда же он вышлет гонца с рекомендацией выслать под прикрытием в Мирян военных.


...Он конным с надвинутыми на глаза полами соломенной шляпы рассекал по толпе, стараясь быть терпеливым и не привлекать к себе внимание. Разглядывал прохожих в поисках знакомых лиц из прошлого. Уличные собаки нервно реагировали на шлейф из запаха крови, пота, палёной плоти и пыли. Сердце тревожно стучалось в груди, требуя услышать слова, которые дали ему силы противостоять, выдержать и сбежать.

Сон Юн почти добрался до Ведомства, но непривычно оживлённая улица не давала ему беспрепятственно проехать. Пришлось расталкивать зевак крупом коня, словно корабль морские волны.


Он заинтересовался, чем вызван такой беспорядок, и когда подобрался ближе, увидел перед воротами Ведомства на площади копьё с насаженной на него женской головой. Женщины в округе ужасались и охали, мужчины шипели по углам. На лбу было вырезано жестокими иероглифами: «Хи Ро в ожидании рассвета на зелёных холмах». Сон Юн едва не слетел с седла, дёрнувшись на стременах, но в чертах лица жертвы узнал не свою молодую Госпожу, а лишь одну из её служанок. Это лишь ещё раз подтверждало, что он не должен раскрывать себя.

Надвинул на глаза поглубже шляпу, свернул к задним воротам Ведомства. Стражи перегородили ему путь и напряглись, пока он не спешился и не приподнял шляпу. Сначала они дёрнулись на месте, не ожидая увидеть в побитом бродяге Инспектора. Он пальцем к своим губам дал знак молчать и не выдавать его приезд.

Его провели во двор Ведомства...


Ангел-ЯДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:34 | Сообщение # 44
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, резиденция Госпожи Ку, сад> (Вечер)



Госпожа Ку Мён Ок


Проснулась Лисица от того, что кто-то крепко зажал ей рот, а рядом с шеей оказался клинок. Удивленно и возмущенно она уставилась на человека в черном, лицо которого скрывала ткань.

– Хочешь жить, ни звука! – предупредил голос за тканью.

Лисице сделалось смешно. Этот глупец решил её похитить. Подумать только! Похитить кумихо. Даже Охотнику всегда было сложно её изловить, что уж тут говорить о человеке. Но последние дни Лисица заскучала и поэтому решила узнать, что же будет дальше, и позволила этому бедолаге себя попытаться похитить. Убить его она всегда успеет, а так хоть повеселиться, ведь её еще ни разу не похищали.

Наемник крепко зажимал ладонью барышне рот, продолжая держать клинок у шеи.

Мён Ок влепила бандиту пощечину за его дерзость.

Тот огрызнулся, и рукояткой клинка ударил её по виску, «отключая» сознание барышни.

По виску потекла струйка крови.

Наемник завязал барышне рот, связал руки, и взвалил себе на плечо. Тихо и бесшумно пробрался с ней к забору, которым был окружен весь периметр резиденции, и передал бессознательную агасши в руки своего подельника.

Барышню перекинули через седло, сами оседлали коней, и поскакали к своей базе.


Лисица притворяясь, что без сознания, посмеивалась над этим. Её это безумно забавляло.

Перекинутой через седло было неудобно ехать, особенно по каким-то ухабам. Но Лисица по-прежнему не «приходила» в сознание.

Наконец-то путь был завершен и с лошади её сняли. Принесли в какой-то сарай, где лошадь сразу начала нервничать. Посадили пленницу на пол спиной к балке, и руки связали за балкой. Плотнее завязали рот, на случай если она очнется, чтобы не кричала. И ушли, оставив с пленницей охранника.

Мён Ок приоткрыла глаза, чтобы не привлекать внимание охранника, и осмотрелась. *Мило…* - вздохнула про себя Лисица, - *и что? Мне так и сидеть тут?*

Похитители что-то там болтали за дверьми, но Лисица не прислушивалась, ей это было не интересно. От скуки она задремала. Но проснулась, когда за спиной услышала шорохи, и охранник упал. Кто-то крался к ней со спины.

Сердцебиение ночного гостя было знакомо Лисице, но не могла понять она, как Он оказался здесь? Как узнал? И когда вообще вернулся? Но все же, как похищенная барышня она занервничала, и попыталась обернуться, чтобы увидеть незнакомца. Вдруг он хотел её убить. Распереживалась, что вообще очнулась в таком месте связанная, и сердце «объял страх». Взгляд стал влажным от нависших под ресницами слез.


BrookДата: Понедельник, 05.06.2017, 13:40 | Сообщение # 45
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Ведомство, покои Сон Юна> (Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн – Глава стражей Со Доль

Со Доль засыпал его новостями, устными отчётами от том, что происходит, что сделано, какие меры принимаются, пока молодого господина бинтовали и обрабатывали раны:


Он сидел за своим столом, глядя зло и холодно в одну точку. Уже темнело. Пока в один момент его нервы не выдержали и тяжёлый кулак опустился на стол, разбивая чашечку с алкоголем, которым обрабатывали давно запёкшиеся ранки:


Он оттолкнул лекаря, поднялся на ноги, прихватив футляр с мечом и косынку из той же бордовой ткани, что и его дорожная одежда.

Слова в записке приглашали его к западной низине с наступлением полночи. Эту шифровку он хорошо научился читать ещё в банде. Хи Ро было его псевдонимом:


Скрыв лицо за тканью, он раздражённо толкнул створу двери и вышел во двор, обулся, вскочил в седло не распряжённого по приказу коня, и помчался через задние ворота в подворотни, трущобами покидая город и спеша к месту...



<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, окрестности, заброшенный дом> (Вечер)



Инспектор Ким Сон Юн – Госпожа Ку Мён Ок – разбойники

Это была охотничья хижина. Он обошёл все ловушки, в одну с капканом едва не угодил, успев отдёрнуть ногу и выдохнуть.

Видел каждого, кто где притаился, и прокрался под тень от облака, затмившего месяц:


«Самое тёмное место – под свечой» – помнил Он, прокрадываясь к окошку со вложенным в ладонь кинжалом. Створка окна была приоткрыта, Он прицелился и клинок сразил охранника в горло. Тот захрипел и упал на соломенный подстил, не успев наделать шума. Сам «призрак из теней» в тёмном прокрался в окно и пригнулся под подоконником, двигаясь бесшумной поступью на корточках к пленнице.

Его лицо было скрыто под тканью... Здесь же в углу стояла лошадь, она была без седла и нервничала. Поэтому на шум никто снаружи уже не реагировал...

Он крался к девушке, выдернув из горла убитого нож. Озирался по сторонам, подкрадываясь, чтобы развязать верёвки. За дверями ходили и о чём-то праздно беседовали...

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
Сердцебиение ночного гостя было знакомо Лисице, но не могла понять она, как Он оказался здесь? Как узнал? И когда вообще вернулся? Но все же, как похищенная барышня она занервничала, и попыталась обернуться, чтобы увидеть незнакомца. Вдруг он хотел её убить. Распереживалась, что вообще очнулась в таком месте связанная, и сердце «объял страх». Взгляд стал влажным от нависших под ресницами слез.

Он видел, как барышня очнулась и увидела его. Раскрывать себя Он не планировал, поэтому только приложил палец к губам через ткань в знак молчать.

На корточках прокрался к ней и без лишних сентиментов рассёк верёвки. Оглядываясь назад, усадил и поднял на ноги. Цепкими пальцами, вцепился в её плечи и дал кротким военным кивком головы указ на лошадь, затем на дверцу с боку.

Сам медленно вынимая меч из футляра, стал красться к окну тенью за дрожащим пламенем свечи. Прижался спиной к стене и кончиком меча сдвинул свечу с места, пододвинув до края ящика. Та упала на солому и, влажная солома начала тлеть, дымить, появилось пламя. Под шумок планировал дать возможность девушке скрыться пешей, а на себя принять внимание тех, кто снаружи.

В ожидании первого, Он отвёл руку с рукоятью меча, скользя не заточенной стороной по другой ладони, выставленной в сторону двери. Удар должен будет быть сосредоточенным и быстрым. Одной частью себя Он ждал противника, другой следил, как Госпожа повела коня к двери и скрылась за ней. Тогда его взгляд сосредоточился на входной двери, куда ворвался первый разбойник.

Он получил скользящим колотым ударом в грудь, а сам Сон Юн отступил назад, уволакивая уже почти покойника за собой в разгорающуюся комнату.

Товарищ не вышел и не подал сигнала, тогда в дом заглянул ещё один, прикрываясь рукавом от повалившего дыма, и получил одним резким взмахом порез по диагонали от шеи до пояса. Труп выпал спиной на улицу, и тогда остальная пятёрка разбойников поняла, что в доме вооружённый. И вероятно тот, кого они и ждали.

Быстро окружили дом. Двери захлопнулись и подпёрлись сзади:
– Сдавайся, ублюдок! Или пойдёшь жаренным гусём! – донеслось с улицы через треск огня.


Он знал, что у них приказ взять его живым, потому и знал, что одна из дверей должна быть открыта для Его встречи.

Пламя внутри разлилось по высушенной соломе и поползло по балкам. Дышать стало труднее, но повязки Он не сдёрнул. Прикрываясь инстинктивно рукой, схватил табуретку и швырнул в окно. И под выбитую решётку, Он сам выпрыгнул в окно, кубарем покотясь по земле. Вскочив на одно колено, едва успел подставить меч под удар, наклонился и вонзил клинок в живот противника. Поднялся на ноги и принял оборонительную позу, наблюдая как последние его окружают.

Сердце молодого Офицера бешено и жадно билось в груди. Его никогда не шантажировали жизнью девушки, тем более это была девушка, очень дорогая сердцу. Это приводило Его в ярость. В атаку Он пошёл первым, и когда сцепился с одним, остальные двое стали отступать, и клинки их стали неуверенны в бою. Среди всего этого Он не видел главного своего врага или его заместителя, и это его тревожило. Он знал, что они сообщат главарю, что их трюк удался, и теперь у них против Офицера, бывшего в их рядах, есть козырь.

Подставлять барышню под такой удар... Сердце ёкнуло в груди, поэтому Он выступил из укрытия и крикнул, держа лезвие под напором клинка противника:
– Я знаю ты здЕсь! – потребовал на выкрике, чувствуя как дрожит всё внутри, – Вы-хо-дИ! – гаркнул, поднимаясь на ноги и отступая под озадаченным клинком бандита.

Немного отдышался. Он не чувствовал холодного ужаса перед своим решением где-то глубоко в душе, где протестовал и требовал крови Дьявол. Он собирался напоить Дьявола внутри себя кровью, и выдохнул своё заявление:
– Я сдамся! – и повёл взглядом по округе в поисках главного врага, стянул повязку с лица на грудь, раскрывая следы их последней встречи:


В своёй беседе в том сарае, где Его держали, Он не думал, на что обрекал Госпожу. В сердцах и дурмане от побоев, чтобы причинить боль бывшему соратнику, Он раскрыл, что ему не нужна рука дружбы и покровительство Хва Рёна, что Он нашёл девушку, ради которой если они закопают его живьём, Он выберется, разрывая землю зубами. Это обещание тот с обиды запомнил и обещал в ответ выполнить это желание Инспектора, а выберется ли тот, это будет решение судьбы:


Молодой Офицер не был глуп, и знал, что если не решит эту проблему, Ему придётся отказаться от молодой Госпожи ради её же блага.

В знак вызова, Сон Юн хладнокровно махнул мечом перед своим последним противником, рассекая на его лице тряпичную маску вместе с кожей. Не убил, но оставил от себя ему память. Тот упал, а Сон Юн в усталости оперся на рукоять меча, вонзённого в землю для опоры как на трость. Он вглядывался в ночь, ожидая Того появления. Но Тот медлил.

Вместо себя, как на испытание отправил ещё семерых, которые вышли из теней леса под хруст веток и листвы под ногами.

Сон Юн усмехнулся на этот ответ, понимая, что его и вправду испытывают, или хотят взять голыми руками, когда тот будет не в силах больше поднять меч. Тогда Офицер выпрямился и выдернул его из земли. Вздёрнул гордо прямой нос. Направил клинок на выстроившихся в ряд противников. Он точно знал, ради чего идёт на это безумство:


– Во имя моей госпожи... – тихо выдохнул он обветренными губами в края своей повязки, прикрывающей разбитый подбородок, – вы умрёте. – прошипел своё обещание, и уверенно пошёл вперёд, держа меч на вытянутой руке.


Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - II (Ким Сон Юн и Ку Со Ок [в ожидании продолжения...])
Поиск:
Новый ответ
Имя:
 
Код безопасности:

ELITE GAMERS TEAM | ролевой фанфикшен © 2024
© 13 июля 2011 г. на Tv-Supernatural.Ru | © 20 августа 2015 г. на VK.com | © 26 февраля 2017 г. на Ucoz.ru

 

uCoz