20.05.2018 «Кубик судьбы» в игре
26.02.2018 I-ая годовщина сайта!
31.12.2017 C Новым Годом, команда!
12.11.2017 Набор в команду и свободные...
22.10.2017 Музыкальный проигрыватель
21.10.2017 Собственный хостинг mp3
12.10.2017 Этюд "Белый танец"
01.10.2017 Чак Шорли - вершитель судеб

 Привет! Как дела? от ThomasGog 
[Банкетный зал] 05.05.2024, 19:39
[Банкетный зал] 05.05.2024, 18:19
[Музей] 05.05.2024, 00:01
 Энциклопедия от Sownsbo 
[Музей] 04.05.2024, 13:35
 Постовая бронь от Cyharlesmuh 
[Запись на игры] 27.04.2024, 01:54
[Полигон] 21.04.2024, 19:27

 темы с ответами  новые посты
 
_
            Игровой мини-чат
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 8 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
Модератор форума: Shollye, Mia111  
Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - III (Хон Хва Рён и Ку Си Ён [в ожидании продолжения...])
Сломанные Судьбы - III
BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 12:37 | Сообщение # 1
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

Сага "Сломанные Судьбы”
Хроники Миряна





Авторы идеи:

Brook, Ангел-Я

Фэндом:


Территория:

Государство Чосон (Корея в средние века)

Время:

Эпоха правления династии Чосон

Ситуация:


Государство Чосон. Провинция Кёнсан-Намдо, город Мирян. Судьба-злодейка свела на одной дороге городского магистрата (шерифа) Ким Он Ёна с девятихвостой лисицей Ми Хо. Но знакомство человека и сверхъестественного существа не заладилось, и лисица возжелала проучить несговорчивого офицера. Серия жестоких убийств потрясла провинциальный городок. Сможет ли магистрат совладать с обиженной лисицей или лисица сживёт со свету магистрата?

Кумихо в сказках суеверных простолюдинов это бессмертная лиса с девятью хвостами. В народе Она кровожадное демоническое создание, в своём коварстве способное предстать перед лицом людей девушкой неземной красоты. В сказаниях, передаваемых от поколения к поколению, Она обладает невероятным очарованием и хитростью, могущественна и независима, обладает физической и сверхъестественной силами, способна зачаровывать и дурманить рассудок. Обольщая мужчину из похоти Она получает от него «жизненную энергию», в которой содержатся элементы для получения пилюли долголетия. В народе Она известна как кровожадное существо, и её цель – убийство жертвы. Она вырывает любовнику сердце, печень и поедает её.

Всё началось с семьи Ку, с которой род кумихо взял своё начало под покровительством Небесного владыки – Нефритового Императора. Но живут ли счастливо в своём бессмертии кумихо? Так ли они бессердечны, как говорится о них в сказках?

Магистрат, инспектор, учитель, даосский маг… Какие беды и радости принесeт женщины рода Ку, судьбоносно ворвавшись в жизнь этих смертных мужчин и изменив их судьбы навсегда?



Режим игры:
Импровизация (по уже частично отыгранному сценарию)

В главных ролях:




BrookДата: Суббота, 13.01.2018, 12:37 | Сообщение # 106
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция госпожи Ку, коридор>
(День, ясно)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Госпожа Ку Ми Хо

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Учитель… - в испуге бросилась к нему. Еще не хватало, чтобы он умер от сердечного приступа прямо на её глазах. Наёмница присела рядом с ним. – Господин, Вы в порядке? – провела ладошкой по его щеке. – Зачем же так волноваться? Я же еще не рожаю, - улыбнулась ему. Вспомнила вдруг про кувшин с вином, поднялась на ноги и добежала до комнаты для гостей.

Хва Рён всё охал и ахал, переживая эту новость, но не успел ухватить её за подол юбок, когда она куда-то убежала в комнату. Он глянул ей в след:
– Ай-Гуууууу…, – утёр лицо ладонью, возвращая себе ясность ума.

Он станет отцом, и это было так судьбоносно, что ему с неожиданности не удалось сохранить хладнокровия. Когда услышал и ощутил по полу её возвращающиеся шажочки, то снова опал к стене, хватаясь пальцами за ворот ханбока.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Прихватила кувшин, и вернулась обратно к Господину. Всунула ему кувшин в руку и поднесла к его губам, чтобы он сделал глоток.

Она поднесла к нему кувшин, он лишь разок глотнул инстинктивно, и когда она стала пытаться поднять его, Учитель стал переходить суетливыми губами с горлышка кувшина на её пальчики и ручки, словно его губы были взволнованными бабочками…, и его лицо уже озарялось оживающей улыбкой, щекочущей её кожу рядом усиков.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Помогла ему подняться, думая, что если он сейчас опять сползёт вниз, то придется орошать его лицо водой. Как раз и вазу с цветами приметила в коридоре. Учитель щекотал ручку Си Ён своими усами, и оттого она улыбалась, тихонько посмеиваясь и пытаясь забрать руку обратно, чтобы не «умереть» от щекотки.

– …Моя Госпожа! – сгрёб «посланницу доброй вести» и они снова завалились на пол, и Учитель уже смеялся.

Хва Рён не тратил сил и времени на те банальные речи, как он рад этой вести и как он благодарен ей. Он всё это выражал своим чувством и глубоким заблестевшим взглядом.

Она так мило вырывалась, и совсем ни как наёмница, «смертельный призрак ночи», а совсем как самая обычная агасши.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Господин… - ахнула Наёмница, когда оказалась на полу в объятиях Учителя. – Прекратите хулиганить, - добро поругала его и чмокнула в кончик носа, - мне нужно уходить. Еще Ми Хо меня ждет на улице, а то простынет, заболеет, а мне потом от Магистрата достанется, - глубоко вздохнула, как подумала об этом. Наёмница стала выбираться из объятий Господина и подниматься на ноги.

Си Ён заговорила о причинах, почему он должен отпустить её, и Хва Рён выдохнул, чуть отстраняясь:
– Магистрат? – выдохнул словно напуганный, вспоминая сегодняшнюю встречу, – …Этот страшный человек? Не дай боже… – рассмеялся и всё продолжал ластиться к ней на шею под скулу и щекотаться отращенной мужской растительностью.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Си Ён улыбнулась на слова Учителя о Магистрате: - Я бы тоже не желала, чтобы наши пути с Магистратом пересеклись. По его взгляду стало ясно, что он всех нас подозревает во всех бедах Чосона, - рассмеялась, - хотя… быть может… если узнать его лучше… и в не официальной обстановке, он окажется приятным человеком. С Господином Сон Юном сначала у нас тоже отношения не сложились, - вспомнила вдруг их первую встречу.

Но всё же поддался и выпустил её из рук.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
- Идемте, Учитель, - улыбнулась ему Си Ён и протянула свою ладонь, чтобы вместе выйти из дома.

Она протянула ему ладонь, он удивлённо поглядел на неё, а потом перевёл взгляд и на саму Си Ён:
– ОхооО! – даже как-то обиделся Учитель, – …Ну что это за жест, Госпожа? – попрекнул её Учитель, – Подавать руку мужчине… – покачал головой, оперся своей ладонью о колено и поднялся сам.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
На упрек Учителя на её протянутую ладонь, Си Ён лишь улыбнулась, спрятав ручку за спину. А сердечко трепетно забилось от его слов о заботе.

Вытянулся гордо, даже отряхнулся и шляпу поправил:
– Я позабочусь о себе сам! – сделал он горделивое заявление, словно вещал, что будет править Чосоном в отсутствие своей королевы, но затем перевёл свой хитрый взгляд с двумя чёрными жемчужинами и улыбнулся, – …И о Госпоже с молодым Господином тоже. – и хитро так замолчал, глядя на Си Ён.

Он, конечно бы, не признался, но всем сердцем желал, чтобы на свет появился мальчик. Судьба девочки его… пугала. Он сам положил ладонь на её спинку повёл из дома.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Во дворе Наёмницу уже ждал оседланный конь. – Ми Хо ты не замерзла пока ждала меня? – бывшая Лисица отрицательно покачала головой. – Забирайся в седло, поедем сначала верхом, - предложила Си Ён.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Ми Хо” ()
– Что? На лошади? - Ми Хо чуть не умерла от ужаса, что придётся ехать верхом. - Вот на этой? – показала пальцем на коня. – Я верхом езжу только на коне Магистрата, на других меня укачивает, - сложила руки на груди, не желая забираться на животное.

Сцена между двух сестёр, или кто они друг другу – он не был уверен, была очень милой. Учитель Хва Рён наблюдал за ними со стороны, умно сведя руки за спиной. Пока та гостья взбиралась на седло, он принял прощание Си Ён. На её осторожную ручку он положил свою уверенную и тёплую ладонь.

Она так пристально глядела в его глаза, что Хва Рён счёл важным не прятать его от неё, хотя и испытывал смущение, но всё же отдал его ей:
– Мне тревожно отпускать Вас Госпожа. – признался Учитель, держа её ручку в своих ладонях, – Будьте осторожны… – вздохнул, чувствуя беспокойный порыв следовать за ней, и даже обернулся, чтобы оглядеть двор для возможности принять такое решение… Хотя как он мог последовать за ней в её клан?…

На мысли Си Ён о Магистрате Хва Рён разулыбался, вспоминая, с чем он пришёл в резиденцию семьи Ку, и чем это закончилось. Какой Магистрат какой провинции станет так себя вести? Но больше Хва Рён переживал о Сон Юне, но, кажется, и его жизнь налаживалась. Только теперь Хва Рён начинал переживать за себя и Си Ён. Он не думал, что решение о их будущем будет принято вот так. Он поругал себя за неосмотрительность в их первую и единственную ночь, но взял себя в руки.

Провожал всадниц до самых ворот и ещё стоял некоторое время, пока они не скрылись за воротом улицы.


Ангел-ЯДата: Суббота, 13.01.2018, 12:37 | Сообщение # 107
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, поле/пещера в скале>
(День, ясно)




Госпожа Ку Си Ён - Агасши Ку Ми Хо


Си Ён и Ми Хо без происшествий добрались до поля, где и остановились.



Агасши Ку Ми Хо


Правда, Ми Хо думала, что сейчас помрёт на этом скакуне. Она крепко держалась ручками за луку седла, её глаза были прикрыты, а голова свешена к груди. Чувствовала бывшая Лисица, что её сейчас стошнит.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён спрыгнула на землю первая, оценивая состояние своей племянницы и потом, ухватив её за бока, стянула с седла.

– Ты первая в нашей семье кого укачивает от верховой езды. Му Рён, конечно, тоже не особо любит верховую езду, но переносит её спокойно, - покачала головой тётя, осматривая племянницу.



Агасши Ку Ми Хо


– Да я тоже могу переносить спокойно, но мне нужно к одной лошади привыкать какое-то время. Я этих лошадей не взлюбила еще со времени, когда сама была кумихо, - отдышавшись и придя в себя, ответила Ми Хо.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён привязала повод к дереву, обняла племянницу и оторвалась вместе с ней от земли, отправляясь к пещере.

Залетев в пещеру, отпустила Ми Хо и пошла рядом с ней, разыскивая Сан Дэк.



Агасши Ку Ми Хо


Ми Хо проходя мимо кучек из костей, вдруг вспомнила, как Магистрат обвинял её в том, что всех этих людей убила она. Вздохнуло тяжко, и вдруг увидела свою мать, лежащую возле пещерного озера.

– Мама! – вскрикнула Ми Хо и бросилась к ней.

Си Ён поспешила за ней.

Ми Хо упала на колени возле матери и приподняла её голову:

- Мама, ты слышишь меня? – по щекам бывший Лисицы потекли слезы, - чувствовало моё сердце, что надо было раньше встретиться с ней. Она тут умирала от одиночества… - прижала мать к своей груди, - мама, очнись, - теребила Ми Хо её за плечо, взяла её за запястье, нащупывая пульс, который был очень слабый, - нужно забрать её от сюда. Поможешь мне? – посмотрела на свою тётю, которая не меньше, чем дочь, испугалась за жизнь своей старшей сестры.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён подняла сестру на руки, и вместе с ней пошла обратно к выходу из пещеры.

– Держись, Ми Хо, - предупредила племянницу, и бывшая Лисица ухватилась за тётю со стороны спины.

Втроём они прилетели обратно к полю, где дожидался их возвращения конь.

Си Ён велела Ми Хо забираться в седло, и когда племянница уселась верхом на коне, Наёмница передала ей на руки Сан Дэк, а сама отвязала коня и за повод повела его в ведомство.

Они оказались в черте города и двигались по городским улочкам.

Вскоре, Си Ён прошла в ворота ведомства, беспокойно поглядывая на стражников.



Агасши Ку Ми Хо


– Примите Госпожу на руки, - попросила Ми Хо ближайшего стражника и передала ему свою мать, - отнесите в мои покои и пусть её осмотрит лекарь, - дала напутствие, что делать с Госпожой дальше, а сама сползла с коня на землю.


BrookДата: Суббота, 13.01.2018, 12:37 | Сообщение # 108
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция госпожи Ку, сад>
(День, ясно)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Мён Ок

Госпожа Ку Си Ён

Хва Рён и дети как раз столпились у колодца, и он пытался им объяснить, как строится колодец, и откуда там вода, когда в парадный двор резиденции въехало сразу несколько агасши рода Ку.

Это удивило Учителя. Он выпрямился, не забыв отстранить и детей от края, чтобы те снова не упали туда. Мо Рэ побаивалась ещё с того раза, потому Учитель придерживал её за плечики.

Неожиданная сцена между Си Ён и Госпожой Мён Ок выглядела не добро, привлекла даже стражу. Это взволновало Учителя. Он отправил детей в дом со служанками, а сам же немного помедлил, пройти ли сразу к Си Ён, или к Госпоже Мён Ок за «великодушным объяснением», хотя догадывался…

И тогда подобно услужливому слуге, источая дружелюбие и наивность, он мелкими шажочками последовал в сад, но встретился с Госпожой Мён Ок у самой веранды:
– Госпожа Мён Ок? – приветствовал её и слишком солнечно для этой погоды приветствовал её. Очарование – не лучшее ли оружие в переговорах?..

Но ему велели обождать, и он не стал настаивать.

Хва Рён, топчущийся на снегу во дворе, уже острыми взглядами оценивал, чтобы он мог провернуть, чтобы вызволить свою наёмницу в случае необходимости. В его комнате ещё остались кое-какие штуки, которые могли позволить это сделать, да так, чтобы сам отставной Разбойник себя не отметил.

Но долгожданный вызов всё же поступил.

Слуга повёл Хва Рёна за собой в комнату Госпожи.

По пути он воссоединился с Си Ён, и пользуясь случаем:
– …Что происходит? Мы провинились? – вопрошал он, поглядывая украдкой по сторонам, не в силах отделаться от чувства, что он нашкодивший школьник…

Хва Рён шёл с покорной головой и умно заведёнными за спину руками:
– Да, я тоже иду… – улыбнулся он Си Ён и словно уже смирился с предстоящей поркой.

После приглашения присесть, Хва Рён медлил, думая, что если той же милости не будет оказано Си Ён, то он ответим вежливым «Спасибо, я постою.» и придумал бы что-нибудь про болезнь коленей. Но Си Ён получила эту милость, и тогда Хва Рён сел следом за ней.

И Госпожа Мён Ок приступила к хорошо знакомой Учителю технике «воспитательной беседы» и упоминула «незаконные дела»:
– Ну почему сразу незаконные…? – с неловкой улыбкой замялся в смущении Учитель, но его возражение не было достаточно убедительным, – …Случилось недопонимание, – прятал он взгляд, но внешне не предавал этому значения, пока не услышал, что Госпоже ведомо о его ранении, и это смутило его больше всего, – …Госпожа, вы излишне впечатлительны. – чуть робко покосился на неё, но с трудом проглотил ком в горле, – …Да, Госпожа, – выразил он поклон на её требования о дисциплине и подобающем поведении, которые были весьма справедливы.

Однако завершение его «воспитания» и позволение уйти ставили его перед интересным выбором. Он не мог так просто оставить Си Ён в «нынешнем положении» на гнев госпожи Мён Ок:
– О, – выдохнул он сбитый с толку таким предложением, – наверно, будет правильным мне остаться… – выразил своё намерение, – Мы с Госпожой Си Ён подвели Вас, и это будет хорошим уроком и мне. – предъявил причину такого желания и под полами шляпы скосил ненавязчивый взгляд на Си Ён, что не оставит её в трудном положении.

Учитель был молчаливым и безучастным в этом поучении. Хоть он и переживал за будущую мать своего ребёнка, всё же надеясь, что это будет молодой господин…, но пресекать и мешать Госпоже не смел, она ведь зла дочери не желала, но сердце всего равно сжималось.

На ограничение свободы такой свободолюбивице он сочувственно вздохнул, но уже знал, как мог бы её навещать…, но не спешил перечить воле хозяйки дома и своей нанимательнице.

Когда же Госпожа спросила его мнения, он вздохнул, взвёл задумчиво брови кверху. Он не спешил с ответом, но всё же высказался:
– Вы желаете ей добра, Госпожа. – начал Учитель, – Любой подтвердит это. Однако… – не спешил со своей деликатной «критикой», – Не будьте так строги к её любви к свободе… – уже попросил он, – Это может доказать ей прелесть той жизни, которой она жила до этого. – высказывал свои личные опасения, – …И может отвратить от той…, которую Вы желаете ей. – предостерегал он, переводя взгляд на Госпожу Мён Ок, – Так я думаю… – и совершил поклон, словно извиняясь за свой образ мысли, если он был ей не угоден.

Хва Рён был рад, или по крайней мере надеялся, что Госпожа Мён Ок поняла его и действительно услышала. Он выдохнул, но она задала очень неудобный и весьма стесняющий вопрос. Учитель кашлянул:
– О, ч-то Вы имеете ввиду? – неловко разулыбался, вглядываясь в лицо Госпожи, но она пояснилась, – О, нет, что Вы…! – выдохнул с облегчением, – Мы нашли своё согласие с Госпожой Си Ён. – отвесил поклоном в подтверждении.


Ангел-ЯДата: Суббота, 13.01.2018, 12:38 | Сообщение # 109
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Ведомство полиции>
(День, ясно)




Госпожа Ку Си Ён – Агасши Ку Ми Хо – Магистрат Ким Он Ён

Командующий Ким Сон Юн

Госпожа Ку Мён Ок


Цитата Brook "Командующий Ким Сон Юн" ()
Сон Юн всё порывался уйти с веранды, но… босиком, по снегу… И даже ни один стражник не усутпал своих сапог: – …ХённиИИМ!! – едва не топнул он уже ногой в сторону старшего брата


Си Ён и Ми Хо одновременно обернулись на веранду, где стоял Офицер Сон Юн.

Си Ён молчала, не желая привлекать к себе внимания, но ей стало жаль Сон Юна.

Цитата Brook "Магистрат Ким Он Ён" ()
покосился крайне обвинительно на госпожу рядом со своей Ми Хо


Си Ён же в ответ на взгляд Магистрата покосилась на него, крайне не одобряюще. Не нравился ей этот обвинительный взгляд в её сторону и вообще он показался ей слишком дотошным. Даже брата без обуви оставил, как так можно?

Цитата Brook "Магистрат Ким Он Ён" ()
– Охоооо…! – покосился он на Си Ён за плечами Ми Хо, – Эта женщина!... – моргнул он на Си Ён, указывая обвинительно пальцем, – Ничего не сделала?? – неверяще глянул на Ми Хо, потом снова на Си Ён, – А взгляд такой, словно с утра съела тысячу младенцев! – ворчливо упрекал Магистрат


Си Ён хмурилась на обвинения Магистрата, и хотелось ей оторвать ему палец, а лучше сразу голову.



Агасши Ку Ми Хо


Увидев взгляд Магистрата в сторону Си Ён, Ми Хо закрыла её собой, встав перед ней.



Госпожа Ку Си Ён


Наёмница с удивлением посмотрела на затылок своей племянницы.

– Ну, Ми Хо, я пожалуй пойду, - выглянула из-за её спины Си Ён, подумав, что нужно поскорее уезжать отсюда, пока Магистрат и её за что-нибудь не арестовал.



Увидев мать, Си Ён чуть не умерла на месте, сердечко Наёмницы заколотилось в тревоге, и она инстинктивно схватила племянницу за запястье, будто это ей чем-то поможет.



Агасши Ку Ми Хо


– Прошу тебя, не обвиняй мою тётю, - ласково попросила Ми Хо Он Ёна, и улыбнулась ему, - Си Ён уже уходит, - подтвердила Ми Хо, пока не почувствовала сжатые пальцы на своём запястье.

Бывшая Лисица покосилась на тётю, а потом и увидела бабулю.



Госпожа Ку Мён Ок


Цитата Brook "Магистрат Ким Он Ён" ()
– Госпожа Ку? – кротко и формально кивнул уже, – К Вам есть дело, но за Вами пришлют в нужный час. Прошу, возвращайтесь. – указывал на дверь и ей, – …Холодно на улице. В Ведомстве дела. – накидывал он формальные оправдания


- Господин Ким, - поприветствовала его Госпожа Мён Ок вежливым поклоном, - Что это у Вас за дело ко мне? – не верилось Лисице, что у Магистрата могут быть дела, в которых понадобится её участие. – И вообще, я только приехала, а Вы меня уже отправляете обратно. Это не почтительно с Вашей стороны, - упрекнула его, - помнится мне, я выражала желание навещать Ми Хо, Вы же ответили « в любое время». А сейчас выпроваживаете за ворота? – Лисица осмотрелась, - еще и стражникам отдали приказ? Могли бы проводить нас до ворот и сами, - смерила его недовольным и обвинительным взглядом и хмыкнула.

Перевела взгляд на Си Ён:

- Твой конь? – кивнула в сторону коня, который стоял рядом и, получив положительный кивок, добавила, - забирай, и пошли за мной, - развернулась и направилась к выходу.

Она не стала пока вмешиваться в отношения братьев, но это не означало, что она не вернётся снова, если Магистрат будет слишком долго удерживать у себя её Офицера.



Агасши Ку Ми Хо


Ми Хо подумала вслед уходящим агасши:

*- Бабушка обиделась. Ох, не к добру это, * - выдохнула тревожно, чувствуя, что на ком-то она оторвётся и видимо это будет тётя Си Ён.

– Я пойду с ними. У меня есть разговор к Мён Ок. Вернусь позже, - отчиталась перед Магистратом и чмокнула его в щеку, побежав вдогонку за бабушкой.

Ми Хо добежала до бабушки и забралась на седло её коня.



Госпожа Ку Мён Ок


А сама Мён Ок села позади внучки, и три всадницы, но на двух лошадях, отправились в резиденцию.

Цитата Brook "Стража Ведомства" ()
пешим поспешили за удаляющимися женщинами ненавязчивым конвоем в 20 шагах от них


Госпожа приметила стражников из ведомства, но ничего не стала предпринимать.




<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку>
(День, ясно)




Госпожа Ку Мён Ок - Агасши Ку Ми Хо - Госпожа Ку Си Ён

Агасши Ку Му Рён

Дети


Всадники въехали в ворота резиденции, и Госпожа Мён Ок просила не запирать их, позволяя стражникам из ведомства пройти на территорию.

Слуги помогли девушкам спешиться и коней увели на конюшню.

Мён Ок подозвала двух стражей и приказала схватить Госпожу Си Ён и отвести в её покои и не выпускать её оттуда и никого к ней не впускать.



Госпожа Ку Си Ён


- Госпожа, я прошу Вас, мне нужно уехать! Это очень важно! – закричала Си Ён, когда два стражника взяли её под локти и повели в дом, но Мён Ок даже не взглянула в её сторону.

Стражники завели Госпожу Си Ён в комнату и закрыли створки, оставаясь стоять возле дверей.

Еще два стражника встали под окнами Госпожи, на случай если она решит сбежать через окно
.

Си Ён в беспомощности села за столик на подушки в ожидании «смертного приговора»:





Госпожа Ку Мён Ок


В сад из дома вышла Му Рён, которая вела за руку детей, которые только что вернулись домой из сада после урока с Учителем.

Близнецы были рады приезду Госпожи Мён Ок и бросились обнимать её.

После разговора с бабушкой, Ми Хо покинула резиденцию, сожалея, что ничем не смогла помочь Си Ён
.

Госпожа Мён Ок вместе с детьми, пошла в дом, намереваясь и Учителя разыскать.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Госпожа Мён Ок? – приветствовал её и слишком солнечно для этой погоды приветствовал её


Госпожа Мён Ок поклонилась Учителю в приветствии, улыбнувшись ему добро. Махнула служанке, передавая ей детей и велев отвести их в комнату.

– Господин Хва Рён, рада Вас видеть. У меня есть разговор к Вам и к Госпоже Си Ён, но чуть позже, если позволите, а пока мне нужно поговорить со своими служащими, - откланялась и прошла в свой кабинет, вызвав к себе начальника стражи и слугу-управляющего, который следил за другими слугами и хозяйством.

Через пару часов, Мён Ок потребовала привести к ней Госпожу Си Ён и попросить зайти Учителя Хона в кабинет.



Госпожа Ку Си Ён


Всё это время Си Ён в одиночестве сидела в комнате и стража к ней никого не пускала. Служанка передала стражникам приказ Госпожи, и стражники зашли в покои Си Ён, взяли её снова под локти, а она уже и не сопротивлялась, и повели в кабинет Госпожи Мён Ок.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– …Что происходит? Мы провинились?


Си Ён улыбнулась Хва Рёну усталой улыбкой:

- Вас тоже позвали, Господин? – покачала головой и вздохнула тяжело, - у Госпожи Мён Ок сегодня плохое настроение, поэтому она сейчас нам припомнит все не запланированные вылазки из резиденции, - вздохнула, невольно подумав, *а меня и вовсе убьёт, наверное.*



Госпожа Ку Мён Ок


Стражи привели Си Ён в кабинет, и Мён Ок, кивком головы, велела им уйти.

– Присаживайтесь, Господин Хва Рён, - вежливо предложила ему расположиться и, после, взглянула на дочь, кивнув ей на подушку, чтобы тоже садилась.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён опустилась коленями на подушку и села на свои пятки, опустив голову вниз.



Госпожа Ку Мён Ок


– Начну с того, что раньше этот разговор откладывался из-за отсутствия Госпожи Си Ён, но раз она вернулась, то теперь я могу сказать, что хотела, - тон Госпожи был спокойный и вполне доброжелательный, - я знаю о том, что каждый из Вас покидал резиденцию для того, чтобы решить какие-то свои незаконные дела, - посмотрела на Учителя, потом на дочь.

- Скажу сразу, что мне это не нравится. Вам доверили учение и воспитание детей, и я полагалась на каждого из Вас. Мало того, что за городом Ваши кланы устроили резню, так ещё, и Вы чуть не погибли, Учитель, - посмотрела на Хва Рёна, - я благодарна Небу, что Вы живы! – вздохнула и продолжила, - а то, что Вы потом и вовсе оба исчезли, заслуживает отдельных порицаний. Я не могу запрещать решать Вам, Учитель, свои личные и частные дела, но если отлучаетесь или Вам нужно и вовсе уехать в Столицу, то прошу Вас написать письмо, адресованное лично мне, а не просто письмо в резиденцию, - высказала просьбу и посмотрела на Си Ён, - а к тебе у меня отдельный разговор! – тон Госпожи стал строгим. Она стала постукивать ноготками по лакированной поверхности столика, потом обратилась к Учителю:

- Господин Хва Рён, всё, что я хотела сказать Вам, я сказала. Поэтому, если желаете, можете идти, - отпускала его, - не думаю, что Вам захочется присутствовать при семейной сцене, - улыбнулась ему.



Госпожа Ку Си Ён


Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– О, – выдохнул он сбитый с толку таким предложением, – наверно, будет правильным мне остаться… – выразил своё намерение, – Мы с Госпожой Си Ён подвели Вас, и это будет хорошим уроком и мне. – предъявил причину такого желания и под полами шляпы скосил ненавязчивый взгляд на Си Ён, что не оставит её в трудном положении


Си Ён благодарно улыбнулась Учителю, взглянув на него, чуть повернув голову в бок.



Госпожа Ку Мён Ок


Госпожа Мён Ок заметила эти ненавязчивые переглядки:

- Ну, как пожелаете, Учитель. Оставайтесь, - согласилась с его выбором и поднялась на ноги.

Подошла к стеллажу, на котором лежал длинный прутик, взяла его и покрутила в руках. Не оборачиваясь, промолвила:

- Обычно, матери бьют своих детей за непослушание прутиком по ногам, - положила прутик на место и развернулась. Сложила руки за спиной, и начала кругами ходить вокруг сидящих на подушках, - но поскольку ты необычная дочь, а я необычная мать, мы не будем прибегать к этой мере наказания. Хотя… - остановилась на месте, - …даже если убью тебя, мозгов всё равно не прибавиться, - хмыкнула.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён возмутилась:

- Мама! Ты обращаешься со мной, как с ребёнком, которым я уже давно не являюсь! – подняла на мать осторожный взгляд.



Госпожа Ку Мён Ок


– Рот закрой! - шикнула на неё, - я тебе не позволяла говорить. Ты всегда была и будешь ребёнком, особенно для меня, - продолжила свой путь вокруг Учителя и Си Ён.

Остановилась напротив дочери:

- Думаешь, я оставила воспитание этих детей на тебя, потому что не могла воспитывать их сама или найти мне было больше некого? Даже если бы я больше никого не нашла, то осталась бы здесь с ними сама, поскольку, раз эти дети пришли в мой дом, я не могу отказаться от них. Но я оставила с ними тебя, потому что всегда знала, что в глубине твоей души есть свет, который не может вырваться наружу, потому что его закрывает тень твоей сестры. Я дала тебе шанс позволить этому свету изменить твою жизнь к лучшему, чтобы ты бросила жизнь наёмной убийцы. Только забота о детях раскрывает наши сердца. Детские улыбки, смех, ничего в мире нет прекраснее этого. Но, к сожалению, твоя сестра Со Ок никогда не заботилась о своих детях, поэтому её сердце злое и завистливое. А ты, дурёха, все равно вернулась к той жизни и разочаровала меня. Даже теперь не знаю, что с тобой делать! Выгнать с позором из моего дома, чтобы ноги твоей здесь больше не было или же дать тебе шанс исправиться? – взглянула пристально в глаза Си Ён.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён побледнела от слов матери, и на лбу выступил холодный пот, даже пошатнулась слегка, почувствовав, как закружилась голова. Проглотила застрявший в горле ком:

- Мама… прости меня. Я исправлюсь, обещаю! – в глазах Си Ён стояли слезы.



Госпожа Ку Мён Ок


– Ну что ж… тогда я запру тебя в комнате. Будешь под домашним арестом. Стража будет охранять твои покои, если ты надумаешь сбежать. Будешь сидеть там одна и размышлять над своим поведением, позднее, возможно, я разрешу, чтобы тебя кто-нибудь навещал. Некоторое время я поживу в резиденции и послежу за тобой.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён хотела отпроситься уехать, ведь не могла свой клан оставить в том состоянии, в котором он сейчас есть, но по взгляду матери поняла, что лучше молчать и ждать, когда у неё будет хорошее настроение:

- Госпожа, я покорно принимаю Ваше наказание, - поклонилась Си Ён.
Ангел-ЯДата: Суббота, 13.01.2018, 12:42 | Сообщение # 110
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23



Госпожа Ку Мён Ок


- Стража! – крикнула Мён Ок тем, кто стоял за дверью, в кабинет вошли двое мужчин, - увидите Госпожу Си Ён в её покои, пусть отдыхает, а то выглядит подозрительно болезненной, - стража подняла Госпожу под локти и вывела из кабинета.

– Думаете, я была с ней слишком строга? – поинтересовалась Мён Ок у Учителя.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Вы желаете ей добра, Госпожа. – начал Учитель, – Любой подтвердит это. Однако… – не спешил со своей деликатной «критикой», – Не будьте так строги к её любви к свободе… – уже попросил он, – Это может доказать ей прелесть той жизни, которой она жила до этого. – высказывал свои личные опасения, – …И может отвратить от той…, которую Вы желаете ей. – предостерегал он, переводя взгляд на Госпожу Мён Ок, – Так я думаю… – и совершил поклон, словно извиняясь за свой образ мысли, если он был ей не угоден


Мён Ок внимательно выслушала Учителя и вздохнула, сложив ручки перед собой, спрятав их за широкими рукавами своего платья:

- Я услышала Вас, Учитель. Благодарю за совет, - поклонилась ему, - я не собираюсь держать её взаперти долго. Пусть, хотя бы до утра посидит в комнате, отдохнёт, она плохо выглядит. Нужно будет пригласить к ней лекаря, беспокоит меня её бледный цвет лица. Странные подозрения мучат меня… - прищурилась и призадумалась. – Какие у Вас с ней отношения? – взглянула на Господина Хва Рёна, - Вы нашли общий язык? Не тяжело ли Вам с ней заниматься общим делом? Могу вместо неё найти другого человека, кто будет воспитывать близнецов, - предложила вдруг.

Мён Ок предполагала, что Си Ён могла доставлять Учителю хлопоты своим холодным безразличием ко всему.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– О, ч-то Вы имеете ввиду? – неловко разулыбался, вглядываясь в лицо Госпожи, но она пояснилась, – О, нет, что Вы…! – выдохнул с облегчением, – Мы нашли своё согласие с Госпожой Си Ён


- Ну что ж, раз так, тогда я спокойна, - с облегчением вздохнула Мён Ок, - не смею больше задерживать Вас, Учитель. Я покину Вас, проведаю Си Ён, - Госпожа откланялась и вышла из кабинета, направляясь по коридору в комнату дочери, по дороге отдав распоряжение служанке сходить за лекарем.

Мён Ок прошла в покои Си Ён, обнаружив её лежащую на футоне в белых сорочках. Всё-таки дочь решила отдохнуть и не сопротивляться решению матери. Мён Ок присела рядом с ней и стала поглаживать дочь ладошкой по голове.



Госпожа Ку Си Ён


– Мама, мне правда нужно уехать. Я закончу свои дела и вернусь, осталось несколько нерешённых вопросов. Пожалуйста, позволь мне уехать, - умоляющим голосом просила Си Ён, еле сдерживая подступающие слезы.



Госпожа Ку Мён Ок


– Глупая, ну зачем тебе возвращаться? – вздохнула Лисица, - если действительно нужно, уезжай, но завтра. Выспись этой ночью, а то на тебе лица нет.



Госпожа Ку Си Ён


– Мама, я… - Си Ён хотела рассказать, в чём дело, но её отвлек голос за дверью.

– Прибыл лекарь, - огласил страж.



Госпожа Ку Мён Ок


– Пусть войдёт, - позволила Госпожа.



Госпожа Ку Си Ён


- Нет, мама, не нужно лекаря, я не больна! – воскликнула Си Ён, даже подскочив на футоне, - я… я… я… - пыталась выговорить, но не смогла.



Госпожа Ку Мён Ок


Мён Ок нахмурилась:

- Пусть лекарь ждёт за дверью! – огласила Госпожа и положила свою ладонь дочери на живот.

У Госпожи Лисицы чуть сердце не остановилось, когда она поняла, в чём причина болезненного состояния дочери. Для неё это было шоком, потому что перед ней лежала Си Ён, кумихо, которая и мужчин к себе близко не подпускала. Лисица, которая никогда не рожала, вдруг забеременела, это было для Мён Ок неожиданной новостью.

Она не убирала ладонь с живота Наёмницы и прикрыла веки, словно к чему-то прислушиваясь и что-то пытаясь понять.

– Странно… - вдруг проговорила Госпожа после долгого молчания, - …обычно в нашей семье всегда рождались девочки. Первый мальчик родился у твоей сестры Со Ок. И теперь ты ждёшь сына. Должна ли я обрадовать тебя этой новостью? Кто отец ребенка?



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён обрадовалась, узнав, что у неё будет сын, но на вопрос об отце замолчала, считая, что ещё не пришло время рассказывать про их отношения с Учителем.



Госпожа Ку Мён Ок


Мён Ок глубоко вздохнула и улыбнулась.

– Если не хочешь, то можешь пока не говорить, - понимала чувства дочери. Я освобождаю тебя от домашнего ареста, но прошу остаться в резиденции до утра, - попросила и поднялась на ноги, - отдыхай, - пожелала дочери и покинула её покои, отпустив и стражу с поста у дверей комнаты Си Ён. Лекаря тоже отправила обратно в лечебницу.

Мён Ок всё еще находилась под впечатлением от новости, когда увидела перед собой Учителя.

– К согласию? – переспросила о его вопросе, - ах, да. Я отпустила её туда, куда она желает, но выразила желание, чтобы она уехала завтра. Думаю, теперь Вам будет сложно заниматься воспитанием и учением детей вместе, Госпожа ждёт ребёнка, - Мён Ок не считала это какой-то тайной и считала, что Хва Рён должен знать, что его помощница вскоре не сможет выполнять назначенных ей функций из-за своего материнства.

– Если позволите, я пойду в свои покои, что-то не могу придти в себя от этой новости, - вздохнула и поспешила к себе. Отдала распоряжение служанке, чтобы подготовили ванну.



Госпожа Ку Си Ён


Си Ён не могла ждать до утра, потому что её сестра могла в ярости переубивать всех наёмников, поэтому Лисица должна была вернуться в клан. Си Ён оделась и вышла из комнаты, встречаясь с Учителем.

- Господин, - улыбнулась ему, - меня сегодня не убили, - рассмеялась устало. – Госпожа узнала о ребёнке, но я не стала ей пока говорить о наших отношениях. Считаю, время ещё не пришло, - объяснила причины, - но, зато я узнала, что у нас с Вами будет сын! – счастливо посмотрела на Учителя, надеясь, что обрадовала его этой новостью.


BrookДата: Суббота, 13.01.2018, 12:42 | Сообщение # 111
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, сад>
(День к вечеру, пасмурно)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Мён Ок

Госпожа Ку Си Ён


Хва Рён встречал вечер в тоске, сидя на веранде, подперев щеку, ткнув локтем в колено. Вздохнул. Тоскливо было встречать вечер в тихом дворе. Он сидел на веранде напротив той, за дверями которой под домашним арестом находилась его наёмница. Туда же и лекарь прошёл… У Учителя в груди закололо неожиданно. Такого «недуга» разве можно скрыть?... Он мог откладывать «важный шаг» до «той новости», и теперь должен был набраться решимости, но как к тому отнесётся Госпожа Мён Ок? Сможет ли он продолжать учить «чужих» детей в ожидании своего первенца? Не может же он усыновить их?
– Сразу трое?... – задумался вслух Учитель и не смог выдержать таких перемен равнодушно и выдохнул в улыбку, но только голова разболелась, –Может, стоит воспитывать не детей, а их мать? Вот же безумная идея… – усмехнулся он.

А лекарь как раз и вышел, но выглядел невозмутимым.

Может, и не узнали ничего? Или разговор всё же грядёт? Как-то взмок от волнения Учитель. В груди забилось часто-часто. Неловко будет объясняться с Госпожой Мён Ок о своём… недостойном поведении. Словно не учить, а соблазнять он прибыл из столицы…:
– Ай-Гуууууу… – выдохнул он в наступающий вечер.

А за лекарем и Госпожа Мён Ок вышла, отпуская стражу.

Учитель вдохнул взволнованно, да поспешил подняться на ноги с веранды, да оступился, едва не потеряв равновесие… Откашлялся растерянно да обыденно поприветствовал бывшую в осерчании Госпожу. Проводил взглядом отступающую стражу, и вопросительный взгляд перевёл на Госпожу:
– Госпожа? Вам удалось прийти к согласию? – чувствуя воодушевление, вопросил он, не сдержав проступившей под усами улыбки в ожидании облегчения.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Мён Ок” ()
– К согласию? – переспросила о его вопросе, - ах, да. Я отпустила её туда, куда она желает, но выразила желание, чтобы она уехала завтра. Думаю, теперь Вам будет сложно заниматься воспитанием и учением детей вместе, Госпожа ждёт ребёнка, - Мён Ок не считала это какой-то тайной и считала, что Хва Рён должен знать, что его помощница вскоре не сможет выполнять назначенных ей функций из-за своего материнства.

Отношение Госпожи Ку к предстоящему материнству Си Ён показалось Хва Рёну несколько… ровным. Он бы сказал, равнодушным. От этого испытывал двойственные впечатления. Скандал не разразился, но и особой радости на лице Главной Лисицы он не приметил. Неужели для них это такое обычное дело? Учитель ощутил, как сердце тронуло призрачное разочарование. Для него это стало событием, судьбоносным событием…, а для этих женщин… Грусть легла на его сердце.

Он молча выслушал её «предупреждения», и когда Госпожа уходила, проводил её учтивым поклоном. Он видел, как Си Ён заботилась о племянниках, и не имел веских оснований для сомнений, что Си Ён не сможет полюбить и этого ребёнка… Однако всё равно чувствовал себя странно. Может, он слишком сентиментален?...

Цитата Ангел-Я “Госожа Ку Си Ён” ()
Си Ён оделась и вышла из комнаты, встречаясь с Учителем. - Господин, - улыбнулась ему, - меня сегодня не убили, - рассмеялась устало. – Госпожа узнала о ребёнке, но я не стала ей пока говорить о наших отношениях. Считаю, время ещё не пришло, - объяснила причины, - но, зато я узнала, что у нас с Вами будет сын! – счастливо посмотрела на Учителя, надеясь, что обрадовала его этой новостью.

Его из грустных раздумий вывел голос Си Ён под скрип дверных петлиц:
– О, Госпожа… – обернулся к ней и вздохнул, всё же встречая её улыбкой, – …я рад, что Вы с Госпожой пришли к миру. – говорил он скорее сам себе чем ей свои мысли вслух, и кивнул в знак одобрения, ведь знал, что наёмница могла и показать свой недобрый характер.

Но вдруг в вечернем воздухе прозвучало «сын», что стёрло с лица Учителя улыбку, и он чуть побледнел от неожиданности:
– Что? Что Вы сказали сейчас? – переспросил он, вытягиваясь в шее и осанке к ней, стоя на земле и находясь ниже её. Ему показалось, он ослышался, – Сын?... Сын? – переспрашивал он и под подступающим вдохновением на его лице снова проступила улыбка, – …Правда? Вы смогли узнать это? – затрепетало в груди Учителя стайка бабочек, которая снова вскружила ему голову, но то было головокружение от облегчения.

Конечно, это было очень знаменосно заиметь в своём первенце молодого господина, но страхи его о судьбе своего ребёнка, будь то девочка…

Пошатнулся Учитель, пьяно рассыпая улыбкой. Снова поднял на свою наёмницу блаженную улыбку как на Богиню, и только сейчас заметил, что она, кажется, приготовилась к выходу:
– Госпожа? – вдруг подступило беспокойство, – Вы куда-то собрались? Но ведь…, – стало ему и вовсе тревожно, – Госпожа говорила про завтра. – опасался «отставной разбойник» намерений молодой Госпожи.

Хва Рёну казалось, что Госпожа испытывает судьбу, и он не мог это одобрить, но и указывать пока был не в правах. Оттого лишь вздохнул, бессильно сведя руки за спиной:
– …И ничто не исправит Вас? …Госпожа. – глядел на неё с жалобой на её же нрав.

Учитель очень уважал её решения, но не был с ними согласен. Даже её заверения, что всё будет хорошо, не вселяли в него покоя. Но когда его лицо оказалось в её ладонях, он уступчиво вздохнул и просиял улыбкой. После подаренного при сумерках поцелуя, он прищурился уличительно:
– …Госпожа пытается сбить меня с толку? – придерживая её за локти.

Но знал, что не сможет остановить её, и высвободясь из её объятий, склонился и к ступеням веранды, присел на корточки, обувая её ножки в туфельки.

Столь легкомысленное позволение Си Ён о своём перевоспитании вызвало сокрушённую улыбку на лице Учителя. Служанке, которой для конюха отдали поручение седлать коня, Хва Рён чуть коснулся её локтя, обращая на себя внимание, и просил:
– И… не говори Госпоже Мён Ок, что седлала коня для молодой Госпожи. В этот вечер… ты никого не видела… – просил он и неопределённо кивнул, толи в просьбу толи в подтверждение своей просьбы.

И пока не подвели во двор коня, Хва Рён держал свою молодую Госпожу в объятиях, встречая сгущающуюся синеву вечера, и затем лично и бережно сопроводил её до ворот. Не отнимал от неё ладоней до тех пор, пока она благополучно устраивалась в седле, и подумал, что с наступлением срока «попытается» запретить ей самостоятельные верховые прогулки.

…Хва Рён ещё долго стоял на пороге ворот, провожая взглядом всадницу на тёмных городских улицах. Когда Госпожа Си Ён покинула резиденцию, Хва Рён ещё немного погулял по саду, задержавшись у одной из вишен, покрытых пушистой шубой инея. Поглядел на ночное звёздное небо, вспоминая одну легенду, которую однажды расскажет своей Госпоже… И выпустив усталые клубы пара, направился к себе неспешным прогулочным шагом. Разулся у ступеней, поднялся на веранду, и прошёл в дом.

В своей комнате он не зажигал свечи, раздевался так, под лунным светом, призраком проникающим через белую бумагу внешних стен. Ещё долгое время он не мог уснуть, но темнота и тепло пастели забрали его в объятия сна…


Ангел-ЯДата: Суббота, 13.01.2018, 12:43 | Сообщение # 112
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку>
(Вечер, пасмурно)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён


Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Что? Что Вы сказали сейчас? – переспросил он, вытягиваясь в шее и осанке к ней, стоя на земле и находясь ниже её. Ему показалось, он ослышался, – Сын?... Сын? – переспрашивал он и под подступающим вдохновением на его лице снова проступила улыбка, – …Правда? Вы смогли узнать это?


Си Ён была счастлива, что обрадовала Господина новостью о мальчике.

– Да, Господин, это правда, у нас будет сын, - улыбнулась ему.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Госпожа? – вдруг подступило беспокойство, – Вы куда-то собрались? Но ведь…, – стало ему и вовсе тревожно, – Госпожа говорила про завтра


– Я не могу ждать до завтра. Мне нужно было вернуться еще несколько часов назад. Поэтому я поеду сегодня. Госпожа Мён Ок уехала из резиденции, и возможно будет поздно, не успеет погневаться на меня. А я завтра приеду. Не волнуйтесь за нас, Учитель, - под «нами» Си Ён подразумевала себя и ребёночка, - всё будет хорошо, - взяла в ладони лицо Учителя, осмотрелась по сторонам, и оставила на его устах поцелуй.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– …И ничто не исправит Вас? …Госпожа. – глядел на неё с жалобой на её же нрав


Си Ён улыбнулась:

- Ну, почему же ничто не исправит? Я очень стараюсь исправиться, - закивала в подтверждении своих слов, - честно-честно. И Вы, Учитель, можете исправить меня, - дала согласие на своё перевоспитание.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– …Госпожа пытается сбить меня с толку? – придерживая её за локти. Но знал, что не сможет остановить её, и высвободясь из её объятий, склонился и к ступеням веранды, присел на корточки, обувая её ножки в туфельки


Лисица смутилась заботе Господина, когда он начал обувать на её ножки туфельки:

- И ничего я не пытаюсь сбить Вас с толку, просто это было пожелание доброй ночи, - оправдалась, - благодарю Вас! – поблагодарила за заботу и спустилась на землю.

Проходившую мимо служанку, попросила передать конюху, чтобы подготовил коня к отъезду.

Пока седлали её коня, Си Ён обняла Учителя и стояла с ним под зимним звездным небом, чувствуя его тепло и слушая биение его сердца. И когда конь был оседлан, Наёмница прошла с Учителем к парадному двору.

Взглядом простилась с ним, сжимая его ладонь. Вставила ногу в стремя, уселась в седле и выехала из резиденции.

В переулке между домов, Си Ён вытащила спрятанную одежду наёмника и переоделась в неё, а платье и заколки, сложила и убрала в сумку, притороченную к седлу коня. Поехала на базу.



<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, Хокса Чхорон>
(Ночь, пасмурно и вьюжно)




Глава наёмников Ку Си Ён - наёмница Ку Со Ок

преемник Сан Чхон

наёмники


Приехав на базу, первым делом Си Ён встретилась с недовольным выражением лица своей сестры, и, не откладывая дела на завтрашний день, Наёмница решила сложить свои полномочия уже сейчас ибо не могла продолжать оставаться убийцей, когда собиралась стать матерью.

Поэтому, Си Ён подозвала к себе Сан Чхона и сообщила ему о том, что передаёт ему право управлять этим кланом, а она уходит из клана.



Наёмница Ку Со Ок


Со Ок была в гневе и разбила вазу, перевернула стол и разрубила стулья мечом.



Глава наёмников Ку Си Ён


Си Ён лишь вздохнула тяжело, но попросила сестру продолжать заниматься тренировками с Сан Чхоном, чтобы он оттачивал своё мастерство.



Преемник Сан Чхон


– Но, если Вы понадобитесь, как мне Вас найти Госпожа? – поинтересовался Сан Чхон, переведя на Си Ён осторожный взгляд.



Глава наёмников Ку Си Ён


- Меня будет искать лишь тот, кто захочет отправиться на тот свет раньше времени, - спокойно ответила Наёмница и холодно взглянула на преемника.



Наёмница Ку Со Ок


Со Ок пожелала поговорить с сестрой наедине.



Глава наёмников Ку Си Ён


Си Ён не могла отказать в этой просьбе, поэтому пошла за сестрой в тренировочный зал.



Наёмница Ку Со Ок


Со Ок выставила меч против сестры.



Глава наёмников Ку Си Ён


И Си Ён пришлось принять этот вызов, обнажая свой меч.

Сестры скрестили клинки.



Наёмница Ку Со Ок


Со Ок нападала, Си Ён лишь защищалась и отбивала удары сестры.

Под напором, Си Ён упала и холодная сталь клинка коснулась её шеи, сверху на неё смотрела Со Ок с чувством полной победы и превосходства над сестрой.

- В этой комнате я отчётливо слышу стук сердца, который принадлежит ни тебе и ни мне, а кому-то третьему. Си Ён, ты ждёшь ребенка? И поэтому ты покидаешь клан? – задала свой вопрос Со Ок и по глазам сестры догадалась о положительном ответе. – И кто отец? Бывший Глава – Чхон? Или же будущий – Сан Чхон? – с хитрым прищуром обратилась к сестре.



Глава наёмников Ку Си Ён


Си Ён холодно взглянула на Со Ок. Отстранила её меч от своего горла и поднялась на ноги.

– Никто из них. Это была обычная похоть, случайная связь. И клан я покидаю по своей воле, дело здесь не в моей беременности, - ответила Си Ён и отвернулась.



Наёмница Ку Со Ок


– Не лги мне, сестричка, - одернула её Со Ок, - твои чувства написаны на твоём лице. Скажи мне имя подлеца, который посмел украсть твоё сердце и я избавлю мир от этого подонка, - вежливо предложила свою помощь, но внутренне сгорала от желания вырвать сердце тому, кто посмел растопить и забрать сердце её сестры, которое всегда должно было принадлежать ей.



Глава наёмников Ку Си Ён


- Со Ок, как я уже сказала тебе, это была лишь случайная связь с мужчиной, имя которого я даже не спрашивала. Как я могла своё сердце отдать мужчине? – ухмыльнулась Си Ён и взглянула на сестру ледяным взором, - ты же знаешь, моё сердце принадлежит тебе, как и моя жизнь. Не ищи причин, по которым я покидаю клан. Это просто моё желание. Прими его, прошу тебя. И не пытайся вернуть меня обратно. Возможно, однажды, я вернусь сама, - Си Ён лгала Со Ок, потому что не могла сказать сестре правду.

Наёмница хотела защитить жизнь Учителя. Ведь, если Со Ок узнает, что Си Ён влюблена, то она обязательно захочет убить её возлюбленного, а возможно и навредить самой Си Ён и ещё не рождённому ребёнку. Также и близнецы могут попасть под гневную руку их матери.



Наёмница Ку Со Ок


Со Ок довольно улыбнулась, на слово поверив своей сестре, и ей стало хорошо от осознания того, что Си Ён по-прежнему принадлежит ей одной.



Глава наёмников Ку Си Ён


Си Ён простилась с сестрой, надеясь, что не увидит её в ближайшее время. Простилась с Сан Чхоном и ушла с базы, ведя за повод за собой коня.

В черте города, Си Ён переоделась в ханбок, спрятав свою одежду наёмника в дорожную сумку, а оружие завернула в ткань, забралась в седло и поехала в резиденцию.

Было уже давно за полночь, когда Си Ён вернулась в стены резиденции на удивление стражи.

– Отнесите мои вещи в мои покои, - просила Си Ён стражника, а сама прогулочным шагом пошла в зимний сад, чувствуя воодушевление и облегчение от того, что сделала большой шаг из тьмы к свету.

Погуляв немного по саду, Си Ён прошла в свои покои, разделась до нижних белых сорочек и легла спать. Она чувствовала усталость весь день, и потому уснула быстро, лишь прикрыв глаза.




<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, покои Си Ён/покои Хва Рёна>
(Утро)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Дети


Ранним утром проснулась Си Ён в своей комнате, потянулась, чувствуя себя необычайно хорошо. Умылась, оделась и прошла в комнату близнецов.

Они тоже просыпались
. Си Ён их одела, причесала и заплела племяннице волосы в косу, повязав розовую ленту.

Служанка принесла завтрак, и Си Ён усадив к себе на колени Мо Рэ, а Ду Рэ рядом с собой, стала кормить их завтраком, а они в две руки кормили её.

Завершив завтрак, три хулигана решили разбудить и Учителя, снова используя перышки.

Они подошли к створам дверей его покоев, и чуть приоткрыв их, заглянули внутрь. Раскрыв створы пошире, хулиганы на четвереньках поползли друг за другом к спящему Учителю.

Мо Рэ и Ду Рэ стали щекотать перышками пятки Учителя, а Си Ён водила кончиком пера по линии скул Господина Хва Рёна, опускаясь по шее и под воротничок сорочки. Хихикала от своей шалости, прикрывая рот свободной ладошкой.

Дети хихикали, когда щекотали Учителя и совсем расхохотались, когда он вовсе спрятал свои ноги под одеялом.

А Си Ён ахнула, когда её перо оказалось захвачено ловкой рукой Господина. Затаила дыхание, приближаясь к Учителю.

– Господин, мне редко бывает стыдно, - призналась честно и стала смеяться, прикрывая лицо ладонями от щекотливого перышка.

Близнецы подбежали к Учителю и тёте, в его объятиях, и забрались на них сверху, обнимая своими ручками. Ребятишки были счастливы, находиться рядом с Учителем и тётей Си Ён.

Мо Рэ чмокнула Учителя в щеку, а Ду Рэ чмокнул в щечку тётю, потом они поднялись и убежали из комнаты, закрывая за собой створы
.

Си Ён собиралась последовать их примеру, но передумала и нагло забралась к Учителю под одеяло.

– Теперь, Учитель, можете продолжать свой сон, - как бы разрешила Си Ён, и прикрыла веки, делая вид, что тоже собирается спать. Одеяло со своей стороны притянула повыше, натягивая до подбородка. Лёжа с закрытыми глазами, стала ненавязчиво водить пальчиками по рёбрышкам Учителя, получая от своей шалости трепетное удовольствие.


BrookДата: Суббота, 13.01.2018, 12:44 | Сообщение # 113
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, Резиденция Госпожи Ку, покои Хва Рёна>
(Утро, ясно)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Мо Рэ – Ду Рэ

…Учителю снилась беседка на реке. Он видел себя стоящим у перил, встречающим рассвет в белых сорочках и босой. Ничего не тревожило его, ни одного порыва ветра. Сердцем он чувствовал веяние новых надежд и просветления.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён и Дети” ()
Завершив завтрак, три хулигана решили разбудить и Учителя, снова используя перышки. Они подошли к створам дверей его покоев, и чуть приоткрыв их, заглянули внутрь. Раскрыв створы пошире, хулиганы на четвереньках поползли друг за другом к спящему Учителю. Мо Рэ и Ду Рэ стали щекотать перышками пятки Учителя, а Си Ён водила кончиком пера по линии скул Господина Хва Рёна, опускаясь по шее и под воротничок сорочки. Хихикала от своей шалости, прикрывая рот свободной ладошкой.

И вдруг он ощутил касание ласковых крыльев стаи бабочек. Он улыбнулся их забавам, даже заигрывал, стараясь коснуться их кончиком указательного пальца…, но до поры до времени, пока они не стали навязчивее. Учитель старался быть вежливым к ним, пытаясь уклониться от них, а затем и вовсе стал деликатно отмахиваться, пока не стал ощущать себя неловко…

Отмахиваясь от навязчивый щекоталок, что стали облетать его с ног до головы, щекоча пятки и маяча перед самым лицом, Хва Рён завертелся во сне, пряча пятки под одеялом.

Одна из бабочек снова проскользила у самого его лица под скулой, он поморщился, завертел головой и инстинктивно сжал злодейку-перо в крепком кулаке.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён и Дети” ()
Дети хихикали, когда щекотали Учителя и совсем расхохотались, когда он вовсе спрятал свои ноги под одеялом. А Си Ён ахнула, когда её перо оказалось захвачено ловкой рукой Господина. Затаила дыхание, приближаясь к Учителю.

Во сне он сжал в кулаке бабочку, от чего его сердце ёкнуло и он разлепил лениво глаза, притягивая непроизвольно и хозяйку пера к себе:
– Госпожа, – обратился он сонно-сонно, – Вам совсем не стыдно? – прищурился на один и так сонный глаз.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Дети хихикали, когда щекотали Учителя и совсем расхохотались, когда он вовсе спрятал свои ноги под одеялом. А Си Ён ахнула, когда её перо оказалось захвачено ловкой рукой Господина. Затаила дыхание, приближаясь к Учителю.

Прихватывая в объятия за плечи одной рукой и притягивая к себе. Вывернул пёрышко из её ручонки и стал им же щекотать её бровки, носик.

Так они и встретили их первое почти семейное утро…


Ангел-ЯДата: Суббота, 13.01.2018, 12:44 | Сообщение # 114
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

Пока Учитель Хон Хва Рён и Госпожа Ку Си Ён наслаждаются мирной почти семейной жизнью,
вспомним, что было...


Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - III (Хон Хва Рён и Ку Си Ён [в ожидании продолжения...])
  • Страница 8 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
Поиск:
Новый ответ
Имя:
 
Код безопасности:

ELITE GAMERS TEAM | ролевой фанфикшен © 2024
© 13 июля 2011 г. на Tv-Supernatural.Ru | © 20 августа 2015 г. на VK.com | © 26 февраля 2017 г. на Ucoz.ru

 

uCoz