20.05.2018 «Кубик судьбы» в игре
26.02.2018 I-ая годовщина сайта!
31.12.2017 C Новым Годом, команда!
12.11.2017 Набор в команду и свободные...
22.10.2017 Музыкальный проигрыватель
21.10.2017 Собственный хостинг mp3
12.10.2017 Этюд "Белый танец"
01.10.2017 Чак Шорли - вершитель судеб

[Музей] 19.05.2024, 01:11
[Банкетный зал] 19.05.2024, 00:32
[Большие игры] 19.05.2024, 00:28
[Банкетный зал] 19.05.2024, 00:27
 Постовая бронь от Sownufq 
[Запись на игры] 18.05.2024, 23:15
 Энциклопедия от Sownwlj 
[Музей] 10.05.2024, 11:32

 темы с ответами  новые посты
 
_
            Игровой мини-чат
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Shollye, Mia111  
Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - III (Хон Хва Рён и Ку Си Ён [в ожидании продолжения...])
Сломанные Судьбы - III
BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 12:37 | Сообщение # 1
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

Сага "Сломанные Судьбы”
Хроники Миряна





Авторы идеи:

Brook, Ангел-Я

Фэндом:


Территория:

Государство Чосон (Корея в средние века)

Время:

Эпоха правления династии Чосон

Ситуация:


Государство Чосон. Провинция Кёнсан-Намдо, город Мирян. Судьба-злодейка свела на одной дороге городского магистрата (шерифа) Ким Он Ёна с девятихвостой лисицей Ми Хо. Но знакомство человека и сверхъестественного существа не заладилось, и лисица возжелала проучить несговорчивого офицера. Серия жестоких убийств потрясла провинциальный городок. Сможет ли магистрат совладать с обиженной лисицей или лисица сживёт со свету магистрата?

Кумихо в сказках суеверных простолюдинов это бессмертная лиса с девятью хвостами. В народе Она кровожадное демоническое создание, в своём коварстве способное предстать перед лицом людей девушкой неземной красоты. В сказаниях, передаваемых от поколения к поколению, Она обладает невероятным очарованием и хитростью, могущественна и независима, обладает физической и сверхъестественной силами, способна зачаровывать и дурманить рассудок. Обольщая мужчину из похоти Она получает от него «жизненную энергию», в которой содержатся элементы для получения пилюли долголетия. В народе Она известна как кровожадное существо, и её цель – убийство жертвы. Она вырывает любовнику сердце, печень и поедает её.

Всё началось с семьи Ку, с которой род кумихо взял своё начало под покровительством Небесного владыки – Нефритового Императора. Но живут ли счастливо в своём бессмертии кумихо? Так ли они бессердечны, как говорится о них в сказках?

Магистрат, инспектор, учитель, даосский маг… Какие беды и радости принесeт женщины рода Ку, судьбоносно ворвавшись в жизнь этих смертных мужчин и изменив их судьбы навсегда?



Режим игры:
Импровизация (по уже частично отыгранному сценарию)

В главных ролях:




Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:18 | Сообщение # 61
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, у реки> (День)



Госпожа Ку Си Ён - Учитель Хон Хва Рён

Ку Мо Рэ - Пак Ду Рэ


Си Ён уже давно давала себе обещание не открывать своё сердце мужчине, совсем недавно такое же обещание она дала и Офицеру Сон Юну, а сейчас она могла нарушить данное слово.

Но не это её беспокоило…. Даже если на всю свою жизнь закрыть глаза и отдать своё сердце мужчине, посвятить всю себя ему, всегда будет Со Ок, которая этого сделать не позволит. Си Ён боялась, что если встанет выбор, она выберет сестру, но она также боялась, что сестра убьет Учителя, тогда Си Ён этого не переживет.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Чего Вы так боитесь, Си Ён?


– Я боюсь за Вашу жизнь, - ответила ему, - со мной опасно. Есть те, кто не смириться с тем, чтобы я была с Вами, - Лисица, помимо своей сестры, вспомнила и Главу наёмников, который тоже так просто не оставит Си Ён в покое.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Вы идёте против себя


Наёмница согласилась со словами Учителя, что она идёт против себя:

- Да, иду и уже очень давно, - кивнула в согласии, понимая, что живёт с внутренней борьбой уже много лет.

Лисица не могла оторвать своего взгляда от его глаз, к своему сожалению, как наёмной убийцы, понимая, что проигрывает в «схватке» мужчине, ведь перед ним она была «безоружна».

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– …И что же Вы станете делать, если я не отступлюсь?


На его вопрос Лисица могла бы ответить «я уеду», но это прозвучало бы, как «я сбегу». Она должна быть сильнее. К тому же, её задача следить за детьми, бросить близнецов, как бросила их мать, Си Ён не могла.

– Мне нечего Вам сказать, я не знаю, что буду делать, - призналась, - возможно, у Вас получиться сломить мою волю и тогда… я отдам Вам своё сердце, - Си Ён понимала, что если они не остановятся сейчас, то она поддастся чувствам и своему сердцу, перестанет слушать свой разум.

Она видела себя неприступной горой, но порой горы, либо разрушаются, либо находится тот, кто взбирается на самую вершину.


Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– …Я, – кашлянул он неловко, – не желаю ломать Вас. – несколько растерянно забродил его взор. Учитель был немного сбит с толку, – Или… это Ваше условие?... – перевёл на неё проясняющий взгляд, – …Сломать Вас. – уточнял


Нужно было объясниться, видимо она выразилась сложно.

– Давайте, я буду откровенна с Вами, - решила расставить всё по местам, чтобы Учитель понимал её сопротивление, - много лет назад у меня было две сестры. Одна, полюбила мужчину, отдав ему своё сердце, и он, казалось бы, любил её, но, узнав правду о ней, не смог это принять и вывел на сестру Охотника и тот её убил. Это сломило меня, и тогда я пообещала себе никогда не отдавать своего сердца мужчине, - взглянула на Учителя, чтобы он понимал, откуда это пошло, - вторая сестра также была убита Охотником. Но дело здесь уже было в том, что он безумно желал поймать мою племянницу, в которую влюбился, и когда Охотник был совсем близко, племянница ускользнула из его рук. Он был очень зол и из-за того, что племянница была точной копией моей сестры, Охотник убил сестру. Моё желание никогда не любить и не сближаться с мужчиной в тот день укрепилось сильнее, - вспоминала Си Ён, и сама, будто, снова переживала те дни.

- У меня, как Вы уже знаете, есть сестра-двойняшка, и она желала стать наёмницей. Мы были всегда вместе, и она позвала за собой. Тогда я решила отдать свою жизнь и своё сердце ей. Мы уехали в Китай, время от времени возвращаясь сюда. За столько лет мы сменили ни один клан наёмных убийц, переходя из одного в другой, когда становилось слишком подозрительно. И всё это время, я была расчётливой хладнокровной убийцей. Но однажды мне пришлось спасать, а не убивать… - вспоминала, как помогала Офицеру Сон Юну, - … и уже тогда я стала вспоминать, какой была раньше, до того, как стала наёмницей, - вдруг посмотрела в глаза Учителя, - … я не подпускала Вас к себе, всё по той же причине, никогда не подпускать к себе мужчину и не сближаться с ним. Но я подпустила Вас к себе слишком близко, и моё сердце рядом с Вами стало биться чаще. Теперь же я на краю пропасти. Не знаю, что мне делать, - наёмнице было сложно найти выход из сложившейся ситуации, она бродила по лабиринтам своего сознания, не зная куда повернуть.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:20 | Сообщение # 62
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, у реки / дорога к дому>
(День к вечеру)




Учитель Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Ку Мо Рэ – Пак Ду Рэ

Неожиданное откровение Госпожи-наёмницы расставило всё по своим местам и даже больше. Прояснило терзания девушки в её сближении с мужчиной…, и оборвало намерения этого мужчины сблизиться с ней… Учитель сложил сценарий её бед, в котором два роковых предательства были совершены мужчинами, и гибли близкие ей люди. То были её сёстры… Теперь же, ей грозило третье предательство, уже от его рук, и умереть должен будет Глава её клана. Он не знал, насколько она близка к своему руководителю, но предположил, что её верности к нему хватит, чтобы не оставаться в стороне… В случае, если он сможет завершить последнее дело, узнает ли она, от чьей руки пал Глава, которого они не смогли кланом защитить, или же не узнает… Было слишком жестоко оставлять такое на волю случая.

Хва Рён разочарованно опустил голову, потупил взор. Он бы смог перебороть её гнев и, быть может, убедить в том, что мужчины имеют право сами решать в бою свои «споры», но в свете открывшихся деталей… Хва Рён не мог так жестоко обмануть доверия Си Ён.

Правильным будет сначала закончить всё, остаться нераскрытым, и тогда получить сердце расстроенной Наёмницы… Но хватит ли ему дерзости смотреть ей в глаза после содеянного? Если же всё раскроется, то страшная ненависть отравит её едва оттаявшее сердечко.

Вдруг на опустившиеся плечи Хва Рёна упала порочная параллель между ним и предателем Хи Ро. От неожиданного сравнения защемило в груди, но Хва Рён успел не погружаться сейчас в сравнения и поиск оправданий…, и лишь растерянно огляделся, чувствуя непреодолимое препятствие:
– …Я был слишком эгоистичен в своих желаниях. – вдруг сделал честное открытие для себя и признание для неё, – Я не думал о Ваших основаниях. Простите мне это. – отступил Хва Рён, ощущая ужасное чувство разочарования и утраты.

Но сейчас это было единственно правильным. Бывший Разбойник выпрямил осанку и глубоким поклоном принёс ей свои извинения. Он не сомневался в том, что сможет утаить от неё, но не мог допустить риска, чтобы её сердце было разбито в случае провала.

Конечно, Учитель был… по-своему рад…, что снял тяжкий груз с сердца вольницы, которой навязывал свои чувства. Быть ей обузой, какой он себя ощутил сейчас впервые, было для Хва Рёна странным и болезненным.

Он не смог ей улыбнуться, но кивнул в согласии, что им пора было возвращаться.

День клонился к вечеру.

Прежде чем подняться, он прихватил сковороду с ложками, встал на ноги. Не став ничего говорить, направился к воде, сполоснуть посуду, чтобы потом убрать в узелок чистой.

Настроение Учителя сменилось тоской, но он тщательно вымывал в протоке сковороду, ложки, немного замочив рукава. Сейчас он старался ни о чём не думать, чтобы успокоить сердце и душу.

Поднялся с корточек, стряхнул воду с посуды и побрёл складывать вещи в узелок. Вещей было немного, и они быстро затянулись в узелке и уже тщательно умещались позади седла Хын Суна.

Собрав вещи, Хва Рён со стороны наблюдал, как его спутники одеваются и рассаживаются по коням. Дети прекрасно справились и без помощи взрослых, что явно говорило об их взрослении и быстрой обучаемости.

Дорогу от дома до этого места Хва Рён запомнил, и потому на обратный путь вышел вперёд первым, возглавляя процессию до дома. Так он мог позволить своим спутникам за своей спиной преодолевать путь беззаботно, продолжая шутить, обсуждать всё, что видели вокруг, не вовлекая в это его. Учителю трудно будет держать улыбку перед детьми и ещё труднее оправдываться упавшее настроение.

Хын Сун спокойно вышагивал по дороге, а его хозяин бесцельно поглядывал то на одну сторону леса от дороги, то на другую, пока взглядом не заметил всё тех же своих балбесов.

Они сопровождали их дорогу по кустам и деревьям. Уж больно им было интересно, что это за девушка и что за дети. И перешёптываясь в догадках, сильно очень обижались, что Глава вдруг стал скрываться от них.

Сам же бывший Разбойник испытывал ужасное раздражение, чувствуя себя как на ладони. Ведь было уже оговорено, что встреча будет ночью.И сейчас у отставного Главы было ужасное желание запустить в каждого по туфле, да побольнее, чтобы скрыли свои любопытные носы, но просто продолжил свой путь.

Он лишь иногда оглядывался через плечо, чтобы проверить, что его спутники в порядке и следуют за ним.

Под наступающие сумерки вечера вскоре показался и дом. Им удалось вернуться до темноты, и это было хорошо.

Подъехав к дому, он спешился первым, чтобы подстраховать спуск с сёдел детей, а затем и принять у юных всадников коней да увести на коновязь. Так же подхватил поводья и у коня Си Ён, пока она спешивалась на землю. Ему было трудно смотреть ей в глаза, поэтому притворялся в задумчивости, что очень сосредоточен на этом «важном» деле – расседлать коней. У него сейчас было одно желание, скорее оставить детей на хлопоты Си Ён и уединиться в своей комнате. Должно быть, с утра Хва Рён не обманулся в своём чувстве, что день сложится не лучшим образом:
– …Спокойной ночи. – лишь откланялся он с уставшей улыбкой детям и повёл коней прочь в конюшню, точнее в амбар, который служил конюшней.

На благодарность Госпожи Си Ён Учитель ничего не сказал, как оставил без ответа и её ответное пожелание спокойной ночи. Сейчас даже такое безобидное общение бередило его чувства. Хва Рён лишь с тоской глянул ей в след:


Как верный слуга повёл коней за дом к маленькому сарайчику. Расседлал коней кроме своего, заводя его чуть дальше вглубь постройки, чтобы он не был на виду, вызывая вопросы, которые будут требовать лживых объяснений.

Пока Госпожа Си Ён занималась детьми, Хва Рён вернулся к парадной веранде, разулся у ступеней и поднялся в дом, оставляя сапоги на земле. Сам же прошёл дальше в свою комнату, плотно прикрывая створы дверей.

Тяжело было на душе бывшего Разбойника, но не мог он найти этому пока решения… Если бы дело было только в ней, он был смог развеять её страхи и опасения, но как он мог, вскоре став сам причиной её страданий и ненависти… Чувствовал ли Хи Ро те же терзания, или для него всё было много проще?... Отвернувшись от створ дверей Хва Рён прошёл до сундука, где лежали его не разобранные вещи. Вытащив из узелка запасные туфли, обулся. На случай, если задержится, а кто-то решит проведать его, он запер створы изнутри сцепив кольца засовом. Так он надеялся, что поймут, хозяин этой комнаты не желает беспокойств…

Сам же выбрался через окно, плотно прикрывая створы дверей. Прокрался до конюшни, вывел коня и пешим увёл его дальше в лес.

…И когда за деревьями дом скрылся, он взобрался в седло и, пришпорив его, спешно направился в Мирян по просёлочной дороге. На ветру он пытался развеять «ненужные мысли»…

Ещё не стемнело, когда он въехав в город, пустил Хын Суна шагом и оставил его только у коновязи одной из таверн, заплатив старику за присмотр, а сам прошёл по улице дальше, ожидая встречи…


Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:20 | Сообщение # 63
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, у реки/дорога до дома/загородный дом>
(День к Вечеру/Вечер-Ночь)




Госпожа Ку Си Ён - Учитель Хон Хва Рён

Ку Мо Рэ - Пак Ду Рэ


Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
– Я не думал о Ваших основаниях. Простите мне это


- Учитель, я благодарна Вам, что Вы поняли меня, - выразила свою благодарность в ответном поклоне.

Было правильным остановить всё сейчас и здесь, чтобы потом не случилось беды. Си Ён знала, что ночью, когда останется одна со своими мыслями, будет сожалеть, что послушалась разума, а не сердца. Возможно, если бы она была обычной девушкой, всё было бы проще.

Си Ён грустно вздохнула. Может, Господин Учитель и утверждал, что способен постоять за свою жизнь, но он даже не представлял, какой опасной может быть Со Ок. Си Ён не могла допустить их встречи, даже случайной. И сейчас Наёмница была рада, что они живут за городом. Со Ок здесь не будет искать свою сестру.

– Думаю, нам пора возвращаться в дом, - предложила Лисица, - вечереет, и дети за день устали, их нужно еще намыть и пораньше уложить спать, - Си Ён улыбнулась Учителю и перевела взгляд на детей, которые до сих пор что-то выкапывали из песка.

Си Ён видела грусть на лице Учителя и её сердце больно кололо. Но, не смотря на эту боль, Наёмница считала, что было правильным остановить всё сейчас. Зачем Учителю такая, как она? Наёмная убийца, да еще и кумихо. Он встретит хорошую добрую девушку и будет с ней счастлив, и не вспомнит, что в его жизни, когда-то была такая злодейка, как она. Лисица желала счастья Учителю, но была уверена, что с ней он будет несчастен. А сама Си Ён была бы счастлива рядом с ним, она знала это, но своими же руками уничтожила это счастье.

Сделав глубокий печальный вздох, Лисица поднялась и дошла до детей. Она взяла их за ручки и повела к воде.

Си Ён вымыла их ладошки и ступни, вытерла насухо тряпкой, захваченной с собой из дома, надела им носочки и обула их ножки. Велела бежать к лошадям.

Сама Лисица, сделала тоже самое. Вымыла ноги и руки, вытерла их, надела свои снятые носочки и обулась.

Наёмница улыбнулась прыткости ребятишек, которые притащили себе какой-то пенёк и с него забрались самостоятельно на своих скакунов. Дети были довольны, что у них получилось.

Си Ён подошла к дереву и отвязала своего коня. Вставила ногу в стремя и уселась в седле.

Наёмница посмотрела на племянников, крепко ли они держаться за поводья и хорошо ли сидят в сёдлах, перед тем, как выдвигаться в путь.

Си Ён вдруг усмехнулась, что ехала на берег реки с целью порыбачить, но так и не взялась за удочку.

Наёмница перевела взгляд на Учителя. Он и рыбу наловил и ужин приготовил. Это воспоминание грело душу Лисицы.

Но Си Ён отвернулась, устремив взгляд вперёд перед собой, чтобы постараться сейчас ни о чем не думать. Для размышлений и сожалений у неё будет ночь, а сейчас нужно было добраться до дома.

Цитата Brook "Два балбеса" ()
Они сопровождали их дорогу по кустам и деревьям


От уха Лисицы не ушло, что кто-то шуршит в тенях кустов и деревьев. Но ей совсем не хотелось выяснять, опасны ли наблюдатели. Она оставила всё на дело случая.

Приехав к дому, Си Ён почувствовала усталость.

Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён" ()
подхватил поводья и у коня Си Ён


– Благодарю, - признательно отозвалась Учителю, что он решил сам позаботятся о лошадях, но, что он так быстро откланивался спать, удивило Си Ён, но ничего не стала говорить, лишь пожелала ему добрых снов:

- Спокойной ночи, Учитель, - поклонилась, детишки последовали её примеру и тоже пожелали Учителю «спокойной ночи».

Пока дети играли в своей комнате, Си Ён ушла в небольшое банное помещение, где на печи вскипятила воду и налила её в бочку, разбавила холодной водой.

Вернулась за племянниками. Взяла принадлежности для мытья, чистые простыни и вместе с детьми вернулась в банное помещение. Си Ён засунула близняшек в воду, купала их, потом намыла им головенки, тельца и по одному стала вынимать из воды. Одной простыней вытирала насухо, второй закутывала.

После купания ребятишки лишь только положили свои головки на подушки, как стали дремать. Си Ён даже сказку прочитать им не успела, как близнецы спали после насыщенного на природе дня.

Тётя потеплее укутала племянников и поцеловала каждого в щечку.

Си Ён взяла чистую простынь для себя и тоже решила вымыться. Точнее просто посидеть в горячей воде, чтобы снять усталость с тела. В банном помещении Лисица налила себе в бочку воды и залезла в неё. Тепло разливалось по телу, снимая усталость с мышц тела. Лисица расслабилась и сползла с головой под воду, не собираясь пока выныривать.

Не знала Си Ён сколько времени она просидела под водой, но, всё же, вынырнула, вымылась и вылезла из бочки. Лисица обернулась в простыню и вышла на веранду.

Во дворе было тихо и, похоже, что уже все спали, кроме самой Си Ён.

Девушка прошла в комнату детей, оделась, взяла краски и кисточку, и вышла во двор. Спать ей не хотелось и чувство сожаления бередило её сердце, поэтому Си Ён решила отвлечь себя рисованием.

Она присмотрела на доме ровную стену и решила её украсить, чтобы стена не была такой пустой. Си Ён вспоминала сказку про звезды, которую рассказывал ей Учитель, и решила её изобразить.

Наёмница нарисовала Серебряную реку и на разных берегах реки изобразила звезды. На восточном берегу - звезду Чинне, на западном – Кенну.
Си Ён уделяла внимание многим деталям и тщательно всё прорисовывала.

Лисица сделала последний мазок кистью, завершая картинку, когда уже было далеко за полночь. Теперь стена дома не была такой скучной.

Наёмница собрала принадлежности для рисования и отнесла их в дом. Выйдя снова на улицу, вымыла руки и вспомнила, что нужно накормить лошадей. Прошла в сарайчик и удивилась, что коня Учителя там не было. Но она точно помнила, что его туфли стоят на земле перед его комнатой.

Лисица дошла до створ двери покоев Господина Учителя и за ними было тихо. Она не слышала дыхания и сердцебиения, значит, и дома его не было.
Это было странно, но, видимо, на то у Учителя были причины, раз он покинул дом тайно.

Лисица же вернулась в сарайчик, налила воды лошадям, насыпала им зерна и стала каждого причесывать и чистить.

Еще несколько часов провозилась Си Ён с лошадьми и, умывшись, ушла в комнату к детям и легла спать. Ей было тревожно за Учителя, но спрашивать его, где он был всю ночь, она не собиралась.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:24 | Сообщение # 64
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, г. Мирян, на городских улицах>
(Вечер)




Учитель Хон Хва Рён

Подельники

Хва Рёна встретили:


Это был мужчина под видом простого торговца с коробом за плечами. Он встретился с бывшим Разбойником взглядом и повёл за собой.

Хва Рён держался на расстоянии, пока они не свернули с людных улиц в переулок, а потом прошли к дому.

Там же их в напряжённом ожидании ждали посредники от каждого наместника, что прибыли в город. Они были взволнованны таким спешным сбором и тревожились, что что-то случилось. Им уже было известно, что семья Хон была амнистирована и восстановлена во всех правах.

Хва Рён поприветствовал посредников и объяснил, что в связи с этим есть дела, которые нужно уладить между наместниками, раз Глава клана не сможет лично наносить визиты… Но то, что Глава клана умер, Хва Рён не сообщил. Ни к чему им было знать, тогда это во многом развязало бы им руки.

Велев посредникам передать своим господам, что встреча состоится сегодня ночью в охотничьем домике у подножья южного холма, распустил собрание. Разбойники по одному, по двое покидали дом, расходясь на разные стороны улицы и в разные направления. Так Хва Рён остался в домике один.

Через несколько мгновений в дом юркнули его оболдуи. Они принесли завёрнутое в хлопковую ткань оружие и узелок с его полевой одеждой:
– …Глава? – любопытно старший заглядывал в лицо Хва Рёна, – А чего это Вам оно вдруг понадобилось? – захлопал своими глуповатыми глазами, – Что-то намечается?? – с воодушевлением, что период затишья закончился, и Глава снова в деле.


– …Среди нас предатель. – заявил вдруг Хва Рён на удивление оболдуев, – Мы должны его найти. – поставил задачу и перевёл взгляд на своих помощников, – Узнайте, где сейчас Чхон – глава наёмных убийц. Назначьте встречу в ближайшее время. – раздавал указания.

Он не мог допустить, чтобы они присутствовали на сегодняшней встрече, где себя предателем явит он сам.

…Когда же эти два балбеса юркнули из дома по поручениям, Хва Рён тяжко вздохнул, да стал раздеваться, чтобы под обычную одежду одеть свою «полевую»…



<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, охотничий дом>
(Ночь)




Глава разбойников Хон Хва Рён

Подельники – Наместники – Телохранители

Сгустилась ночь.

Как и было уговорено, он встречал всех у порога охотничьего дома. Ничего не предвещало беды. Он проводил соратников в одеждах янбанов в дом к столу, где было немного закусок и кувшин с вином…

Среди них было много тех, кого раньше Хва Рён сам считал друзьями, а они считали другом его. Оттого ему на сердце было больнее.

Снаружи они оставляли своих телохранителей с лошадьми, а сами располагались в доме.

Беседа началась с обсуждением, как сейчас обстоят дела с поставками, сделками, безопасностью караванов…

Хва Рёну было жаль терять такие транзиты и связи, но он знал, что на место погибших наместников встанут другие, совсем далёкие от его семьи, ничего о ней не знающие. Два решения мучили его. Разорвать эти связи и потерять подпольный клан, который они строили долгими месяцами, проливая кровь, чтобы защитить честь семьи, или же сохранить его, исчезнув из светского мира и заменить отца… Но второе решение было Учителю неприемлемо. Значит, было нужно уничтожить всё то, что помогло им выжить, чтобы сейчас не утянуло в беды.

Об этом думал Хва Рён.

Гости пили и выпивали, делясь новостями между собой, ведь давно не виделись друг с другом. Они смеялись и шутили, вспоминая, с чего начинался их путь вместе. И вскоре пьяная атмосфера почти дружеской встречи стала приобретать лениво-сонный характер.

– Какое крепкое вино… Ай-ГууууууУ! – посмеивались они, прилегая на край столика под тяжестью сонного хмеля.

Кто-то уже спал…, кто-то ещё держался.


Хва Рёну было больно наблюдать за ними, да и подходило время.

…Извиняясь под поводом отлучиться в уборную, Хва Рён покинул своё место во главе стола и вышел на улицу.

Телохранители, оставшиеся снаружи кротко приветствовали его поклоном, продолжая сторожить периметр.

Сам же Хва Рён прошёл до постройки, отведённой под уборную, и хлопнув дверью, юркнул за неё

Простые одежды Учителя спали бесформенным облаком на землю.



<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, охотничий дом>
(Ночь)




Глава разбойников Хон Хва Рён

Подельники – Наместники – Телохранители

В воздухе просвистело несколько ножей, сражающих в спину и шеи четверых на заднем дворе.

Внимание ещё нескольких привлёк шорох и хрипы. Они показались из-за угла, схватив в грудь и горло по ножу, трое одновременно, один следом.

Затем набежала и стража с парадного двора. Едва они показались из-за угла, как
Человек с тканью на лице и в разбойничьих одеждах встретил их с двух клинков, выбивая оружие с их рук. Одному кинжалом вспорол горло, другого ударил мечом в живот. Третьего он сбил с ног и пригвоздил мечом к земле, падая на одно колено. В пятого бросил кинжал, в чётвёртого запустил меч. И покуда они не успели пасть на землю, быстрыми прыжками оказался у одного, у другого, выдёргивая клинки обратно в своё владение. И когда пал на землю последний, Он выдохнул, опустил оружие и огляделся в подсчёте, сразил ли всех.

Он не был уверен, но кажется, упустил одного… но тот ещё не дал о себе знать.

Тайный убийца стал совершать осторожные шаги назад, взглядом водя по округе. Было тихо. В доме пир тоже стих.

Пятясь, Он подошёл к окну и отодвинул створу. Все, кто был в доме у стола, слегла на сон. Сонный порошок, добавленный в вино, погрузил их в глубокий сон. И так было лучше… Они не ощутят боли…

Убийца прошёл вокруг дома до входа, остерегаясь по сторонам. Прошёл через порог, оглядывая комнату, где ещё недавно так беззаботно и добродушно шло веселье… Перешагнул через двух свалившихся у входа , кончиком меча, роняя свечи с подставок. Опрокинул на пол кувшин, но там уже было пусто.

Пламя от свечей скромно касалось деревянного пола и уголков подушек, пошло гирляндой пламя по бумажно-решётчатой створе окна, озаряя вид происходящего внутри…


Такой же поступью убийца переступил обратно, покидая дом. Он шёл не торопясь, оставляя за спиной разгорающееся пламя в доме, поднимающее шум пламени и треск дерева. В воздухе запахло гарью, сеном, и палёной плотью

Обливалось кровью сердце Убийцы, не решающегося обернуться на деяние рук своих.

Когда свет от пожарища, в котором гибли заживо одурманенные люди, стал озарять лесной пятачок, на котором располагался дом, Убийца не смог сдержать виноватых слёз. С трудом держа бой с приступом истерики, Он стащил к похоронному костру и тела убитых телохранителей…

Кострище разгоралось.

Когда под голодным жаром и пламенем крыша обрушилась, Он опустил ткань с лица и всхлипнул, всем сердцем прося души погибших в эту ночь:



– За этот гнусный поступок… – вздохнул с дрожью в груди. – никогда не прощайте меня.

Ему было ужасно больно, но он знал, ради чего это делает, и делал это по лично принятому решению.

Давая волю злым мужским слезам, бывший Разбойник прошёлся по лошадям прибывших, освобождая их от бремени сёдел, бросая теперь не нужный им хлам туда же в кострище, а самих скакунов прогоняя в лес, на свободу. У них больше не было хозяев…

Дело было закончено. Он утёрся рукавом, стирая с лица слёзы, смазавшие сажу. Решительно направился к своему коню, забыв про брошенные у уборной одежды, на которые тоже перекинулось пламя, забирая в кострище и эту последнюю постройку.

Над лесом разлился закат.

Едва Хва Рён вскочил в седло, желая, как можно скорее покинуть это место, он потерял в своих чувствах бдительность, и едва успел увернуться корпусом, пропуская удар ножом по боку. Клинок вспорол ткани, оставляя грубый порез на коже, и остриём вошёл под конскую подпругу, проскрежетав по ребру, вспоров кожу.

Конь взвился от боли и сбросил всадника.

C ветки дерева с развесистой кроной спрыгнул дозорный, прямо перед Хва Рёном.


Хва Рён инстинктивно дёрнул последнего телохранителя на себя, поражённого тем, что видит в лице Убийцы бывшего союзника, созвавшего всех сюда:

[i]– Как же…?? – был шокирован тот, но не успел задать свой вопрос и осознать.


`Хва Рён ударил локтем ему под подбородок, ломая гортань.

Тот захрипел и повалился на землю, задохнувшись…


Сердце Хва Рёна было готово вот-вот выпрыгнуть из груди. Но что сделано, то сделано.

Он уверенно вскочил в седло нервного коня и поспешил прочь, как можно дальше, как можно быстрее…



<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, у реки>
(Рассвет к полудню)




Глава разбойников Хон Хва Рён

Только у реки уже на рассвете, он не выдержал своего пути и спешился на ходу.

Часто и неровно дыша, трудно было сдерживать рвотный позыв бывшему Разбойнику и теперь ещё и предателю. Его стошнило у первого же дерева. Запах гари и паленой плоти так и стоял в носу и тлел на губах. Его вкус был невыносимым.

Утерев губы тыльной стороной ладони, он добрёл до кромки реки, пав в воду коленями и наспех умываясь и полоща рот…

Ему пришлось до полудня остаться у водысидя под деревом, пока равновесие снова не поселиться в его душе, пока не подсохнет на нём прополощенные от крови одежды. Не мог он с таким сердцем переступить порог дома, где были Госпожа и дети. Разум Учителя негодовал, как такой страшный человек как он может находиться поблизости с ними.

Когда усталость и опустошённость успокоили сердце разбойника, усыпив его чувства, Хва Рён смог подняться с земли, отталкиваясь от ствола дерева.

Осмотрел коня, промыв водой кровь с шерсти. Поправил подпругу чуть в сторону, чтобы ремни не тёрли рану, да вскочил в седло. Следовало бы вернуться до того, как в доме проснуться… Ни в коем случае его не должны видеть таким, в такой одежде, испачканной кровью, с клинками за спиной, всего в саже и поту. На это он сетовал, что не сохранил гражданской одежды, в которой мог вернуться.


Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:24 | Сообщение # 65
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом>
(Утро-День)




Госпожа Ку Си Ён - Ку Мо Рэ - Пак Ду Рэ


Проснулась Лисица первой на рассвете, вышла встретить новый день и поняла, что за те часы, что она спала, ничего не изменилось. Учителя так и не было в доме. Сердце Наёмницы забилось в тревоге и волнении. Но внешне она сохраняла спокойствие, чтобы дети ничего не поняли.

И стоило подумать о маленьких хулиганах, как они сонные выползли во двор, вслед за тётей.

Дети умылись и оделись, спрашивая, где Учитель? На что Си Ён отвечала, что Учитель спит.

Утро они втроём провели на кухне. Тётя учила племянников готовить. Вначале, они мыли и вместе варили рис, резали и тушили овощи, заваривали чай. Затем, решили напечь пирожков.

Перепачкались все в муке, смеясь, но в шесть рук сделали тесто, раскатали его и наделали пирожков, отправив их печься.

На кухне царил ужасный беспорядок, когда приготовление завтрака, переходящего по времени уже в обед, закончилось.

Дети с тётей поели, прям там, на кухне, и стали убираться. Всё помыли, подмели и вышли к бочке с водой, чтобы умыться.

В доме, словно ничего не изменилось, присутствия в комнате Учителя, Си Ён до сих пор не чувствовала. Уже был полдень, и беспокойство становилось невыносимым. Кто знает, куда он ушёл прошлым вечером. Вдруг, решил уйти насовсем.

Си Ён терялась в догадках, пока краем уха не услышала шорох возле сарая с лошадьми. Тётя отправила детей поиграть к себе в комнату, а сама прошла до постройки.

Наёмница осторожно открыла дверь сарая, и юркнула внутрь, прикрыв плотно за собой дверь, заперев на засов.

Запах крови наполнил это маленькое помещение и Лисица поморщилась.
Когда убиваешь каждый день и находишься в окружении убийц, этого запаха не замечаешь, он, словно, впитывается в кожу и ноздри. Но Си Ён была вдали от других наёмников и сейчас уловила этот стойкий запах.

Лисица в несколько уверенных шагов преодолела расстояние до Учителя.


От её внимания не ушло, что Господин и его конь, ранены.

Её взгляд прошелся по его одеждам. Си Ён лучше вспомнила, те пару раз, когда Глава отправлял вместо себя, её и сестру, на сделки с контрабандой, где она и видела Учителя в похожих, а может быть и в таких же, одеждах.



– Вы ранены? – дрогнувшим голосом спросила Си Ён, хоть и знала ответ на этот вопрос. Из уголков её глаз сбежали слезинки, скатившиеся по щекам. Никогда она не думала, что будет так сильно переживать за кого-то.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:26 | Сообщение # 66
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом Ку, амбар>
(Полдень)




Глава разбойников Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Усталым галопом он направился через лес к дому. За десятки шагов до него он крался тихо к сарайчику, чтобы поставить коня туда и ближайшее время не прикасаться к нему…

Лишь краем глаза он случайно заметил на стене расписанную картину… Его дух захватило. Учитель в нём узнавал сюжет истории, которую рассказал сам Си Ён…, и его сердце сжалось. Краски были ещё свежи и пахли, не успев обветриться. Это задержало уставшего Разбойника у стены. Его сердце в груди билось больно. Это было жестоко. Изобразить это…

Он уронил голову, чтобы справиться с кровоточащим чувством вины и разочарования. К закату вчерашнего дня они оказались по разные берега, и кисть в женской руке закрепила это мазками на стене. Это чувство обречённости было ему невыносимо.

Не позволив сорваться всхлипу с уст, он потянул коня за собой, чтобы уйти от этой стены.

Крайне осторожными шагами разбойник провёл коня до дальнего угла. Нужно было скорее снять седло и ослабить ремни, чтобы те не тёрлись о рану, хотя благодаря именно им остановилось кровотечение. Оба ранения, что получили и конь и его хозяин были лишь царапинами.

Хва Рён устало дёрнул ремень, ослабляя хватку, и собирался уже снять седло вместе с подкладками да бросить в угол, как за спиной услышал скрип дверных петель и шорох…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Наёмница осторожно открыла дверь сарая, и юркнула внутрь, прикрыв плотно за собой дверь, заперев на засов.

Зашумел дверной засов, его сердце пропустило удар, но сам Разбойник не сдвинулся с места, стоя скованный напряжением. Он вздрогнул и вытянулся, затаив дыхание. Его пальцы инстинктивно сжались на седле… Совсем ни к стати были ему сейчас свидетели.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Запах крови наполнил это маленькое помещение и Лисица поморщилась. Когда убиваешь каждый день и находишься в окружении убийц, этого запаха не замечаешь, он, словно, впитывается в кожу и ноздри. Но Си Ён была вдали от других наёмников и сейчас уловила этот стойкий запах.

Лёгкий сквозняк от двери до верхнего окошка протянул аромат благовоний, которыми она пользовалась, принимая ванную… Он узнал в этом аромате Си Ён.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Лисица в несколько уверенных шагов преодолела расстояние до Учителя. От её внимания не ушло, что Господин и его конь, ранены. Её взгляд прошелся по его одеждам. Си Ён лучше вспомнила, те пару раз, когда Глава отправлял вместо себя, её и сестру, на сделки с контрабандой, где она и видела Учителя в похожих, а может быть и в таких же, одеждах.

Желал стать тенью, призраком, ветром, лишь бы не стоять сейчас и здесь перед ней таким.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Вы ранены? – дрогнувшим голосом спросила Си Ён, хоть и знала ответ на этот вопрос. Из уголков её глаз сбежали слезинки, скатившиеся по щекам. Никогда она не думала, что будет так сильно переживать за кого-то.

Она задала вопрос, и по его коже побежали мурашки. Её голос был будто напуганным, надломленным слезами…
Словно и вправду мирная хозяйка дома застала в амбаре вооружённого вора… Было невыносимое чувство де жа вю, как однажды, так и сейчас. В это мгновение в его спину следовала мольба забирать всё, что нужно, и уйти, не трогая детей в доме…

Он лишь скосил взгляд, прислушиваясь и ощущая, как близко она стоит к нему. Слишком близко… Волнующе близко… Даже если бы она стояла на пороге, это было бы всё ещё слишком близко…

Разбойник Хва Рён с трудом сглотнул ком в горле и виноватые слёзы, но не ответил и не обернулся. Лишь руки машинально и неуверенно стянули с конской спины седло и застыли. Пальцы держались за него крепко, будто страшась отпустить его и обернуться навстречу хозяйке дома. Конечно же, она опознала его, иначе не было бы вопроса, обращённого лично. Но он всё равно боялся изречь что-либо.

Взгляд упал на собственные одежды, в которых он предстал перед ней. Кровь, пыль, рваные прорвы от клинков, затяжки от веток. Запах гари и палёной человечины. Он вздохнул, раздражённый взгляд в растерянности забегал по конскому крупу и стене, словно где-то там могла быть выцарапана подсказка или заклинание…

Но какой теперь смысл был что-либо отрицать? Разоблачённый разбойник выпрямился, расправляя плечи и вытягивая ровно шею. Ведь ничего не произошло… О том, кто он, она знала, хотя это не звучало вслух:
– …Вы напуганы? – спросил он через плечо, давясь собственным голосом как ни своим, словно в ответ на её волнение.

И тогда он развернулся к ней всем корпусом, представляя своё «второе лицо» в полевых одеждах, принимая ситуацию этой встречи. У него не было перед ней оправданий, и он думал отшутиться или выкинуть что-то ещё, чтобы обесценить этот неловкий момент… Но вдруг он понял, что слух не подвёл его, и девушка действительно… в сарае было темно, но Разбойник разглядел в её больших, совсем не для скрытной наёмницы, воспалённых от слёз глазах тревогу.

Это ужасно смутило его. Сердце ночного подлого Убийцы неподвластно заколотилось в груди:


И тогда он сам спешно отвёл взгляд в сторону.


Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:26 | Сообщение # 67
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом, сарай>
(День)




Госпожа Ку Си Ён - Глава разбойников Хон Хва Рён


Цитата Brook "Глава разбойников Хон Хва Рён" ()
– …Вы напуганы?


На его вопрос, Си Ён покачала головой.

– Нет. Я обеспокоена. Я волновалась. Боялась, что с Вами могло что-то случиться. Боялась, что Вы ушли… навсегда, - призналась, и её голос вновь дрогнул, а по щекам снова скатились слезы.

До этой ночи, она не задумывалась, что будет думать и чувствовать, если Учителя не будет рядом, если он уедет или ей придется уйти.

Си Ён сделала шаг к Учителю, заключая его в свои объятия, положив голову ему на грудь. Она была благодарна ему, что он вернулся. И боялась отпустить его, боялась, что в следующий раз может потерять его.

Си Ён помнила, что они решили не сближаться, но разве могла она в такую минуту прислушиваться к разуму? Сейчас она слушала своё сердце, которое болело от переживаний за Учителя и желало быть с ним рядом.

Его одежды на груди промокали от её слез, а она лишь крепче прижимала его к себе. И совсем ей неважно было, чем пахли его одежды, неважно ей было и то, где он был всю ночь и что делал. Пусть хоть сжёг бы целую деревню. Си Ён важно сейчас было, что он вернулся домой. К ней, к детям. Вернулся живым.

Не выпуская Учителя из своих объятий, Си Ён подняла на него свой взгляд:

- Может, Вы что-нибудь хотите? – голос был её тихим, всё ещё тревожным, но она видела, что Учитель устал. Она хотела ему в чём-нибудь помочь. Быть может расстелить постель, или обработать его рану. Принести еды или приготовить воду, чтобы она помылся. Она могла бы сделать это всё, но не знала, что из этого хочет сам Учитель.

Си Ён чувствовала, как по её телу разливается тепло от его касаний, и она сдавалась, понимая, что ей нравится эта забота, нравится быть рядом с Учителем. Си Ён решила, что имеет право жить ради себя, а не ради сестры, и подумала, что уладит с ней отношения позже. А сейчас, Си Ён хотела быть лишь рядом с Господином, и её разум уступил сердцу, наконец-то найдя общий язык.

Наёмница кивнула Учителю на его просьбу больше не плакать, и спешно вытерла рукавами свои мокрые щеки.

С улыбкой закивала и на его вопрос о детях:

– Да, у них всё хорошо. Пекли сегодня пирожки. Получилось съедобно, - разулыбалась, - я их отправила играть в комнату, - рассказала Учителю.

Си Ён приятно улыбнулась на его благодарность и слегка смутилась, отводя взгляд в сторону.

- Вам нужно отдохнуть. Идите к себе и хорошенько выспитесь, - предложила Учителю. – И … стоит обработать рану. Может начаться заражение, - отозвалась тревогой в голосе. – Если бы у меня был дар, как у матери, я бы исцелила Ваши раны, и следов бы не осталось, но, к сожалению, я этим даром не обладаю, - вздохнула печально, чувствуя себя какой-то бесполезной. – Идёмте… - Си Ён взяла Учителя за руку и повела за собой на выход из сарая, чтобы позаботиться о нём и уложить спать.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:28 | Сообщение # 68
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом Ку, амбар>
(Полдень)




Глава разбойников Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Си Ён сделала шаг к Учителю, заключая его в свои объятия, положив голову ему на грудь. Она была благодарна ему, что он вернулся. И боялась отпустить его, боялась, что в следующий раз может потерять его.

Разбойник выпустил из руки седло, когда к нему шагнули и обняли. Он совсем не ожидал, что она так поступит, после того, как оттолкнула его. Потому Хва Рён был ошеломлён, чувствуя на груди тяжесть её головки, и чувствуя, как увлажняется от её слёз туника, а под ней и рубаха.

Госпожа-наёмница казалась ему сейчас такой хрупкой и нежной, словно никогда в жизни и не держала в руках окровавленного меча…

Хва Рён деликатно приобнял её свободной рукой за плечики и выдохнул над её макушкой. Скорее как отец, нежели любовник… Чуть поглаживал по спинке, по плечу…

Она смущала его такой неожиданной интимностью, и он был сбит с толку.

Запятнанный кровью Учитель не отпускал из руки края упавшего седла, устало держа в другой напуганную девчушку. Было как-то совсем неудобно Разбойнику перед Наёмницей…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Не выпуская Учителя из своих объятий, Си Ён подняла на него свой взгляд

А теперь она подняла на него такой же слезливый взгляд, ставя его в ещё более неловкое положение, отчего его собственный взгляд растерянно засуетился по сторонам, убегая от ставки глаза-в-глаза. В силе их договорённость со вчерашнего дня…, или её сердце передумало? Но разве он может его принять сейчас…, когда готовит ловушку её клану?

Словно от беспокойной жены чувствовал он желание оказать заботу, а ему хотелось скорее скрыться с глаз мира, и беспокоить её собой ему было крайне неловко…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
- Может, Вы что-нибудь хотите? – голос был её тихим, всё ещё тревожным, но она видела, что Учитель устал. Она хотела ему в чём-нибудь помочь. Быть может расстелить постель, или обработать его рану. Принести еды или приготовить воду, чтобы она помылся. Она могла бы сделать это всё, но не знала, что из этого хочет сам Учитель.

Он тянул с ответом, не задавал вопросов, просто молчал. Ловил эту возможность держать её в своих объятиях и не видеть в этих больших открытых глазах многовекового безразличия и хладнокровия профессиональной убийцы…

Чтобы не обидеть редких для кумихо-наёмницы чувств, Разбойник склонился к ней и оставил тёплый утешающий поцелуй на её лбу:
– …Я просто устал. – признал таким же тихим и спокойным голосом, исходящим из сдавленной волнением груди.

Отпустил её, подобрал второй рукой край седла и едва улыбнулся, чтобы сгладить её неожиданные тревоги:
– Пожалуйста…, – обратился к ней добро, – из-за меня…, – посмотрел в её глаза и попросил, – не плачьте больше. – отвесил усталый поклон и обернулся назад, чтобы убрать седло на рейку:


Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Наёмница кивнула Учителю на его просьбу больше не плакать, и спешно вытерла рукавами свои мокрые щеки.

Не смотря на усталость, в его груди что-то трепыхало, словно там билась как в банке стайка бабочек. Они были в замкнутом сарае совсем одни, за долгое время. Хва Рён обернулся к ней, но чувствовал между собой и ней тонкую преграду, помня истории, которые ожесточили её сердце, и от этого чувствовал себя ещё хуже:
– …У детей всё хорошо? – спросил Хва Рён, разглядывая расстроенное лицо Си Ён.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
С улыбкой закивала и на его вопрос о детях: – Да, у них всё хорошо. Пекли сегодня пирожки. Получилось съедобно, - разулыбалась, - я их отправила играть в комнату, - рассказала Учителю.

Не смог сдержать забавной усмешки, опустив голову, чтобы скрыть своё неловкое смущение:
– …Чувствую себя отцом семейства, вернувшимся с неудачной охоты. – взглянул на неё, – …Спасибо Вам за это чувство. –добродушно вздохнул, и закивал в подтверждение своей искренности.

Ему удалось успокоить воспитательницу Си Ён, и на её щёчках он отметил лёгкий румянец. На это Хва Рён сам выдохнул с облегчением. Всё же…, такой она нравилась ему больше. Но он одёрнул себя от этих мыслей…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
- Вам нужно отдохнуть. Идите к себе и хорошенько выспитесь, - предложила Учителю. – И … стоит обработать рану. Может начаться заражение, - отозвалась тревогой в голосе. – Если бы у меня был дар, как у матери, я бы исцелила Ваши раны, и следов бы не осталось, но, к сожалению, я этим даром не обладаю, - вздохнула печально, чувствуя себя какой-то бесполезной.

Хва Рён собрался отпроситься и покинуть сарай, а Си Ён сама заговорила об этом, но её близость к нему сейчас ужасно смущала и провоцировала в нём болезненное противоречие и чувство опасности причинить ей страдания:
– …С Вас бы получилась хорошая мать. – не смог сдержать комплемента на её выраженные беспокойства.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Идёмте… - Си Ён взяла Учителя за руку и повела за собой на выход из сарая, чтобы позаботиться о нём и уложить спать.

Только хотел просить её не беспокоиться, ведь он всё же не ребёнок и знает, как позаботиться о себе в таких ситуациях, но на его руке уже сомкнулись её пальчики. От этого его охватило волнение:
– …Госпожа! – попытался подернуть её, беспокойно поглядывая по сторонам, – Прошу вас, не нужно… Мне неловко… – нервно улыбнувшись, попытался приостановить её, но запнулся за порог, налетев на неё. – Уа!…, простите. – залился растерянным смущением.

Он знал со слов Си Ён, что дети в комнате, но всё равно… И теперь вместо её сомнений, сомневался он сам, однако всё же позволил этой женщине себя вести.

Молчание между ними ему, хоть и уставшему, казалось тяжёлым, и он вдруг произнёс:
– …Я видел Вашу картину, – признался, – на стене... – внимательно вглядывался в её затылок, – …Зачем? – сократил вопрос, зная, что она поймёт его, и с любопытством ждал ответа.


Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:28 | Сообщение # 69
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом,
сарай/двор/покои Учителя>
(День)




Госпожа Ку Си Ён - Глава разбойников Хон Хва Рён


Цитата Brook "Глава разбойников Хон Хва Рён" ()
– …С Вас бы получилась хорошая мать


На комплимент Учителя о том, что она была бы хорошей матерью, у Си Ён сердце в пятки опустилось. Она никогда не ассоциировала себя с тем, что похожа на маму. Она заботилась о детях, как их тётя, но подумала, что если бы это были её дети, она бы не справилась. Одно дело заботиться о чужих детях, пусть и близких племянниках, и совсем другое – заботиться о своих детях. Но, всё же, Си Ён приняла этот комплимент и кивнула в растерянности и смущении.

Цитата Brook "Глава разбойников Хон Хва Рён" ()
запнулся за порог, налетев на неё


Еще больше смутилась она, когда Учитель налетел на неё, запнувшись за порог, а сердечко сильнее забилось в груди, но Си Ён взяла себя в руки, чтобы унять трепетное волнение и продолжить путь до покоев Господина.

Цитата Brook "Глава разбойников Хон Хва Рён" ()
– …Я видел Вашу картину, – признался, – на стене... – внимательно вглядывался в её затылок, – …Зачем?


Си Ён остановилась и обернулась, когда прозвучал его вопрос.

– Вам не понравилась картина? – взглянула в глаза Учителя, - думаете, нужно было оставить стену дома пустой? – не сводила с него пристального взгляда, а потом к ней пришло осознание того, о чём говорил Учитель. – Вы подумали, что в этом рисунке есть скрытый смысл? – её взгляд рассматривал лицо Учителя. – Простите, если ввела Вас в заблуждение своими художествами. Мне не спалось ночью и разные чувства беспокоили моё сердце, поэтому я отвлекла себя рисованием. Мне хотелось изобразить ту сказку о звездах еще в тот раз, когда Вы её только мне рассказали, но забыла о своем желании. А этой ночью вспомнила, и стена у дома была невзрачной, вот я и придала ей цвета и жизни. Мне очень понравилась сказка про звезды, вот и нарисовала её. Рисунок к нам с Вами не имеет никакого отношения, - кивнула в искренности своих слов.

Си Ён улыбнулась на комплимент Учителя об её искусстве. Она многие годы не рисовала и не притрагивалась к каягыму. Но рядом с Учителем и детьми вновь взяла инструмент и кисть в руки.

Наёмница понимала, что Учитель может позаботиться о себе, но удобнее же будет, если это сделает кто-то другой. Поэтому Лисица не изменила решения позаботиться о Господине, и пока он взбирался в окно, Си Ён добежала до своей комнаты.

Дети спали, видимо наигрались и утомились, прилегли на дневной сон, поэтому Лисица тихонько взяла чистую простынь, бинт и лечебную траву, которая была в белом конвертике. Вышла из комнаты.

Створы комнаты Господина были еще закрыты, поэтому Си Ён добежала еще и до кухни, прихватывая пустую чашку и наливая в тазик горячей воды.

Когда она возвращалась со всеми собранными вещами к покоям Господина, створы только открывались, и она поспешила, чтобы не задерживаться.

Си Ён поймала взгляд Учителя и улыбнулась ему. Подождала, когда её пригласят войти, и прошла в комнату. Расставила всё принесенное на столик.

Немного воды налила в чашку и насыпала туда сушеной целебной травы, сделав кашицу. Подошла к Учителю и усадила его на футон. Начала снимать с него верхние одежды, припоминая его помощь, когда она приползла раненая после стычки с сестрой.

Оголив его торс, Наёмнице стало тяжело дышать, а ладони вспотели, но нужно было взять себя в руки, и Лисица старалась не разглядывать сильное натренированное тело Господина.

Си Ён оторвала кусок ткани от принесенной простыни и смочила в горячей воде. Начала осторожно промывать место ранения. Стараясь быть аккуратной, чтобы не причинять боли. Затем она нанесла травяную мазь и взяла бинт, чтобы замотать рану. Приблизилась, чтобы было удобнее обматывать место ранения, и старалась не дышать рядом с Учителем. Стук сердца отдавался в висках, и было сложно сохранять хладнокровие.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:29 | Сообщение # 70
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом Ку, амбар / комната Хва Рёна>
(Полдень)




Глава разбойников Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Вам не понравилась картина? – взглянула в глаза Учителя, - думаете, нужно было оставить стену дома пустой? – не сводила с него пристального взгляда, а потом к ней пришло осознание того, о чём говорил Учитель. – Вы подумали, что в этом рисунке есть скрытый смысл? – её взгляд рассматривал лицо Учителя. – Простите, если ввела Вас в заблуждение своими художествами. Мне не спалось ночью и разные чувства беспокоили моё сердце, поэтому я отвлекла себя рисованием. Мне хотелось изобразить ту сказку о звездах еще в тот раз, когда Вы её только мне рассказали, но забыла о своем желании. А этой ночью вспомнила, и стена у дома была невзрачной, вот я и придала ей цвета и жизни. Мне очень понравилась сказка про звезды, вот и нарисовала её. Рисунок к нам с Вами не имеет никакого отношения, - кивнула в искренности своих слов.

На объяснение Си Ён об истории создания этой картины, Хва Рён совсем был готов провалиться сквозь землю, и потому его взгляд упорно скрывался от дотошного взгляда Си Ён, которым она его так и изучала, словно уличить в чём-то хотела. Потому он не смотрел ей в глаза, а смотрел в сторону:
– …Я счёл это заявлением. – признал он с некоторым раздражением, ибо ощутил себя глупо…, – …У меня богатая фантазия. – замявшись, предположил и кашлянул, стряхивая с себя это наваждение. Он кожей чувствовал её цепкий взгляд, и, наконец, не выдержав, перевёл свой взгляд на неё, – …Ваше искусство не перестаёт удивлять. – попытался загладить тему со своим неловким заблуждением, которое поставило его и в неловкое положение.

Чувствуя себя неудобно, Разбойник прихватил её руку, притормозив на пути к его комнате:
– Двери… Сейчас они закрыты. – сообщил ей и пояснил, – В своё отсутствие… я не ждал гостей… – словно извиняясь, он отпустил её руку, чтобы расстаться здесь с ней и направиться к окну, через которое уходил.

– Я не должен быть причиной Ваших беспокойств, Госпожа… – деликатно намекнул, что она необязана следовать за ним, – Бывалый Разбойник. Он может о себе позаботиться. – заверил её и отвёл взгляд.

Развернулся и прошёл к окну. Поддел створу кончиком ножа из рукава, отодвинул её в сторону. Поставив ногу на раму, прежде чем влезть в окно, неуверенно оглянулся на Си Ён. Помедлил, думая о чём-то…, да скрылся за оконной рамой, задвигая за собой створу обратно.

…Пройти к дверям и вынуть засов Хва Рён испытывающее медлил, давая Си Ён время воспользоваться возможностью уйти. Он предполагал, что когда створы дверей разомкнуться, он не увидит её на пороге. Но так и не открыть их он не мог, потому всё же прошёл к дверям. Прислушался к звукам за ними. Если же она окажется там…, будет ли это что-то значить? Будет ли это означать, что переступая порог этой комнаты, она переступит и через какие-то свои решения…, принципы…, страхи?

…Хва Рён взялся за засов и вытянул его из запорных колец. Если же он откроет их сейчас, будет ли это означать, что он делает ей это предложение, на которое она войдёт, стоя там в его ожидании?...

Вопреки всему Разбойник взялся за железные кольца створ. Раздвигая их в стороны, он медленно поднимал взгляд перед собой с замиранием сердца.

И какого же было удивление уставшего Разбойника, когда Госпожа-хозяйка мало того, что действительно стояла перед дверьми, так успела ещё и собрать необходимые принадлежности.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Когда она возвращалась со всеми собранными вещами к покоям Господина, створы только открывались, и она поспешила, чтобы не задерживаться. Си Ён поймала взгляд Учителя и улыбнулась ему. Подождала, когда её пригласят войти, и прошла в комнату. Расставила всё принесенное на столик.

Створы дверей распахнулись, открывая дорогу в личную комнату Учителя.

Улыбка благодетельницы и вовсе обезоружила Разбойника. Больше не имя слов, он отступил с дороги, пропуская её в комнату. И когда полы её юбки скрылись за порогом, он задвинул створы, ограждая маленький мирок его комнаты от всей вселенной за этими дверями.

Си Ён уже хозяйничала, а Хва Рён стоял в стороне, чувствуя себя ни в своей тарелке, словно это он был в её комнате. И стоял чуть поодаль, наблюдая за ней искоса. В какой-то момент ощутил себя незаметной тенью, что может следовать за ней куда угодно и наблюдать за каждым шагом, каждой улыбкой…

Но когда она поднялась и обернулась к нему, Хва Рён как разоблачённый лазутчик вздрогнул и опомнился. Чуть отшатнулся, когда его уверенно повели на футон. Он всё ещё не был уверен, что принимать её помощь – правильно…

И пошли её руки распускать узлы на его одеждах, оголяя грудь и плечи. Разбойник чувствовал себя так, словно его грабят в его же комнате. Когда он прежде раздевал саму Си Ён, чтобы наложить швы на рану, он не испытывал смущения, но сам в такой же ситуации был смущён крайне. Средь бела дня…

И как реагировала хозяйка-кумихо перед ним, от взора Хва Рёна не ушло. Они испытывали похожий трепет. Он поспешил отвести взор, чтобы не дразнить ни душу, ни тело.

Сейчас она смотрела на него, а он же вспоминал её… Трепетную точёную фигурку Наёмницы, что была в ту ночь такой хрупкой и беспомощной, что даже не составило ему труда вывести её из чувств и оставить на продолжительный отдых. А в благодарность тот полученный букет, что поставил в неловкое положение и его и саму дарительницу в том неожиданном признании… Не сдержал на это вспоминание уставший Разбойник ухмылки в сторону.

Его раны коснулись, и он не успел сдержать неосторожного стона, чуть осев на бок. Прикосновения неожиданно мягких аккуратных пальцев кружили голову, успокаивая и склоняя ко сну.

Когда увидел в руках своего лекаря бинты, приподнял локти, отстраняя их от боков, чтобы подпустить её с перевязкой. Хва Рён развёл руки чуть в стороны и держал их как ослабшие крылья голубя, чувствуя уютный соблазн сомкнуть их на спине Си Ён и совершая объятие. Но тогда он злоупотребил бы её доверием, и мог оскорбить таким рукоприкладством…

Своё дыхание разбойник держал ровным, и чувствовал, как сбивалось дыхание Си Ён. Он посмел смущённо улыбнуться над её плечом и почти прошептал на её ушко неосторожно томным глубоким голосом:
– …Если Вы не будете дышать – лишитесь чувств. – подметил деликатно, – …Как тогда мне быть с Госпожой Си Ён в моих покоях? – и прищурился в нелепой улыбке, представляя такой поворот событий, – …Вы не сможете покинуть эту комнату. – неоднозначной шуткой удалось его предупреждение.

Утомлённому Разбойнику становилось спокойно и томно в её присутствии, и, возможно, оттого Учитель давал волю своим лукавым речам и мыслям.


Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:29 | Сообщение # 71
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом, покои Учителя>
(День-Вечер)




Госпожа Ку Си Ён - Глава разбойников Хон Хва Рён


Цитата Brook "Глава разбойников Хон Хва Рён" ()
– …Если Вы не будете дышать – лишитесь чувств. – подметил деликатно, – …Как тогда мне быть с Госпожой Си Ён в моих покоях? – и прищурился в нелепой улыбке, представляя такой поворот событий, – …Вы не сможете покинуть эту комнату


От голоса Учителя по коже Си Ён побежали приятные мурашки, и она напряглась всем телом, лишь кончики пальцев подрагивали. Сложно было Наёмнице-лисице в такой ситуации себя контролировать, но она старалась не поддаваться чувству.

Си Ён закончила перевязку и приблизилась губами к уху Учителя, прошептав:

- Значит, я останусь в Вашей комнате, Господин. И придется нам спать вместе, - дала ему ответ на вопрос. Прищурилась и улыбнулась.

Чуть отстранилась от Учителя и накинула ему на плечи одеяло, чтобы он не озяб.

– Я заберу Ваши вещи стирать, - перевела взгляд на снятую верхнюю одежду, потом перевела взгляд на его штаны, подумав, что и их нужно забрать стирать, но она их снимать не собиралась. – Если Вы голодны, Учитель, я принесу обед, - предложила.

- Дети спят, так что Вы можете спокойно отдыхать, никто шуметь не будет. А когда они проснутся, я с ними уйду гулять, - обещала Учителю спокойный сон и стала подбирать его грязную снятую одежду.

Затем, собрав и принесенные вещи:

– Отдыхайте, Учитель, - Си Ён откланялась, поднимаясь, и подбирая с пола собранные вещи, и направилась к дверям. Вышла за двери, и стоя на веранде и рассматривая двор, протянула через щелку в створах, в комнату Господина, свою руку:

- Жду Ваши штаны,
- потребовала, не оборачиваясь. Не стирать же ей верх без низа, а ему всё равно переодеваться. Требовательно манила ручкой, чтобы ей на руку повесили штаны.

Си Ён изначально и планировала повесить его одежду сушиться в сарай. Не могла она такие вещи развешивать, где попало. Не хватало еще, чтобы дети увидели.

Её ручка схватила штаны и Лисица согласно кивнула:

- Не переживайте об этом, Господин, - ответила ему Си Ён и ушла от дверей его покоев.

Вернув все вещи по местам, Лисица ушла в банное помещение, где поставила на печь в ведре кипятить воду. Пока вода нагревалась, Лисица вернулась на кухню и на трапезном столике разложила тарелочки, каждую со своим блюдом, положила столовые приборы и поставила кувшин с вином и пиалу.


Всё накрыла полотенцем и прошла до дверей покоев Господина. Не громко сообщив о своём приходе и не получив ответа, Си Ён осторожно приоткрыла створу, увидев Господина Учителя спящим. Лисица улыбнулась, прошла и поставила столик на пол. *Поест, когда проснется,* - решила Си Ён. Она получше укутала Господина и покинула его комнату.

В банном помещении, в кипящую в ведре воду, Наёмница сложила одежду Господина и насыпала туда мыльную стружку. Прокипятив одежду Господина Учителя, Си Ён прополоскала её, где-то дополнительно отстирывая пятна крови. Еще раз всё прополоскав, выжала, встряхнула и отнесла в сарай, где развесила, чтобы одежда высохла.

Выходя из сарая, Си Ён увидела подъезжающего во двор дома стражника из резиденции.

Он передал ей письмо от госпожи Со Ок, которая разыскивала госпожу Си Ён, а также спрашивала про детей и госпожу Мён Ок. Но, помня просьбу госпожи Си Ён о том, чтобы никому не говорить, где она и где дети, стража в доме ответила госпоже Со Ок, что они не знают, где госпожа Си Ён, а госпожа Мён Ок и дети отправились гулять в город. Тогда госпожа Со Ок оставила письмо, просив срочно передать его госпоже Си Ён, если она появится в резиденции.

Си Ён поблагодарила стражника и отпустила его. Всадник уехал, а Наёмница вскрыла конверт. Она прочла строки, в которых говорилось, что Глава едет на важную встречу, и они обязаны его сопровождать.

Наёмница тяжело вздохнула и сожгла письмо. Ей совсем не хотелось снова облачаться в чёрные одежды и во что-то ввязываться. Ну, почему сестра не могла оставить её в покое? Почему не может сопроводить Главу на встречу одна? Си Ён же ей прямо сказала, что уходит, а значит, снимает с себя все свои должности и обязанности. Но не так-то это просто покинуть тёмный мир, который будет напоминать о себе даже во сне.

Когда дети проснулись, Наёмница взяла деревянные мечи и отвела детей на поляну дальше от дома, чтобы рассказать им о значении меча и научить держать его в руке. Си Ён объяснила близнецам, что мечом управляет сердце и есть два вида меча: один убивает, другой защищает. Убить можно любым мечом, даже если его лезвие не заточено, ведь всё идет от сердца.

Тётя объяснила племянникам, что желает, чтобы их мечи всегда были направлены на защиту, но добавила, что сильнее желает, чтобы они никогда не брали в руки оружие.

До вечера Си Ён тренировала племянников, которые всё схватывали на лету.

Вернувшись домой, Си Ён отправила близнецов в комнату, продолжать улучшать свои навыки в рисовании, а сама Наёмница прошла в сарай, где уже высохла одежда Господина. Си Ён сняла её и, сложив, прошла с ней в комнату, спрятавшись за ширму, чтобы дети не видели одежду.

Лисица взяла иголку и нитку, и принялась зашивать разорванные и рассеченные клинком места на одеждах Учителя.


Когда всё было зашито и заштопано, Си Ён выгладила одежду Учителя, аккуратно сложила и завернула в ткань, связав концы ткани узелком.

Узелок с чистыми и выглаженными одеждами, Си Ён отнесла в покои Господина, осторожно открывая створы. Она осторожно прошла, чтобы не будить Учителя и положила узелок на сундук. Вышла, плотно закрывая за собой створы, и вернулась к детям.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:32 | Сообщение # 72
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом Ку, покои Хва Рёна>
(Полдень / Вечер / Ночь)




Глава разбойников Хон Хва Рён

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Си Ён закончила перевязку и приблизилась губами к уху Учителя, прошептав: - Значит, я останусь в Вашей комнате, Господин. И придется нам спать вместе, - дала ему ответ на вопрос. Прищурилась и улыбнулась. Чуть отстранилась от Учителя и накинула ему на плечи одеяло, чтобы он не озяб.

Хва Рён сокрушённо рассмеялся, когда Си Ён поддержала его шутку, но от ответного шёпота на ухо у него побежали мурашки по коже… Он бы не выпустил её из комнаты уже сейчас. На эту мысль он засмотрелся на неё, и вздрогнул, только когда на его плечи легло тонкое одеяло. Он сомкнул его края на груди.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Я заберу Ваши вещи стирать, - перевела взгляд на снятую верхнюю одежду, потом перевела взгляд на его штаны, подумав, что и их нужно забрать стирать, но она их снимать не собиралась. – Если Вы голодны, Учитель, я принесу обед, - предложила.

А вот отдавать одежду в посторонние руки он не собирался, чтобы её трогали и к тому же ещё и вывешивали под открытым небом. Но не успел перехватить её:
– …Госпожа, – растерянно поглядел на неё, но его уже спрашивали про обед, – О, обед? Я, да… – закивал, хотя не было у него аппетита после этой ночи.

Он беспокоился, не желая показывать свою полевую форму всему миру.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Вышла за двери, и стоя на веранде и рассматривая двор, протянула через щелку в створах, в комнату Господина, свою руку: - Жду Ваши штаны, - потребовала, не оборачиваясь. Не стирать же ей верх без низа, а ему всё равно переодеваться. Требовательно манила ручкой, чтобы ей на руку повесили штаны.

Укутался плотнее в одеяло, и обратил внимание на ручку, манящую из-за створы двери:
– М? Штаны? – удивился и перевёл взгляд на себя.

Немного помедлил, но всё же привстал и снял их, оставаясь полностью обнажённым под одеялом. Придерживая его, прошёл к двери и, неловко глядя в сторону, подсунул как бы невзначай штаны ей под руку:
– …Повесьте сушиться в сарае, – попросил скромно. – Пожалуйста. – покосился взглядом, заметил, что промахивается, да приподнял и повесил ей на руку.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Её ручка схватила штаны и Лисица согласно кивнула: - Не переживайте об этом, Господин, - ответила ему Си Ён и ушла от дверей его покоев.

Прочищая горло неловким кашлем, словно передал ей что-то тайное, прошёл до своих вещей, чтобы взять штаны.

…Благородная девушка собиралась стирать его одежду, а это смущало, но от такой заботы по душе Разбойника шёл трепет. Выдернул из узелка белые хлопковые штаны, стоя на одной ноге, то на другой, стал натягивать их на себя, и прошёл на футон.

Оставшись один, он уселся, прикрыв колени уголком одеяла. Вздохнул. Сон навалился на плечи Хва рёна, и он прилёг, чтобы немного отдохнуть. Подтянул на себя сжатый в руке уголок одеяла, прикрыл веки и провалился в сон.

Хва Рён беспробудно, но тревожно спал до самого вечера:


И когда муки содеянного стали совсем невыносимыми, он подскочил на футоне в холодном поту и с частным дыханием. Прижал ладонь к груди, чтобы успокоить сердцебиение.

Выдохнул. Вдруг со стороны окна послышалась возня. Он насторожился, рука потянулась под подушку за ножом, и тут створы окошка распахнулись

В комнату ввалились взбудораженные оболдуи с хриплыми воплями, едва не утоптав своего Главу на футоне:
– Глава! Глава! Вы живой!! – навалились на него.


Хва Рён едва не подавился от гнева, одёргивая то одного, то другого, чтобы стихли, поглядывая в сторону дверей. Отпихнул от себя, одёргивая нижние сорочки.

Они начали в оба уха Главы наперебой рассказывать про пожар, о котором узнали и уже побывали там. Сетовали и ворчали.

Глава не выдержал:
– Довольно… – покосился на одного, потом на другого, – Что со встречей? Вы договорились? – вопрошал он о задании, которое дал им.

– А! Это? Да! Ждут после завтрашней, на рассвете! – довольные закивали они, передали записку, где было чёркнуто угольком время и место.

Глава вздохнул и кивнул:
– Хорошая работа. Идите. Будьте поблизости. – отпускал их.

[i]Они раскивались, довольные, что угодили:
– Хорошо, шеф. Отдыхайте! – повставали и также юркнули с окна обратно в сгущающийся вечер.

Хва Рён вздохнул, думая, что было бы хорошо, хотя бы два дня просто предоставить самому себе и отдохнуть. Приметил столик с едой, и сразу же ощутил приступ голода. Там на сундуке приметил и узелок, предполагая, что там его одежда, приведённая в порядок женскими руками. Хва Рён улыбнулся на это. Такая простая вещь, которой жила большая часть простого Чосона… Эта семейность грела душу Разбойнику.

Он протянулся до столика, зажёг свечу и вернулся на футон.

Подтянул стол с поздним обедом к себе…:


Было странным, но едва показалась ему сейчас необычной, даже целительной. Он думал о Той, что приготовила всё это с тёплым чувством.

…Закончив, составил тарелочки ближе к центру стола.

Прошёл к сундуку, вытащил хлопковую рубаху землянистого цвета да накинул на себя. Так как было поздно, он думал, что все уже укладываются на сон, потому не стал наряжаться:


Так и вышел из комнаты на веранду под козырёк крыши с обеденным столиком в нижних сорочках. Спустился по ступенькам, обулся и пошёл до помещения кухни, держа на руках столик с посудой.

С романтичным чувством сопричастия к таинству Вселенной, Учитель разглядывал подступающую ночь, заявляющей о себе едва смелеющем блеском звёзд:



Ангел-ЯДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:32 | Сообщение # 73
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом, кухня>
(Вечер-Ночь)




Госпожа Ку Си Ён - Учитель Хон Хва Рён

Дети


Си Ён помогала детям рисовать, хваля их за старания и усердие. Закончив с уроком рисования, дети отложили рисунки в сторону, чтобы на них высохли краски, и Си Ён уложила их спать, прочитав на ночь сказку.

Её мысли были тревожными из-за предстоящей встречи. Наёмница не знала, как ей уехать, как оставить детей и Учителя, ведь она не знала, когда вернётся и вернётся ли вообще.

Си Ён решила, что уедет завтра, чтобы привести мысли и чувства в порядок и приехать на базу той, которую привыкли видеть наёмники, Глава и сестра, и уже всем вместе через день ехать на встречу. Но нужно было предупредить Учителя и отпроситься, в любом случае, он мог бы вернуться на время её отъезда в резиденцию или Си Ён могла бы прислать в дом стражу для охраны детей, если Учителю нужно будет отъехать.

Чтобы проветрить мысли, Си Ён вышла из дома, услышав шум с кухни. Она дошла до помещения и осторожно заглянула внутрь, увидев там Учителя.

– Господин, добрый вечер, - поклонилась ему, - Вы хорошо спали? – поинтересовалась с улыбкой. Не стоило откладывать разговор, поэтому Си Ён перешла к делу, - Учитель… мне нужно завтра уехать. По семейным делам… - пояснила причину, ведь вызывала её сестра, значит, в её словах не было лжи. – Я … не знаю, когда вернусь, - отвела взгляд в сторону, чувствуя себя ужасно. Ей было неприятно оставлять детей на Учителя, ведь эта была её обязанность присматривать за ними. И покидать Учителя Си Ён не хотелось, боясь, что больше не увидит его.

Си Ён перевела взгляд на осколочки под ногами Учителя и присела их подбирать, чтобы он случайно не наступил на них и не поранился.

– Не волнуйтесь, Учитель, ничего не произошло. Меня вызывает сестра. Она и так обижена на меня и, чтобы окончательно не испортить с ней отношения, я вынуждена ехать. Если Вы желаете, можете вернуться в резиденцию, пока меня не будет. Или же, я вышлю сюда стражу и слуг, чтобы они приглядели за детьми на тот случай, если Вам нужно тоже будет отлучиться, - она понимала, что у Учителя свои секреты и своя тайная ночная жизнь, о которой ей не хотелось знать, но детей, совсем одних, Си Ён не могла оставить.

Наёмница не стала говорить о том, что возможно потом не вернётся, ведь она вернётся «домой» к своей «семье», от которой сложно просто уйти. Глава знает о желании Си Ён покинуть их, наёмников, и если она вернётся, он сделает всё возможное, чтобы не отпустить её.

Собранные осколки, Лисица выбросила в мусорное ведро и поднялась.

Си Ён засмотрелась на лицо Учителя, будто больше могла его не увидеть, но опомнилась, встряхнув головой.

– Если с детьми будет сложно, могу прислать, Вам в помощь, свою младшую сестру, - предложила на своё место нового воспитателя.


BrookДата: Воскресенье, 03.09.2017, 13:33 | Сообщение # 74
Администратор
Оффлайн
«Признатый афтар»
Сообщений: 1045
Репутация: 197
Награды: 32

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом Ку, кухонное помещение>
(Ночь)




Глава разбойников Хон Хва Рён – Госпожа Ку Си Ён

Считая, что Госпожа и так достаточно потратила усилий для него, Хва Рён решил закончить с посудой сам.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Чтобы проветрить мысли, Си Ён вышла из дома, услышав шум с кухни. Она дошла до помещения и осторожно заглянула внутрь, увидев там Учителя.

Он слишком погрузился в свои мысли и переживания по поводу двух важных для себя событий, и совсем не заметил, как к кухне «подкрались».

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Господин, добрый вечер, - поклонилась ему

На приветствие он вздрогнул и мисочка, которую он омывал в тазике с водой, выскользнула из его руки и разбилась под ногами.
– Уа! – неуклюже выдохнул он, сначала разглядел дрожащие осколки на полу, потом перевёл взгляд на нарушительницу своего спокойствия, – …Госпожа Си Ён? – будто удивился он.

Учитель чувствовал себя несколько растерянным, оттого немного неуклюже извинился за разбитую миску, глянув под ноги на осколки, не скрывая своего сожаления.

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
- Вы хорошо спали? – поинтересовалась с улыбкой.

– А, да, спасибо. – разулыбался смущённо теперь уже прежний Учитель, – Благодаря Вам. – поднял, наконец, голову и посмотрел на неё, заводя умно руки за спину,

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
- Учитель… мне нужно завтра уехать. По семейным делам… - пояснила причину, ведь вызывала её сестра, значит, в её словах не было лжи. – Я … не знаю, когда вернусь, - отвела взгляд в сторону, чувствуя себя ужасно.

– О, что-то серьёзное случилось? – забеспокоился Учитель, ведь беды семьи, это беды каждого её члена, – Вам нужна помощь? – поспешил предложить ей какую-нибудь помощь или поддержку, глядя на неё двумя наивными, почти детскими, чёрными угольками, обрамлёнными уставшими ресницами.

Но тут же вспомнил, что будет вынужден тоже отлучиться на ночное время и вернётся только позже рассвета…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
Си Ён перевела взгляд на осколочки под ногами Учителя и присела их подбирать, чтобы он случайно не наступил на них и не поранился.

Хва Рён поспешил присесть рядом, помогая собрать осколки в глиняную большую миску, с которой потом можно будет безопасно вытряхнуть мусор в другое место:
– Позвольте, я сам… – посторонил Си Ён, собирая осколки сам, ибо это уже слишком с её стороны – прибирать его оплошность…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Не волнуйтесь, Учитель, ничего не произошло. Меня вызывает сестра. Она и так обижена на меня и, чтобы окончательно не испортить с ней отношения, я вынуждена ехать.

И он примерно представил, в каком, должно быть, сейчас положении Си Ён, и отнёсся с пониманием, вздохнув и понимающе покачав головой. И вот встал вопрос о детях… Будто предчувствие посетило его, и ему стало тревожно… Они вывезли сюда детей, потому что могли себе это позволить, когда были одни, и могли обучать их не «детским» наукам вдали от всех, но раз у них у обоих начинаются дела, требующие надлежащего и неотложного внимания…

Цитата Ангел-Я “Госпожа Ку Си Ён” ()
– Если Вы желаете, можете вернуться в резиденцию, пока меня не будет. Или же, я вышлю сюда стражу и слуг, чтобы они приглядели за детьми на тот случай, если Вам нужно тоже будет отлучиться, - она понимала, что у Учителя свои секреты и своя тайная ночная жизнь, о которой ей не хотелось знать, но детей, совсем одних, Си Ён не могла оставить.

– Полагаю, – вздохнул он, оглядел место, в котором они находились, – нам следует вернуться в резиденцию. – с нескрываемой досадой предложил он, но не стал объяснять, почему, и не стал обещать, что позаботиться о них.

Чем закончится завтра встреча с Главой, никому не было ведомо…, и оставлять детей на произвол было недопустимо:
– Давайте завтра перевезём детей в резиденцию. Некоторые из вещей можем оставить пока здесь. – предложил как возможность возвращения. И всё же Хва Рён несколько нервничал.

Хва Рён с облегчением вздохнул, когда она дала согласие на возвращение в резиденцию, и кивнул, когда она посвятила его в свои планы по отъезду. А вот ответного вопроса о его отъезде Учитель никак не ожидал:
– Что? Я? – указал на себя простаком, переспросив вдруг, – Что Вы! Нет! – отмахнулся, – Мне никуда не нужно. – немного растерянно посыпал улыбкой он, – Просто…, – вздохнул, оглядевшись, – боюсь…, один не справлюсь тут с ними. – перевёл взгляд на Си Ён и рассмеялся.

Он возвращался к своей привычной роли, но она напомнила ему о ране, немного сбивая столку. Кто должен был ей сейчас ответить? «матёрый Разбойник» или «наивный Учитель»? И тогда он ответил ей немного виноватой улыбкой:
– О, нет, всё хорошо! – отвлекая её, махнул ладонью как от мухи отмахнулся перед своим носом, – «Если воруешь яблоки в чужом саду, расплатись хотя бы малым». – вспомнил одну цитату и рассмеялся, покасившись на неё как-то хулигански и заговорчески, но его шутливость стала угасать, когда его цепкий взгляд отметил печаль на её лице. Это обеспокоило Учителя…


Ангел-ЯДата: Суббота, 13.01.2018, 12:07 | Сообщение # 75
Мастер пера
Оффлайн
«Настырный»
Сообщений: 729
Репутация: 229
Награды: 23

<Чосон, Кёнсан-Намдо, окрестности г. Мирян, загородный дом, кухня>
(Ночь)




Госпожа Ку Си Ён - Учитель Хон Хва Рён


Цитата Brook "Учитель Хон Хва Рён " ()
– Давайте завтра перевезём детей в резиденцию. Некоторые из вещей можем оставить пока здесь


- Я согласна, - кивнула Си Ён, решив, что здесь детей оставлять одних нельзя. – Тогда утром вернёмся в резиденцию, и к обеду я уеду, - строила планы, высказываясь вслух, - а Вы… тоже уедите? – уточняла. Ведь, если бы ему не нужно было снова уезжать, он бы мог остаться здесь, с детьми.

Си Ён старалась уже сейчас принять возможную разлуку, чтобы завтра было не так больно и тревожно. Она представила, что, возможно, это их последний вечер вместе и наслаждалась мгновениями, проведенными рядом с Учителем.

– Как Ваша рана? Больше не беспокоит Вас? – Си Ён решила уйти от разговора о грустном.

Она подошла ближе к Учителю и пальчиками поправила воротничок на его сорочке.

– На улице прохладно. Вам бы стоило одеться потеплее, - улыбнулась ему. – Наверное, стоит идти ложиться спать, - подумала вдруг, понимая, что не скоро уснет. – Добрых снов, Вам Учитель, - пожелала ему, откланиваясь на уход.

Си Ён вздрогнула от его прикосновений, не зная, как ответить на вопрос Учителя. Наёмница растерялась.

– Встреча… действительно будет не из приятных. Но я постараюсь вернуться…
- отвела взгляд в сторону. В её словах звучала недосказанность. Она явно отвечала на вопрос о том, что прощается, но вернуться не обещала. Конечно, если всё сложится удачно, и встреча Главы пройдет удачно, то Си Ён сделает всё возможное, чтобы вернуться в резиденцию, ведь она давала слово матери следить за детьми, а её сердце будет спешить к Учителю. Но зачем загадывать, никто не знает, что это за встреча, на которую должен ехать Глава.

Си Ён постаралась улыбнуться и развеять нависшую печаль.

– Так, Вам нужен будет помощник, в лице моей сестры, пока меня не будет? – перевела разговор на воспитание детей. Раз Учитель никуда не уезжал, значит, он будет с ними в резиденции, но Си Ён опасалась, что они его своим вниманием с ума сведут. Поэтому, Си Ён могла бы попросить присмотреть за детьми, в её отсутствие, свою младшую сестру.


Игровая » СЦЕНА » Большие игры » Сломанные Судьбы - III (Хон Хва Рён и Ку Си Ён [в ожидании продолжения...])
Поиск:
Новый ответ
Имя:
 
Код безопасности:

ELITE GAMERS TEAM | ролевой фанфикшен © 2024
© 13 июля 2011 г. на Tv-Supernatural.Ru | © 20 августа 2015 г. на VK.com | © 26 февраля 2017 г. на Ucoz.ru

 

uCoz